006-e: Difference between revisions

    From Oera Linda Wiki
    (2x KÉMEN → KVMEN)
    No edit summary
     
    (6 intermediate revisions by the same user not shown)
    Line 1: Line 1:
    {{#widget:FryasFontPicker}}
    {{#widget:FryasFontPicker}}
    Raw transcription: [[005-006]]


    <div class="manuscr_compar">
    <div class="manuscr_compar">
    Line 14: Line 15:
    =={{Title_transcription}}==
    =={{Title_transcription}}==
    <div class="fryas" style="max-width:550px">
    <div class="fryas" style="max-width:550px">
    <span class="page">[006]</span> THÀT WAS FRYA​.HIS​.DÉI ÀND TO THÉRE STONDE WAS​.T VRLÉDEN SJVGUN WÁRA SJVGUN JÉR. THAT FÀSTA WAS ANSTÀLD AS FOLKSMODER NÉI FRYAS JÉRTA. THJU BURCH MÉDÉAS.BLIK WAS RÉD ÀND EN FÁM WAS KÉREN. <span class="page">[5]</span> NW SKOLDE FÀSTA THJU NÉJA FODDIK VPSTÉKA. ÀND THÁ THAT DÉN WAS AN ÀJENWARDA FON THÀT FOLK THÁ HROP FRYA FON HIRA WÁKSTÀRE SÁ THÀT ALLERA​.MANNALIK THÀT HÉRA MACHTE. FÀSTA. NIM THINRA STIFTE ÀND WRYT THA THINGA THÉR IK ÉR NAVT SEZA NE MACHTE. <span class="page">[10]</span> FÀSTA DÉDE ALSA HJA BODEN WÀRTH. SÁ SEND WY FRYAS​.BÀRN A VSA FORMA SKÉDNESE KVMEN.
    <span class="page">[006]</span> THÀT WAS FRYA-HIS-DÉI ÀND TO THÉRE STONDE WAS-T VRLÉDEN SJVGUN WÁRA SJVGUN JÉR, THAT FÀSTA WAS ANSTÀLD AS FOLKSMODER NÉI FRYAS JÉRTA. THJU BURCH MÉDÉASBLIK WAS RÉD ÀND EN FÁM WAS KÉREN. <span class="page">[5]</span> NW SKOLDE FÀSTA THJU NÉJA FODDIK VPSTÉKA. ÀND THÁ THAT DÉN WAS AN ÀJENWARDA FON THÀT FOLK THÁ HROP FRYA FON HIRA WÁKSTÀR SÁ THÀT ALLERA-MANNALIK THÀT HÉRA MACHTE. FÀSTA, NIM THINRA STIFTE ÀND WRYT THA THINGA THÉR IK ÉR NAVT SEZA NE MACHTE. <span class="page">[10]</span> FÀSTA DÉDE ALSA HJA BODEN WÀRTH. SÁ SEND WY FRYASBÀRN A VSA FORMA SKÉDNESE KVMEN.


    ----
    ----
    Line 20: Line 21:
    <span class="page">(6.12)</span> THAT IS VSA FORMA SKÉDNESE.
    <span class="page">(6.12)</span> THAT IS VSA FORMA SKÉDNESE.


