Jump to content

077-e: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
BÁSTERA → BASTERA
Transcriber corrections: punctiation changes
Line 16: Line 16:
<div class="fryas">
<div class="fryas">


(THÉRVMBE THÀT​.ER THÀT) <span class="page">[077]</span> WISTE HÉDER VS TO STONDEN. THÀT WI MACHTE LÉVA NÉI VS AJN É​.LIK​.SEZA​.BOK. THÉR GVNG EN TELLING. THÀT​.ER VS NYGEN WÉRE. VMBE THÀT​.ER TJUCHT WÉSA SKOLDE UT EN <span class="page">[5]</span> FRYASKE MAN<span class="sep">'</span>GÉRTE ÀND EN ÉGIPTISKA PRESTER UT​.HÁVEDE THÀT​.ER BLÁWE ÁGA HÉDE ÀND THÀT​.ER FÜL MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA FON VS SKÁKTH WÉRON ÀND INOVIR ÉGIPTA​.LANDE VRSELLATH. THA SELVA HET​.ER THÀT <span class="page">[10]</span> NIMMERTHE JECHT. HO​.T THÉRMÉI SY. SÉKUR IS​.T THÀT​.ER VS MÁRA ÁTHSKIP BIWÉS AS ALLE ÔTHERA PRESTERUM TO SÉMNE.
(THÉRVMBE THÀT​.ER THÀT) <span class="page">[077]</span> WISTE HÉDER VS TO STONDEN. THÀT WI MACHTE LÉVA NÉI VS AJN É​.LIK​.SEZA​.BOK. THÉR GVNG EN TELLING. THÀT ER VS NYGEN WÉRE. VMBE THÀT ER TJUCHT WÉSA SKOLDE UT EN <span class="page">[5]</span> FRYASKE MAN<span class="sep">'</span>GÉRTE ÀND EN ÉGIPTISKA PRESTER UT​.HÁVEDE THÀT ER BLÁWE ÁGA HÉDE ÀND THÀT ER FÜL MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA FON VS SKÁKTH WÉRON ÀND INOVIR ÉGIPTA​.LANDE VRSELLATH. THA SELVA HET ER THÀT <span class="page">[10]</span> NIMMERTHE JECHT. HO​.T THÉRMÉI SY. SÉKUR IS​.T THÀT ER VS MÁRA ÁTHSKIP BIWÉS AS ALLE ÔTHERA PRESTERUM TO SÉMNE.


MEN AS​.ER FALLEN WAS GVNGON SINA NÉIMANNINGA ALRING AN VSA ÉWA TORENA ÀND <span class="page">[15]</span> BI GRÁDUM SÁ FÉLO MISLIKANDA KÉRA TO MÁKJANDE THÀT​.ER TO LÔNGE LESTA FON É​.LIK SA ÀND FON FRYDOM HA NAVT OWERS AS THA SKIN ÀND THA NÔME VR BILÉF. FORTH NILDON HJA NAVT NE DÁJA <span class="page">[20]</span> THÀT​.A SETMA AN SKRIFT BROCHT WRDE HWÉRTHRVCH THA WITSKIP THÉRA FAR VS FOR BORGEN WÀRTH. TO FÁRA WRDON ALLE SÉKUM BINN ÁTHENJA IN VSA TÁL BITHONGON ÀFTERNÉI MOST​.ET IN BÉDE TÁLA SKÉN <span class="page">[25]</span> ÀND TO LESTA ALLÉNA IN THA LAND​.IS TÁL.
MEN AS ER FALLEN WAS GVNGON SINA NÉIMANNINGA ALRING AN VSA ÉWA TORENA ÀND <span class="page">[15]</span> BI GRÁDUM SÁ FÉLO MISLIKANDA KÉRA TO MÁKJANDE THÀT ER TO LÔNGE LESTA FON É​.LIK SA ÀND FON FRYDOM HA NAVT OWERS AS THA SKIN ÀND THA NÔME VR BILÉF. FORTH NILDON HJA NAVT NE DÁJA <span class="page">[20]</span> THÀT​.A SETMA AN SKRIFT BROCHT WRDE HWÉRTHRVCH THA WITSKIP THÉRA FAR VS FOR BORGEN WÀRTH. TO FÁRA WRDON ALLE SÉKUM BINN ÁTHENJA IN VSA TÁL BITHONGON ÀFTERNÉI MOST​.ET IN BÉDE TÁLA SKÉN <span class="page">[25]</span> ÀND TO LESTA ALLÉNA IN THA LAND​.IS TÁL.


