ES151.31 Hijos del Padre: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
'''[[151|151.31]]''' Las damas de burgo y las viejas damas, conscientes de su grandeza de antaño, '''[[152|[152]]]''' no aprobaban los métodos de Friso y hablaban despectivamente de él. | '''[[151|151.31]]''' Las damas de burgo y las viejas damas, conscientes de su grandeza de antaño, '''[[152|[152]]]''' no aprobaban los métodos de Friso y hablaban despectivamente de él. | ||
Friso, más astuto que ellas, las dejaba hablar, pero ataba a las jóvenes | Friso, más astuto que ellas, las dejaba hablar, pero ataba a las jóvenes damas a su carro con dedos de oro. Pronto se escuchaba por todas partes: “Ya no necesitamos una Madre, porque somos adultos. Ahora necesitamos más a un rey, para recuperar nuestras tierras, que las Madres han perdido por su descuido.” | ||
También decían: “Cada hijo de Frya ha recibido la libertad de expresar su opinión antes de que se decide elegir a un lider. Si llega el momento de elegir un rey nuevamente, también daré mi opinión: Considerando todo, Friso es el candidato designado por Wralda, porque Él lo ha traído aquí de manera milagrosa. Friso conoce las artimañas de los Gola, cuya lengua habla, por lo que puede ver a través de sus engaños. También puedes preguntarte qué conde debería elegirse para evitar que los demás se pongan celosos.” | También decían: “Cada hijo de Frya ha recibido la libertad de expresar su opinión antes de que se decide elegir a un lider. Si llega el momento de elegir un rey nuevamente, también daré mi opinión: Considerando todo, Friso es el candidato designado por Wralda, porque Él lo ha traído aquí de manera milagrosa. Friso conoce las artimañas de los Gola, cuya lengua habla, por lo que puede ver a través de sus engaños. También puedes preguntarte qué conde debería elegirse para evitar que los demás se pongan celosos.” | ||
De esta manera razonaban las jóvenes | De esta manera razonaban las jóvenes damas. Pero las viejas damas, que eran minoría, sacaban sus conclusiones de otro barril<ref>'sacar de otro barril' (dicho) = tener otra perspectiva</ref>. Daban discursos en todas partes para quienes quisieran escuchar: “Friso”, declaraban, “actúa como una araña.'''[[153|[153]]]''' De noche teje su red en todas direcciones y de día deja que sus amigos crédulos caigan en ella. Friso dice que no puede soportar a los sacerdotes y a los reyes marionetas, pero yo digo: no puede soportar a nadie, excepto a sí mismo. Por eso no quiere dar permiso para restaurar el burgo de Stavia y por eso no quiere tener una Madre. Hoy Friso es tu consejero, pero mañana quiere ser tu rey, para gobernar sobre todos ustedes.” | ||
El núcleo del pueblo se dividió ahora en dos partidos. Los viejos y pobres querían una Madre nuevamente, pero los jóvenes belicosos querían un padre o rey. El primer grupo se llamaba a sí mismo Hijos de la Madre, el segundo, Hijos del Padre. Pero a los Hijos de la Madre no se les escuchaba. Porque como se construían muchos barcos, había suficiente trabajo para constructores de barcos, herreros, fabricantes de velas, cordeleros y todos los demás artesanos. Además, los guerreros de mar traían todo tipo de joyas. Eso hacía felices a las esposas, a las | El núcleo del pueblo se dividió ahora en dos partidos. Los viejos y pobres querían una Madre nuevamente, pero los jóvenes belicosos querían un padre o rey. El primer grupo se llamaba a sí mismo Hijos de la Madre, el segundo, Hijos del Padre. Pero a los Hijos de la Madre no se les escuchaba. Porque como se construían muchos barcos, había suficiente trabajo para constructores de barcos, herreros, fabricantes de velas, cordeleros y todos los demás artesanos. Además, los guerreros de mar traían todo tipo de joyas. Eso hacía felices a las esposas, a las damas y chicas, a todos sus parientes y a todos sus amigos y aliados. | ||
Cuando Friso había gobernado casi cuarenta años en '''[[154|[154]]]''' Staveren, murió. Bajo su influencia, muchas regiones se reunieron nuevamente, pero si eso es beneficioso para nosotros, lo dudo. De todos los condes anteriores, nadie había sido tan famoso como Friso. Pero como dije, las jóvenes | Cuando Friso había gobernado casi cuarenta años en '''[[154|[154]]]''' Staveren, murió. Bajo su influencia, muchas regiones se reunieron nuevamente, pero si eso es beneficioso para nosotros, lo dudo. De todos los condes anteriores, nadie había sido tan famoso como Friso. Pero como dije, las jóvenes damas hablaban con elogios sobre él, mientras que las viejas damas hacían todo lo posible para condenarlo y hacerlo odiar por el pueblo. Aunque las viejas damas no pudieron obstaculizarlo en su política, con sus quejas lograron que muriera sin haber sido rey. | ||
