Jump to content

103-e: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
==Transliteration==
==Transliteration==


(VN.WÉRTHLIK AFTERNÉI) '''[103]''' SNAKKA ÀND KÀLTA. IK BEN. IEFTHA WEL. IK BEN THET BESTE DÉL WR.ALDI.S. JÀ THRVCH VS ALLÉNA MÉI.R THÀNKJA. SÁ WILLATH WY KÉTHA WR.AL ÀND ALLER.WÉIKES WÉR.ET '''[5]''' NÉDLIK SY.
{{#widget:FryasFontPicker}}
<div class="fryas standskrift">


WY FRYA.S BERN SEND FORSKINSLA THRVCH WR.ALDA.S LÉVA. BY T.ANFANG MIN ÀND BLÁT. THACH IMMER WÀRTHANDE ÀND NÁKANDE TO FVLKVMENLIK­HÉD. SVNDER Á SA GOD TO '''[10]''' WRDA AS WR.ALDA SELVA. VSA GÁST NIS NAVT WR.ALDAS GÁST. HI IS THÉRFON ALLÉNA EN AFSKINSLE. THA WR.ALDA VS SKOP HETHER VS IN THRVCH SINE WISHÉD. BRYN. SIN.TÜGA. '''[15]''' HÜGJA ÀND FÉLO GODA AINSKIPA LÉNAD. HÍRMÉI MUGON WY SINA SKEPSELA ÀND SIN ÉWA BITRACHTA. THÉROF MÜGON WY LÉRA ÀND THÉRVR MÜGON WY RÉDA. ELLA ÀND ALLÉNA TO VS AIN '''[20]''' HELD. HÉDE WR.ALDA VS NÉNE SINNA JÉVEN SA NE SKOLDE WY NARNE OF NÉTA ÀND WI SKOLDE JETA REDDALASER AS EN SÉ.KWALE WÉSA. THÉR FORTH DRYVEN WÀRTH. THRVCH EBBE ÀND THRVCH '''[25]''' FLOD.
(VN.WÉRTHLIK AFTERNÉI) <span class="page">[103]</span> SNAKKA ÀND KÀLTA. IK BEN. IEFTHA WEL. IK BEN THET BESTE DÉL WR.ALDI.S. JÀ THRVCH VS ALLÉNA MÉI.R THÀNKJA. SÁ WILLATH WY KÉTHA WR.AL ÀND ALLER.WÉIKES WÉR.ET <span class="page">[5]</span> NÉDLIK SY.
 
WY FRYA.S BERN SEND FORSKINSLA THRVCH WR.ALDA.S LÉVA. BY T.ANFANG MIN ÀND BLÁT. THACH IMMER WÀRTHANDE ÀND NÁKANDE TO FVLKVMENLIK­HÉD. SVNDER Á SA GOD TO <span class="page">[10]</span> WRDA AS WR.ALDA SELVA. VSA GÁST NIS NAVT WR.ALDAS GÁST. HI IS THÉRFON ALLÉNA EN AFSKINSLE. THA WR.ALDA VS SKOP HETHER VS IN THRVCH SINE WISHÉD. BRYN. SIN.TÜGA. <span class="page">[15]</span> HÜGJA ÀND FÉLO GODA AINSKIPA LÉNAD. HÍRMÉI MUGON WY SINA SKEPSELA ÀND SIN ÉWA BITRACHTA. THÉROF MÜGON WY LÉRA ÀND THÉRVR MÜGON WY RÉDA. ELLA ÀND ALLÉNA TO VS AIN <span class="page">[20]</span> HELD. HÉDE WR.ALDA VS NÉNE SINNA JÉVEN SA NE SKOLDE WY NARNE OF NÉTA ÀND WI SKOLDE JETA REDDALASER AS EN SÉ.KWALE WÉSA. THÉR FORTH DRYVEN WÀRTH. THRVCH EBBE ÀND THRVCH <span class="page">[25]</span> FLOD.