IN THA ÉROSTA JÉRA NAM THÀT MAN​.FOLK TO ÁTHENJA ENKEL WIVA FON VS AJN SLACHT MEN THÀT JONGK​.FOLK VPWOXEN MITHA MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA THÉR LÁNDSATON <span class="page">[30]</span> NAMON THÉR ÁK FON. THA BASTERA BERN THAM THÉROF KÉMON WÉRON THA SKÉNSTA ÀND SNODSTA IN (<span class="page">[078]</span> WR​.ALDA)
IN THA ÉROSTA JÉRA NAM THÀT MAN​.FOLK TO ÁTHENJA ENKEL WIVA FON VS AJN SLACHT MEN THÀT JONGK​.FOLK VPWOXEN MITHA MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA THÉR LÁNDSATON <span class="page">[30]</span> NAMON THÉR ÁK FON. THA BASTERA BERN THAM THÉROF KÉMON WÉRON THA SKÉNSTA ÀND SNODSTA IN (<span class="page">[078]</span> WR​.ALDA)
Line 28: Line 28:
==Transcriber corrections==
==Transcriber corrections==


<span class="fryas"><span class="page">[1]</span> THAT THÀT <span class="page">[3]</span> THAT ER THÀT​.ER <span class="page">[4]</span> THAT ER THÀT​.ER <span class="page">[6]</span> UT HAWEDE THAT ER UT​.HÁVEDE THÀT​.ER <span class="page">[7]</span> THAT ER THÀT​.ER <span class="page">[9]</span> HETER THAT HET​.ER THÀT <span class="page">[10]</span> NIMMERTE NIMMERTHE, HOT → HO​.T <span class="page">[11]</span> IST THAT ER IS​.T THÀT​.ER <span class="page">[12]</span> PRESTUM PRESTERUM <span class="page">[13]</span> ASER AS​.ER <span class="page">[16]</span> THAT ER THÀT​.ER <span class="page">[17]</span> ÉLIK → É​.LIK <span class="page">[18]</span> ÔWERS → OWERS <span class="page">[20]</span> THÀTA → THÀT​.A <span class="page">[23]</span> ÁTHÉNJA → ÁTHENJA <span class="page">[24]</span> ÁFTERNÉI ÀFTERNÉI, MOSTET → MOST​.ET <span class="page">[25]</span> TAL TÁL <span class="page">[26]</span> THAT MANFOLK THÀT MAN​.FOLK <span class="page">[27]</span> ÁTHÉNJA ÁTHENJA <span class="page">[28]</span> THAT JONGKFOLK THÀT JONGK​.FOLK <span class="page">[30]</span> BÁSTERA BASTERA <span class="page">[32]</span> JN IN</span>
<span class="fryas"><span class="page">[6]</span> UT HAWEDE UT​.HÁVEDE <span class="page">[9]</span> HET HETH <span class="page">[10]</span> NIMMERTE NIMMERTHE <span class="page">[12]</span> PRESTUM PRESTERUM <span class="page">[18]</span> ÔWERS OWERS <span class="page">[23]</span> ÁTHÉNJA ÁTHENJA <span class="page">[24]</span> ÁFTERNÉI ÀFTERNÉI <span class="page">[25]</span> TAL TÁL <span class="page">[27]</span> ÁTHÉNJA ÁTHENJA <span class="page">[30]</span> BÁSTERA BASTERA <span class="page">[32]</span> JN IN</span>
 
([1], [3], [4], [6], [7], [9], [11], [16], [26], [28] <span class="fryas">THAT → THÀT</span>)
 
=={{title_punctuation_changes}}==
 
<span class="fryas"><span class="page">[10]</span> HOT HO​.T <span class="page">[11]</span> IST IS​.T <span class="page">[17]</span> ÉLIK É​.LIK <span class="page">[20]</span> THÀTA THÀT​.A <span class="page">[24]</span> MOSTET MOST​.ET <span class="page">[26]</span> MANFOLK MAN​.FOLK <span class="page">[28]</span> JONGKFOLK JONGK​.FOLK </span>