    WR​.ALDA<ref>The punctuation in <span class="fryas">WR​.ALDA</span> is left unchanged here, to indicate that the letter <span class="fryas">W</span> was used as a vowel in this word. Pronunciation is thus: Ur- or Oor-alda.</ref> THAM ALLÉNA GOD ÀND ÉVG IS. MÁKADE T​.ANFANG. DÁNA KÉM TID. TID WROCHTE ALLE THINGA. ÁK <span class="page">[15]</span> JRTHA. JRTHA BÀRDE ALLE GÀRSA KRÛDON ÀND BÁMA. ALLET DJARE KWIK ÀND ALLET ÀRGE KWIK. ALHWAT GOD ÀND DJAR IS. BROCHT HJU BY DÉGUM ÀND ALHWAT KWÁD ÀND ÀRG IS. BROCHT HJU THES NACHTIS FORTH.
    WR-ALDA<ref>The punctuation in <span class="fryas">WR-ALDA</span> is left unchanged here, to indicate that the letter <span class="fryas">W</span> was used as a vowel in this word. Pronunciation is thus: Ur- or Oor-alda.</ref> THAM ALLÉNA GOD ÀND ÉVG IS, MÁKADE T-ANFANG. DÁNA KÉM TID. TID WROCHTE ALLE THINGA, ÁK <span class="page">[15]</span> JRTHA. JRTHA BÀRDE ALLE GÀRSA KRÛDON ÀND BÁMA. ALLET DJARE KWIK ÀND ALLET ÀRGE KWIK. ALHWAT GOD ÀND DJAR IS, BROCHT HJU BY DÉGUM ÀND ALHWAT KWÁD ÀND ÀRG IS, BROCHT HJU THES NACHTIS FORTH.


    ÀFTER​.ET TWILIFTE JOLFÉRSTE BÀRDE HJU THRJA MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA. <span class="page">[20]</span> LYDA WÀRTH UT GLÍANDE. FINDA WÀRTH UT HÉTA. ÀND FRYA <span class="page">[25]</span> WÀRTH UT WARME STOF.
    ÀFTER-ET TWILIFTE JOLFÉRSTE BÀRDE HJU THRJA MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA. <span class="page">[20]</span> LYDA WÀRTH UT GLÍANDE, FINDA WÀRTH UT HÉTA, ÀND FRYA <span class="page">[25]</span> WÀRTH UT WARME STOF.


    THÁ HJA BLÁT KÉMON SPISDE WRALDA HJAM MITH SINA ÁDAMA. TILTHJU THA MÀNNISKA AN HIM SKOLDE BVNDEN WÉSA. RING AS HJA RIP WÉRON KRÉION HJA FRÜCHDA ÀND NOCHTA ANDA DRÁMA. WRALDAS <span class="page">[30]</span> OD TRÀD TO​.RA BINNA. ÀND NW BÀRDON EK TWILIF SVNA ÀND TWILIF TOGHATERA. EK JOLTID TWÉN. THÉROF SEND ALLE MÀNNISKA KVMEN.
    THÁ HJA BLÁT KÉMON SPISDE WRALDA HJAM MITH SINA ÁDAMA, TILTHJU THA MÀNNISKA AN HIM SKOLDE BVNDEN WÉSA. RING AS HJA RIP WÉRON KRÉION HJA FRÜCHDA ÀND NOCHTA ANDA DRÁMA. WRALDAS <span class="page">[30]</span> OD TRÀD TO-RA BINNA, ÀND NW BÀRDON EK TWILIF SVNA ÀND TWILIF TOGHATERA, EK JOLTID TWÉN. THÉROF SEND ALLE MÀNNISKA KVMEN.


    </div>
    </div>
    Line 31: Line 32:


    =={{title_edits_and_notes}}==
    =={{title_edits_and_notes}}==
    <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">


    ==={{title_spelling_edits}}===
    ==={{title_spelling_edits}}===
    <span class="fryas"> <span class="page">[3]</span> FOLK​.MODER → FOLKSMODER <span class="page">[6]</span> ÀJNWARDA → ÀJENWARDA <span class="page">[9]</span> SEDSA → SEZA <span class="page">[11]</span> SKÉDNISE KÉMEN → SKÉDNESE KVMEN <span class="page">[12]</span> SKÉDNISE → SKÉDNESE <span class="page">[13]</span> MAKADE → MÁKADE <span class="page">[14]</span> DANA → DÁNA <span class="page">[15]</span> BÔMA → BÁMA <span class="page">[16]</span> DJARA → DJARE <span class="page">[27]</span> TILTHIU → TILTHJU, MÀNNESKA → MÀNNISKA <span class="page">[32]</span> MÀNNESKA KÉMEN → MÀNNISKA KVMEN</span>
    <span class="fryas"> <span class="page">[3]</span> FOLK-MODER → FOLKSMODER <span class="page">[6]</span> ÀJNWARDA → ÀJENWARDA <span class="page">[7]</span> WÁK-STÀRE → WÁKSTÀR <span class="page">[9]</span> SEDSA → SEZA <span class="page">[11]</span> SKÉDNISE KÉMEN → SKÉDNESE KVMEN <span class="page">[12]</span> SKÉDNISE → SKÉDNESE <span class="page">[13]</span> MAKADE → MÁKADE <span class="page">[14]</span> DANA → DÁNA <span class="page">[15]</span> BÔMA → BÁMA <span class="page">[16]</span> DJARA → DJARE <span class="page">[27]</span> TILTHIU → TILTHJU, MÀNNESKA → MÀNNISKA <span class="page">[32]</span> MÀNNESKA KÉMEN → MÀNNISKA KVMEN</span>


