120-e: Difference between revisions
Side-by-side view of manuscript and transcription |
Word wrap before dots |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
<div class="fryas"> | <div class="fryas"> | ||
(THAT HJA WITHER) <span class="page">[120]</span> TO ÉNE | (THAT HJA WITHER) <span class="page">[120]</span> TO ÉNE SÉ.STÉDE MÁKADE SA GOD HJA MACHTE. WICH.HIRTE GVNG MITH SINUM LJUDUM ASTWARD NÉI THERE ÉMVDA. SVME THÉRA JOHNJAR THÉR MÉNDE THÀT HJA FONT ALDERGA <span class="page">[5]</span> FOLK SPROTEN WÉRE GVNGON THÉR HINNE. EN LÍTH DÉL THÉR WÁNDE THÀT HJARA ÉTHLA FON THA SJVGON É.LANDA WEI KÉMON. GVNGON HINNE ÀND SETTON HJARA SELVA BINNA THA HRING.DIK FON THÉRE BURCH <span class="page">[10]</span> WALHALLA.GÁRA DEL. | ||
---- | ---- | ||
<span class="page">[120/10]</span> | <span class="page">[120/10]</span> LJUD.GÉRT. THENE SKOLTE BI NACHTA FON WICH.HIRTE WÀRTH MIN ÀTHE ÀFTERNÉI MIN FRJUND. FON UT SIN DÉI.BOK HÀV IK THJU SKÉDNESE THÉR HIR ÀFTER SKIL FOLGJA. | ||
<span class="page">[15]</span> NEI THÀT WI 12 MEL 100 ÀND | <span class="page">[15]</span> NEI THÀT WI 12 MEL 100 ÀND TWIA.12 ''[TWILIF MEL HVNDRED ÀND TWIA TWILIF]'' JÉR BI THA FIF WÉTRUM SÉTEN HÉDE THAHWILA VSA SÉ.KÀMPAR ALLE SÉA BIFÁREN HÉDE THÉR TO FINDANE. KÉM ALEXANDRE THAM KÉNING MITH EN WELDICH HÉR FON BOPPA <span class="page">[20]</span> ALLINGEN THÉR STRÁM VSA THORPA BIFARA. NIMMAN NE MACHT IM WITHER WORDA. THACH WI STJURAR THÉR BY THA SÉ SATON WI SKÉPTVS MITH AL VSA TILBÉRE HAVA IN ÀND BRUDA HINNA. | ||
THÁ ALEXANDRE <span class="page">[25]</span> FORNOM THÀT IM SÁNE GRÁTE FLÁTE VNTFÁRA WAS. WÀRTH ER | THÁ ALEXANDRE <span class="page">[25]</span> FORNOM THÀT IM SÁNE GRÁTE FLÁTE VNTFÁRA WAS. WÀRTH ER WODIN.LIK. TO SWÉRANDE HI SKOLDE ALLE THORPA AN LOGHA OFFERJA JEF WI NAVT TOBEK KVMA NILDE. WICH.HIRTE LÉIDE SIAK TO BEDDE. <span class="page">[30]</span> THA ALEXANDRE THAT FORNOM HETH.ER WACHT ALONT ER BÉTER WÉRE. AFTERNÉI KÉMER TO HIM. SÉR KINDLIK SNAKKANDE | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 18:50, 4 July 2023
Transcription
(THAT HJA WITHER) [120] TO ÉNE SÉ.STÉDE MÁKADE SA GOD HJA MACHTE. WICH.HIRTE GVNG MITH SINUM LJUDUM ASTWARD NÉI THERE ÉMVDA. SVME THÉRA JOHNJAR THÉR MÉNDE THÀT HJA FONT ALDERGA [5] FOLK SPROTEN WÉRE GVNGON THÉR HINNE. EN LÍTH DÉL THÉR WÁNDE THÀT HJARA ÉTHLA FON THA SJVGON É.LANDA WEI KÉMON. GVNGON HINNE ÀND SETTON HJARA SELVA BINNA THA HRING.DIK FON THÉRE BURCH [10] WALHALLA.GÁRA DEL.
[120/10] LJUD.GÉRT. THENE SKOLTE BI NACHTA FON WICH.HIRTE WÀRTH MIN ÀTHE ÀFTERNÉI MIN FRJUND. FON UT SIN DÉI.BOK HÀV IK THJU SKÉDNESE THÉR HIR ÀFTER SKIL FOLGJA.
[15] NEI THÀT WI 12 MEL 100 ÀND TWIA.12 [TWILIF MEL HVNDRED ÀND TWIA TWILIF] JÉR BI THA FIF WÉTRUM SÉTEN HÉDE THAHWILA VSA SÉ.KÀMPAR ALLE SÉA BIFÁREN HÉDE THÉR TO FINDANE. KÉM ALEXANDRE THAM KÉNING MITH EN WELDICH HÉR FON BOPPA [20] ALLINGEN THÉR STRÁM VSA THORPA BIFARA. NIMMAN NE MACHT IM WITHER WORDA. THACH WI STJURAR THÉR BY THA SÉ SATON WI SKÉPTVS MITH AL VSA TILBÉRE HAVA IN ÀND BRUDA HINNA.
THÁ ALEXANDRE [25] FORNOM THÀT IM SÁNE GRÁTE FLÁTE VNTFÁRA WAS. WÀRTH ER WODIN.LIK. TO SWÉRANDE HI SKOLDE ALLE THORPA AN LOGHA OFFERJA JEF WI NAVT TOBEK KVMA NILDE. WICH.HIRTE LÉIDE SIAK TO BEDDE. [30] THA ALEXANDRE THAT FORNOM HETH.ER WACHT ALONT ER BÉTER WÉRE. AFTERNÉI KÉMER TO HIM. SÉR KINDLIK SNAKKANDE
Translations
| [120] | English | Nederlands |
| [120/10] | English | Nederlands |
Continue Reading
Next page: [121]
