Jump to content

DE127.28 Seeschlacht: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
add
 
No edit summary
Line 8: Line 8:


=={{Version_Wirth}}==
=={{Version_Wirth}}==
'''[/96]'''


''[Große Teile übersprungen – paraphrasierte Teile und Erklärungen werden hier in kleinerer Schrift angezeigt]''
''[Große Teile übersprungen – paraphrasierte Teile und Erklärungen werden hier in kleinerer Schrift angezeigt]''


<small>Aus Rache zündet Friso die Vorratsscheuern des Demetrius an und fährt mit der ganzen Flotte, mit Weibern und Kindern, Sack und Pack auf und davon. Der Angriff der sie verfolgenden Kriegsflotte des Demetrius wird abgeschlagen. Unterwegs will sich ihnen noch eine Flotte mit Ioniern anschließen, die von dem Vorgefallenen vernommen und sich ebenfalls der Zwingherrschaft des Demetrius entziehen möchten.</small>
'''[/96]''' <small>Aus Rache zündet Friso die Vorratsscheuern des Demetrius an und fährt mit der ganzen Flotte, mit Weibern und Kindern, Sack und Pack auf und davon. Der Angriff der sie verfolgenden Kriegsflotte des Demetrius wird abgeschlagen. Unterwegs will sich ihnen noch eine Flotte mit Ioniern anschließen, die von dem Vorgefallenen vernommen und sich ebenfalls der Zwingherrschaft des Demetrius entziehen möchten.</small>


Friso, der viel mit Ioniern gefahren war, sagte ‘ja’, aber Wichirte, unser König, sagte ‘nein’. »Die Ionier sind Götzendiener«, sagte er, »ich habe selber gehört, wie sie diese anriefen.« Friso sagte, das käme von ihrem Verkehr mit den anderen Krekaländern. »Das habe ich selber auch oft getan, und doch bin ich so gut Fryas wie der Echteste von euch.« Friso war der Mann, der uns nach Fryasland führen mußte. Also gingen die Ionier mit. Auch schien es Wralda wohl zu gefallen, denn ehe drei Monate verstrichen waren, fuhren wir an Britannien entlang, und drei Tage später durften wir ''»ho-n-seen«'' rufen.
Friso, der viel mit Ioniern gefahren war, sagte ‘ja’, aber Wichirte, unser König, sagte ‘nein’. »Die Ionier sind Götzendiener«, sagte er, »ich habe selber gehört, wie sie diese anriefen.« Friso sagte, das käme von ihrem Verkehr mit den anderen Krekaländern. »Das habe ich selber auch oft getan, und doch bin ich so gut Fryas wie der Echteste von euch.« Friso war der Mann, der uns nach Fryasland führen mußte. Also gingen die Ionier mit. Auch schien es Wralda wohl zu gefallen, denn ehe drei Monate verstrichen waren, fuhren wir an Britannien entlang, und drei Tage später durften wir ''»ho-n-seen«'' rufen.


{{Kapitelnavigation|normal=DE130.21 Nordland|back=DE125.05 Demetrius}}
{{Kapitelnavigation|normal=DE130.21 Nordland|back=DE125.05 Demetrius}}
<span><div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN127.28 Seabattle]]''' <div class="emoji flag es"></div> '''[[ES127.28 Despedida]]''' <div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL127.28 Afscheid]]'''</span>
=={{Titel anderen Sprachen}}==
<span><div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN127.28 Seabattle]]''' <div class="emoji flag es"></div> '''[[ES127.28 Despedida]]''' <div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL127.28 Afscheid]]''' <div class="emoji flag no"></div> '''[[NO127.28 Avskjed]]'''</span>
[[Category:Deutsche Übersetzungen]]
[[Category:Deutsche Übersetzungen]]
__FORCETOC__
__FORCETOC__
{{DEFAULTSORT:^S. Frethorik^}}
{{DEFAULTSORT:^S. Frethorik^}}

Revision as of 11:35, 18 August 2024

S. Frethorik

3. Schriften Ljudgerts

Abschied von Athenia

127.28

Template:Version Wirth

[Große Teile übersprungen – paraphrasierte Teile und Erklärungen werden hier in kleinerer Schrift angezeigt]

[/96] Aus Rache zündet Friso die Vorratsscheuern des Demetrius an und fährt mit der ganzen Flotte, mit Weibern und Kindern, Sack und Pack auf und davon. Der Angriff der sie verfolgenden Kriegsflotte des Demetrius wird abgeschlagen. Unterwegs will sich ihnen noch eine Flotte mit Ioniern anschließen, die von dem Vorgefallenen vernommen und sich ebenfalls der Zwingherrschaft des Demetrius entziehen möchten.

Friso, der viel mit Ioniern gefahren war, sagte ‘ja’, aber Wichirte, unser König, sagte ‘nein’. »Die Ionier sind Götzendiener«, sagte er, »ich habe selber gehört, wie sie diese anriefen.« Friso sagte, das käme von ihrem Verkehr mit den anderen Krekaländern. »Das habe ich selber auch oft getan, und doch bin ich so gut Fryas wie der Echteste von euch.« Friso war der Mann, der uns nach Fryasland führen mußte. Also gingen die Ionier mit. Auch schien es Wralda wohl zu gefallen, denn ehe drei Monate verstrichen waren, fuhren wir an Britannien entlang, und drei Tage später durften wir »ho-n-seen« rufen.

Navigation

DE125.05 Demetrius ᐊ vorherige/nächste ᐅ DE130.21 Nordland


In anderen Sprachen

EN127.28 Seabattle
ES127.28 Despedida
NL127.28 Afscheid
NO127.28 Avskjed