----
----


'''[103/26]''' THIT STAT VP SKRIV.FILT SKRÉVEN. TÁL ÀND ANDWARDE ORA FÁMNA TO.N FÁRBYLD.
<span class="page">[103/26]</span> THIT STAT VP SKRIV.FILT SKRÉVEN. TÁL ÀND ANDWARDE ORA FÁMNA TO.N FÁRBYLD.
 
EN VN.SELS GÍRICH MÀN KÉM TO BÁRANDE BY TRÁST THÉR FÁM WÉRE TO STAVIA. <span class="page">[30]</span> HI SÉIDE. VN.WÉDER HÉDE SIN HUS WÉI BROCHT. HI HÉDE TO WR.ALDA BÉDEN. MEN WR.ALDA NÉDIM NÉNE HELPE LÉNAD.


EN VN.SELS GÍRICH MÀN KÉM TO BÁRANDE BY TRÁST THÉR FÁM WÉRE TO STAVIA. '''[30]''' HI SÉIDE. VN.WÉDER HÉDE SIN HUS WÉI BROCHT. HI HÉDE TO WR.ALDA BÉDEN. MEN WR.ALDA NÉDIM NÉNE HELPE LÉNAD.
</div>


==Translations==
==Translations==

Revision as of 15:46, 7 June 2023

Manuscript page

103
103

Transliteration

Change font:

(VN.WÉRTHLIK AFTERNÉI) [103] SNAKKA ÀND KÀLTA. IK BEN. IEFTHA WEL. IK BEN THET BESTE DÉL WR.ALDI.S. JÀ THRVCH VS ALLÉNA MÉI.R THÀNKJA. SÁ WILLATH WY KÉTHA WR.AL ÀND ALLER.WÉIKES WÉR.ET [5] NÉDLIK SY.

WY FRYA.S BERN SEND FORSKINSLA THRVCH WR.ALDA.S LÉVA. BY T.ANFANG MIN ÀND BLÁT. THACH IMMER WÀRTHANDE ÀND NÁKANDE TO FVLKVMENLIK­HÉD. SVNDER Á SA GOD TO [10] WRDA AS WR.ALDA SELVA. VSA GÁST NIS NAVT WR.ALDAS GÁST. HI IS THÉRFON ALLÉNA EN AFSKINSLE. THA WR.ALDA VS SKOP HETHER VS IN THRVCH SINE WISHÉD. BRYN. SIN.TÜGA. [15] HÜGJA ÀND FÉLO GODA AINSKIPA LÉNAD. HÍRMÉI MUGON WY SINA SKEPSELA ÀND SIN ÉWA BITRACHTA. THÉROF MÜGON WY LÉRA ÀND THÉRVR MÜGON WY RÉDA. ELLA ÀND ALLÉNA TO VS AIN [20] HELD. HÉDE WR.ALDA VS NÉNE SINNA JÉVEN SA NE SKOLDE WY NARNE OF NÉTA ÀND WI SKOLDE JETA REDDALASER AS EN SÉ.KWALE WÉSA. THÉR FORTH DRYVEN WÀRTH. THRVCH EBBE ÀND THRVCH [25] FLOD.


[103/26] THIT STAT VP SKRIV.FILT SKRÉVEN. TÁL ÀND ANDWARDE ORA FÁMNA TO.N FÁRBYLD.

EN VN.SELS GÍRICH MÀN KÉM TO BÁRANDE BY TRÁST THÉR FÁM WÉRE TO STAVIA. [30] HI SÉIDE. VN.WÉDER HÉDE SIN HUS WÉI BROCHT. HI HÉDE TO WR.ALDA BÉDEN. MEN WR.ALDA NÉDIM NÉNE HELPE LÉNAD.

Translations

[103] English Nederlands
[103/26] English Nederlands

Continue Reading

Next page: [104]