==Notas== | ==Notas== | ||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES154.17 Adel e Ifkia|back=ES150.19 Lazos sajones}} | {{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES154.17 Adel e Ifkia|back=ES150.19 Lazos sajones}} | ||
=={{Título otros idiomas}}== | =={{Título otros idiomas}}== | ||
<span><div class="emoji flag de"></div> '''[[DE151.31 Vatersöhne]]''' <div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN151.31 Sons]]''' <div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL151.31 Vaderszonen]]''' <div class="emoji flag no"></div> '''[[NO151.31 Fars sønner]]'''</span> | <span> | ||
:<div class="emoji flag de"></div> '''[[DE151.31 Vatersöhne]]''' | |||
:<div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN151.31 Sons]]''' | |||
:<div class="emoji flag fs"></div> '''[[FS151.31 PARTJA|FS151.31 <span class="fryas">PARTJA</span>]]''' | |||
:<div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL151.31 Vaderszonen]]''' | |||
:<div class="emoji flag no"></div> '''[[NO151.31 Fars sønner]]'''</span> | |||
[[Category:Traducciones al español]] | [[Category:Traducciones al español]] | ||
{{DEFAULTSORT:^U - Conrado^}} | {{DEFAULTSORT:^U - Conrado^}} |
Latest revision as of 12:58, 4 November 2024
U - Conrado | 2 - Sobre Friso
La emergencia de los Hijos del Padre
151.31 Las damas de burgo y las viejas damas, conscientes de su grandeza de antaño, [152] no aprobaban los métodos de Friso y hablaban despectivamente de él.
Friso, más astuto que ellas, las dejaba hablar, pero ataba a las jóvenes damas a su carro con dedos de oro. Pronto se escuchaba por todas partes: “Ya no necesitamos una Madre, porque somos adultos. Ahora necesitamos más a un rey, para recuperar nuestras tierras, que las Madres han perdido por su descuido.”
También decían: “Cada hijo de Frya ha recibido la libertad de expresar su opinión antes de que se decide elegir a un lider. Si llega el momento de elegir un rey nuevamente, también daré mi opinión: Considerando todo, Friso es el candidato designado por Wralda, porque Él lo ha traído aquí de manera milagrosa. Friso conoce las artimañas de los Gola, cuya lengua habla, por lo que puede ver a través de sus engaños. También puedes preguntarte qué conde debería elegirse para evitar que los demás se pongan celosos.”
De esta manera razonaban las jóvenes damas. Pero las viejas damas, que eran minoría, sacaban sus conclusiones de otro barril[1]. Daban discursos en todas partes para quienes quisieran escuchar: “Friso”, declaraban, “actúa como una araña.[153] De noche teje su red en todas direcciones y de día deja que sus amigos crédulos caigan en ella. Friso dice que no puede soportar a los sacerdotes y a los reyes marionetas, pero yo digo: no puede soportar a nadie, excepto a sí mismo. Por eso no quiere dar permiso para restaurar el burgo de Stavia y por eso no quiere tener una Madre. Hoy Friso es tu consejero, pero mañana quiere ser tu rey, para gobernar sobre todos ustedes.”
El núcleo del pueblo se dividió ahora en dos partidos. Los viejos y pobres querían una Madre nuevamente, pero los jóvenes belicosos querían un padre o rey. El primer grupo se llamaba a sí mismo Hijos de la Madre, el segundo, Hijos del Padre. Pero a los Hijos de la Madre no se les escuchaba. Porque como se construían muchos barcos, había suficiente trabajo para constructores de barcos, herreros, fabricantes de velas, cordeleros y todos los demás artesanos. Además, los guerreros de mar traían todo tipo de joyas. Eso hacía felices a las esposas, a las damas y chicas, a todos sus parientes y a todos sus amigos y aliados.
Cuando Friso había gobernado casi cuarenta años en [154] Staveren, murió. Bajo su influencia, muchas regiones se reunieron nuevamente, pero si eso es beneficioso para nosotros, lo dudo. De todos los condes anteriores, nadie había sido tan famoso como Friso. Pero como dije, las jóvenes damas hablaban con elogios sobre él, mientras que las viejas damas hacían todo lo posible para condenarlo y hacerlo odiar por el pueblo. Aunque las viejas damas no pudieron obstaculizarlo en su política, con sus quejas lograron que muriera sin haber sido rey.
Notas
- ↑ 'sacar de otro barril' (dicho) = tener otra perspectiva
Leer más
ES150.19 Lazos sajones ᐊ anterior/siguiente ᐅ ES154.17 Adel e Ifkia
En otros idiomas