EN007.01 Lyda: Difference between revisions

    From Oera Linda Wiki
    No edit summary
     
    (One intermediate revision by the same user not shown)
    Line 20: Line 20:
    Foolish children! They accused each other of their mother’s death. They howled like wolves and fought one another. And, as they did so, the birds devoured her body. Who (at hearing this) can hold back his tears?
    Foolish children! They accused each other of their mother’s death. They howled like wolves and fought one another. And, as they did so, the birds devoured her body. Who (at hearing this) can hold back his tears?


    ==Notes==
    ===Notes===
    <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
    <references />
    <references />
    </div>


    ==Sandbach 1876==
    {{Chapter Navigation|normal=EN007.30 Finda|back=EN006.12 Creation}}
    <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
    =={{Title other languages}}==
    '''[p.13 cont.]''' Lyda was black, with hair curled like a lamb's; her eyes shone like stars, and shot out glances like those of a bird of prey.
    <span>
     
    :<div class="emoji flag de"></div> '''[[DE007.01 Lyda]]'''
    Lyda was acute. She could hear a snake glide, and could smell a fish in the water.
    :<div class="emoji flag es"></div> '''[[ES007.01 Lyda]]'''
     
    :<div class="emoji flag fs"></div> '''[[FS007.01 LYDA|FS007.01 <span class="fryas">LYDA</span>]]'''
    Lyda was strong and nimble. She could bend a large tree, yet when she walked she did not bruise a flower-stalk.
    :<div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL007.01 Lyda]]'''
     
    :<div class="emoji flag no"></div> '''[[NO007.01 Lyda]]'''</span>
    Lyda was violent. Her voice was loud, and when she screamed in anger every creature quailed.
     
    '''[p.15]''' Wonderful Lyda! She had no regard for laws; her actions were governed by her passions. To help the weak she would kill the strong, and when she had done it she would weep by their bodies.


    Poor Lyda! She turned grey by her mad behaviour, and at last she died heart-broken by the wickedness of her children. Foolish children! They accused each other of their mother's death. They howled and fought like wolves, and while they did this the birds devoured the corpse. Who can refrain from tears at such a recital?
    =={{Other EN}}==
    </div>
    Chapter D: [[D Sandbach|Sandbach 1876]]


    {{Chapter Navigation|normal=EN007.30 Finda|back=EN006.12 Creation}}
    =={{Title other languages}}==
    <span><div class="emoji flag de"></div> '''[[DE007.01 Lyda]]''' <div class="emoji flag es"></div> '''[[ES007.01 Lyda]]''' <div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL007.01 Lyda]]''' <div class="emoji flag no"></div> '''[[NO007.01 Lyda]]'''</span>
    [[Category:English Translations]]
    [[Category:English Translations]]
    __FORCETOC__
    {{DEFAULTSORT:^D. At Three Burgs^}}
    {{DEFAULTSORT:^D. At Three Burgs^}}

    Latest revision as of 13:33, 2 November 2024

    Ott 2025

    D. At Three Burgs

    3. Primordial Mothers

    Lyda

    7.01 [007] Lyda was black, curly-haired as the lambs. Her eyes blazed like stars. Yea, the vulture’s stare was timid next to hers.

    Keen Lyda! A snake she could hear creeping and, wherever there were fish in the water, that would not escape the notice of her nostrils.

    Well-knit Lyda![1] A strong tree she could bend and, when she ran, not a flower stem would break under her feet.

    Powerful Lyda! Loud was her voice and, if she shouted in anger, all ran quickly away.

    Mysterious Lyda! She cared not for laws. Her deeds were driven by her passions. To help the tender, she would kill the strong and, when she had done so, she would weep over the corpse.

    Poor Lyda! She was turned gray from her capricious ways and, in the end, she died of a broken heart for the badness of her children.

    Foolish children! They accused each other of their mother’s death. They howled like wolves and fought one another. And, as they did so, the birds devoured her body. Who (at hearing this) can hold back his tears?

    Notes

    1. ‘well-knit’ — closest English word that maintains a similar meaning and structure to the original word (RÀD​.BVWDE). However, ‘well-knit’ generally means ‘strong’, while the meaning here implies ‘strong yet nimble’.

    Continue Reading

    EN006.12 Creation ᐊ previous/next ᐅ EN007.30 Finda


    In other languages

    DE007.01 Lyda
    ES007.01 Lyda
    FS007.01 LYDA
    NL007.01 Lyda
    NO007.01 Lyda

    Other English translations

    Chapter D: Sandbach 1876