    ==={{title_punctuation_changes}}===
    ==={{title_punctuation_changes}}===
    <span class="fryas"><span class="page">[1]</span> FRYA HIS DÉI → FRYA​.HIS​.DÉI <span class="page">[3]</span> FRYA​.S → FRYAS <span class="page">[4]</span> MÉDÉA​.S​.BLIK → MÉDÉASBLIK <span class="page">[7]</span> WÁK​.STÀRE → WÁKSTÀRE, ALLERAMANNALIK → ALLERA​.MANNALIK <span class="page">[11]</span> FRYA​.S BÀRN. → FRYAS​.BÀRN <span class="page">[16]</span> ALLE​.T → ALLET <span class="page">[19]</span> JOL​.FÉRSTE → JOLFÉRSTE, MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA → MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA. <span class="page">[20]</span> GLÍANDE → GLÍANDE. <span class="page">[26]</span> WR​.ALDA → WRALDA <span class="page">[29]</span> WRALDA​.S → WRALDAS <span class="page">[30]</span> TO RA → TO​.RA <span class="page">[31]</span> JOL​.TID</span>
    <span class="fryas"><span class="page">[1]</span> FRYA HIS DÉI → FRYA-HIS-DÉI <span class="page">[3]</span> FRYA-S → FRYAS <span class="page">[4]</span> MÉDÉA-S-BLIK → MÉDÉASBLIK <span class="page">[7]</span> ALLERAMANNALIK → ALLERA-MANNALIK <span class="page">[11]</span> FRYA-S BÀRN. → FRYASBÀRN <span class="page">[16]</span> ALLE-T → ALLET <span class="page">[19]</span> JOL-FÉRSTE → JOLFÉRSTE, MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA → MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA. <span class="page">[20]</span> GLÍANDE → GLÍANDE. <span class="page">[26]</span> WR-ALDA → WRALDA <span class="page">[29]</span> WRALDA-S → WRALDAS <span class="page">[30]</span> TO RA → TO-RA <span class="page">[31]</span> JOL-TID</span>


    ===Notes===
    ===Notes===
    <references />
    <references />
    </div>


    ==Translations==
    ==Translations==
    Line 61: Line 60:


    ==Continue Reading==
    ==Continue Reading==
    '''[[005|[005]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[007|[007]]]'''
    '''[[005-e|[005]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[007-e|[007]]]'''
    [[Category:Ms pages]]
    [[Category:Ms pages with edited transcription]]
    {{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
    {{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
    __NOTOC__
    __NOTOC__

