Jan Ott (Wijdenes, 1968) made a new transliteration of the Oera Linda texts and translated them from the original language into English. Between 2016 and 2018 this translation was proofread and improved by various native English volunteers. In December 2020 the Oera Linda Foundation was launched and the first printed edition was published in July 2021, titled Codex Oera Linda ~ English edition. The fourth and last printed edition thus far was published October 2022. From mid 2022 to early 2023 it was significantly edited with the help of professional editor and translator Bruce Stafford. The most up to date revised version of Codex Oera Linda can be navigated through this table of contents, either in the original order, or in a more chronological reading order.
Jan Ott holding the original manuscript and his first edition of Codex Oera Linda, summer 2021
At summer solstice celebration, Bergwald, Germany 2018
Publications
first three editions of Codex Oera Linda
fourth edition of Codex Oera Linda
Only printed editions are listed. These were all published by the Oera Linda Foundation (Diever). All editions include the transliteration, list of names and alternative reading order. The hardcover editions also include copies of all manuscript pages.
2021 (July) Codex Oera Linda ~ English edition (hardcover, ISBN 978-90-831650-66)
2021 (November) Codex Oera Linda ~ 2nd English edition (paperback, ISBN 978-90-831650-11)
2022 (August) Codex Oera Linda ~ Full size edition (hardcover, ISBN 978-90-831650-42)
The similarity of the names Jan Ottema and Jan Ott (kwartierstaat) have led to speculations of the latter name being a pseudonym. People might also assume that there is a familial relationship. Both assumptions are not true.