==Translations==
==Translations==


{| class="wikitable" style="margin-left: 0px; margin-right: auto;"
{| class="wikitable" style="margin-left: 0px; margin-right: auto;"
|[[En_10b_Athenia|English]]
|[[En_10b_Athenia|English]]  
|[[Nl_10b_Athenia|Nederlands]]
|[[Nl_10b_Athenia|Nederlands]]
|}
|}


==Continue Reading==
== Continue Reading==


'''[[076|[076]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[078|[078]]]'''
'''[[076|[076]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[078|[078]]]'''

Revision as of 15:29, 25 October 2023

Change font:

Manuscript

Transcription

(THÉRVMBE THÀT​.ER THÀT) [077] WISTE HÉDER VS TO STONDEN. THÀT WI MACHTE LÉVA NÉI VS AJN É​.LIK​.SEZA​.BOK. THÉR GVNG EN TELLING. THÀT ER VS NYGEN WÉRE. VMBE THÀT ER TJUCHT WÉSA SKOLDE UT EN [5] FRYASKE MAN'GÉRTE ÀND EN ÉGIPTISKA PRESTER UT​.HÁVEDE THÀT ER BLÁWE ÁGA HÉDE ÀND THÀT ER FÜL MAN'GÉRTA FON VS SKÁKTH WÉRON ÀND INOVIR ÉGIPTA​.LANDE VRSELLATH. THA SELVA HET ER THÀT [10] NIMMERTHE JECHT. HO​.T THÉRMÉI SY. SÉKUR IS​.T THÀT ER VS MÁRA ÁTHSKIP BIWÉS AS ALLE ÔTHERA PRESTERUM TO SÉMNE.

MEN AS ER FALLEN WAS GVNGON SINA NÉIMANNINGA ALRING AN VSA ÉWA TORENA ÀND [15] BI GRÁDUM SÁ FÉLO MISLIKANDA KÉRA TO MÁKJANDE THÀT ER TO LÔNGE LESTA FON É​.LIK SA ÀND FON FRYDOM HA NAVT OWERS AS THA SKIN ÀND THA NÔME VR BILÉF. FORTH NILDON HJA NAVT NE DÁJA [20] THÀT​.A SETMA AN SKRIFT BROCHT WRDE HWÉRTHRVCH THA WITSKIP THÉRA FAR VS FOR BORGEN WÀRTH. TO FÁRA WRDON ALLE SÉKUM BINN ÁTHENJA IN VSA TÁL BITHONGON ÀFTERNÉI MOST​.ET IN BÉDE TÁLA SKÉN [25] ÀND TO LESTA ALLÉNA IN THA LAND​.IS TÁL.

IN THA ÉROSTA JÉRA NAM THÀT MAN​.FOLK TO ÁTHENJA ENKEL WIVA FON VS AJN SLACHT MEN THÀT JONGK​.FOLK VPWOXEN MITHA MAN'GÉRTA THÉR LÁNDSATON [30] NAMON THÉR ÁK FON. THA BASTERA BERN THAM THÉROF KÉMON WÉRON THA SKÉNSTA ÀND SNODSTA IN ([078] WR​.ALDA)

Transcriber corrections

[6] UT HAWEDE → UT​.HÁVEDE [9] HET → HETH [10] NIMMERTE → NIMMERTHE [12] PRESTUM → PRESTERUM [18] ÔWERS → OWERS [23] ÁTHÉNJA → ÁTHENJA [24] ÁFTERNÉI → ÀFTERNÉI [25] TAL → TÁL [27] ÁTHÉNJA → ÁTHENJA [30] BÁSTERA → BASTERA [32] JN → IN

([1], [3], [4], [6], [7], [9], [11], [16], [26], [28] THAT → THÀT)

Punctuation changes

[10] HOT → HO​.T [11] IST → IS​.T [17] ÉLIK → É​.LIK [20] THÀTA → THÀT​.A [24] MOSTET → MOST​.ET [26] MANFOLK → MAN​.FOLK [28] JONGKFOLK → JONGK​.FOLK

Translations

English Nederlands

Continue Reading

[076] ᐊ previous/next ᐅ [078]