    Latest revision as of 22:32, 26 January 2025

    Change font:
    Raw transcription: 005-006

    Manuscript

    COL006.jpg

    Edited transcription

    [006] THÀT WAS FRYA-HIS-DÉI ÀND TO THÉRE STONDE WAS-T VRLÉDEN SJVGUN WÁRA SJVGUN JÉR, THAT FÀSTA WAS ANSTÀLD AS FOLKSMODER NÉI FRYAS JÉRTA. THJU BURCH MÉDÉASBLIK WAS RÉD ÀND EN FÁM WAS KÉREN. [5] NW SKOLDE FÀSTA THJU NÉJA FODDIK VPSTÉKA. ÀND THÁ THAT DÉN WAS AN ÀJENWARDA FON THÀT FOLK THÁ HROP FRYA FON HIRA WÁKSTÀR SÁ THÀT ALLERA-MANNALIK THÀT HÉRA MACHTE. FÀSTA, NIM THINRA STIFTE ÀND WRYT THA THINGA THÉR IK ÉR NAVT SEZA NE MACHTE. [10] FÀSTA DÉDE ALSA HJA BODEN WÀRTH. SÁ SEND WY FRYASBÀRN A VSA FORMA SKÉDNESE KVMEN.


    (6.12) THAT IS VSA FORMA SKÉDNESE.

    WR-ALDA[1] THAM ALLÉNA GOD ÀND ÉVG IS, MÁKADE T-ANFANG. DÁNA KÉM TID. TID WROCHTE ALLE THINGA, ÁK [15] JRTHA. JRTHA BÀRDE ALLE GÀRSA KRÛDON ÀND BÁMA. ALLET DJARE KWIK ÀND ALLET ÀRGE KWIK. ALHWAT GOD ÀND DJAR IS, BROCHT HJU BY DÉGUM ÀND ALHWAT KWÁD ÀND ÀRG IS, BROCHT HJU THES NACHTIS FORTH.

    ÀFTER-ET TWILIFTE JOLFÉRSTE BÀRDE HJU THRJA MAN'GÉRTA. [20] LYDA WÀRTH UT GLÍANDE, FINDA WÀRTH UT HÉTA, ÀND FRYA [25] WÀRTH UT WARME STOF.

    THÁ HJA BLÁT KÉMON SPISDE WRALDA HJAM MITH SINA ÁDAMA, TILTHJU THA MÀNNISKA AN HIM SKOLDE BVNDEN WÉSA. RING AS HJA RIP WÉRON KRÉION HJA FRÜCHDA ÀND NOCHTA ANDA DRÁMA. WRALDAS [30] OD TRÀD TO-RA BINNA, ÀND NW BÀRDON EK TWILIF SVNA ÀND TWILIF TOGHATERA, EK JOLTID TWÉN. THÉROF SEND ALLE MÀNNISKA KVMEN.

    Edits and Notes

    Spelling, grammar and idiomatic edits

    [3] FOLK-MODER → FOLKSMODER [6] ÀJNWARDA → ÀJENWARDA [7] WÁK-STÀRE → WÁKSTÀR [9] SEDSA → SEZA [11] SKÉDNISE KÉMEN → SKÉDNESE KVMEN [12] SKÉDNISE → SKÉDNESE [13] MAKADE → MÁKADE [14] DANA → DÁNA [15] BÔMA → BÁMA [16] DJARA → DJARE [27] TILTHIU → TILTHJU, MÀNNESKA → MÀNNISKA [32] MÀNNESKA KÉMEN → MÀNNISKA KVMEN

    Punctuation changes

    [1] FRYA HIS DÉI → FRYA-HIS-DÉI [3] FRYA-S → FRYAS [4] MÉDÉA-S-BLIK → MÉDÉASBLIK [7] ALLERAMANNALIK → ALLERA-MANNALIK [11] FRYA-S BÀRN. → FRYASBÀRN [16] ALLE-T → ALLET [19] JOL-FÉRSTE → JOLFÉRSTE, MAN'GÉRTA → MAN'GÉRTA. [20] GLÍANDE → GLÍANDE. [26] WR-ALDA → WRALDA [29] WRALDA-S → WRALDAS [30] TO RA → TO-RA [31] JOL-TID

    Notes

    1. The punctuation in WR-ALDA is left unchanged here, to indicate that the letter W was used as a vowel in this word. Pronunciation is thus: Ur- or Oor-alda.

    Translations

    5.30
    DE
    EN
    ES
    NL
    NO
    6.12
    DE
    EN
    ES
    NL
    NO

    Continue Reading

    [005] ᐊ previous/next ᐅ [007]