ES011.13 Tex

    From Oera Linda Wiki

    El Tex de Frya

    11.13 El Tex de Frya

    Salve a los libres. Al final, me volverán a ver. Pero solo puedo considerar libres a aquellos que no son esclavos ni de otro ni de si mismos.  

    He aquí mi consejo:

    1. Cuando la necesidad sea grande y el buen consejo y la buena acción ya no sirvan, entonces invocad al espíritu de Wralda. Pero no debéis invocarlo antes de que todo haya sido intentado, pues os digo con razón, y el tiempo lo probará: Aquellos que carecen de valor siempre sucumbirán bajo la carga de su propio sufrimiento.

    2. Al espíritu de Wralda se le rinde agradecimiento arrodillado en tres casos: por lo que recibiste de él, por lo que recibes y por la esperanza de guía en tiempos difíciles.

    3. Habéis visto cuán dispuesta estaba a prestar mi ayuda. Haced lo mismo por vuestros parientes, pero no esperéis a que [012] os lo pidan. Los que sufren os maldecirían, mis damas borrarían vuestro nombre del Libro, y yo tendría que rehuiros como a extraños.

    4. Nunca aceptéis de vuestros parientes agradecimiento arrodillado, que solo se debe al espíritu de Wralda. La envidia os acecharía, la sabiduría os reprendería y mis damas os acusarían de robar al Padre.

    5. Se os han dado cuatro cosas para usar: aire, agua, tierra y fuego. Pero Wralda las posee a todas ellas. Por ello, os aconsejo que elijáis hombres justos que dividan equitativamente las tareas y sus frutos, para que ningún hombre esté libre del trabajo o la defensa.

    6. Si se encuentra entre vosotros alguien que vende su propia libertad, no es de vuestro pueblo. Es un bastardo, de linaje corrompido. Os aconsejo que lo expulséis a él y a su madre. Enseñad esto a vuestros hijos por la mañana, al mediodía y por la noche, para que sueñen con ello de noche.

    7. A cualquiera que robe la libertad a otro, aunque el otro le debiese algo, yo lo exhibiría con collar y correa como a una esclava —aunque os aconsejo que queméis su cadáver y el de su madre en un lugar estéril. Después, [013] enterrad sus cenizas a cincuenta pies de profundidad, para que ni una sola brizna de hierba pueda crecer sobre ellas. Pues tal hierba mataría a vuestros animales más preciados.

    8. Nunca ataquéis al pueblo ni de Lyda ni de Finda. Wralda les ayudaría, de modo que vuestra violencia recaería sobre vuestras propias cabezas.

    9. Si sucediera que ellos buscan vuestro consejo o cualquier otra cosa, debéis ayudarles. Pero si vienen a robar, caed sobre ellos como fuego fulgurante.

    10. Si alguno de entre ellos desea casarse con una de vuestras hijas, y ella consiente, debéis explicarle su insensatez. Pero si insiste en seguir a su pretendiente, entonces pueden irse en paz.

    11. Si vuestros hijos desean a alguna de sus jóvenes mujeres, debéis hacer lo mismo que con vuestras hijas. Pero ni uno ni otro puede regresar jamás, pues traerían de vuelta costumbres y hábitos extranjeros. Y en el momento en que estos arraigaran entre vosotros, ya no podría velar por vosotros.

    12. En mi dama Festa he depositado mi esperanza. Por ello, debéis hacerla vuestra [014] madre honoraria. Si seguís mi consejo, ella también seguirá siendo mi dama en el futuro, al igual que todas las damas devotas que la sucedan. Entonces la Lámpara que he encendido para vosotros nunca se extinguirá. Su luz iluminará eternamente vuestra mente y permaneceréis tan libres de dominación como vuestros dulces ríos están libres de la salobre del interminable mar.

    Leer más

    ES009.18 Frya ᐊ anterior/siguiente ᐅ ES014.09 Festa


    En otros idiomas

    DE011.13 Tex
    EN011.13 Tex
    FS011.13 TEX
    NL011.13 Tex
    NO011.13 Tex