053-e: Difference between revisions
add |
|||
| Line 5: | Line 5: | ||
==Transliteration== | ==Transliteration== | ||
(KÁT) | {{#widget:FryasFontPicker}} | ||
<div class="fryas standskrift"> | |||
(KÁT) <span class="page">[053]</span> JEFTA KÁTER.INNE ALSA HÉTE THJU FÁM THÉR BURCH.FÁM TO GODA.BURCH WAS. KÁT WAS STOLTE ÀND HÁCH.FÁRANDE THÉRVMBE NE LÉT HJU NÉN RÉD NI FOLLISTAR <span class="page">[5]</span> ANDA MODER NE FRÉJA. MEN THÁ THA BURCH.HÉRA THAT FÁTA. THÁ SVNDON HJA SELVA BODON NÉI TEXLÁND NÉI THÉRE MODER THÁ. MINNA ALSA WAS THÉRE MODER.IS NÔME. LÉT ÁLA THA STJÛRAR <span class="page">[10]</span> MÁNJA ÀND ÁLET ÔTHERA JONGK.FOLK FON ÁST.FLÍ.LAND ÀND FON THA DÉNNEMARKUM. | |||
---- | ---- | ||
<span class="page">[053/12]</span> UT THESSE TOCHTE IS THJU SKÉDNESE FON WODIN BERN SA.R VPPA BURGUM WRITEN IS ÀND HIR ESKRÉVEN. | |||
<span class="page">[15]</span> ANDA ALDER.GÁ.MVDE THÉR RESTE EN ALDE SÉ.KÀNING. STERIK WAS SIN NÔME AND THA HROP VR SINA DÉDA WAS GRÁT. THISSE ALDE ROB HÉDE THRÉ NÉVA. WODIN THENE ALDESTE HÉMDE TO LUMKA.MÁKIA BY THÉRE <span class="page">[20]</span> É.MVDE TO ÁST.FLÍ.LAND BY SIN ELDRUM T.ÛS. ÉNES WAS.ER HÉRMAN WÉST. TÜNIS ÀND INKA WÉRON SÉKÀMPAR ÀND JUST NW BI HJARA FÀDERJA ANDA ALDER.GÁ.MVDE T.US. | |||
AS THA JONGA KÀMPAR NW BI <span class="page">[25]</span> EKKORUM KÉMON KÉRON HJA WODIN TO HJARA HÉR.MAN JEFTA KÀNING UT. ÀND THA SÉ.KÀMPAR KÉRON TÜNIS TO.RA SÉ.KÀNING ÀND INKA TO HJARA SKELTA BI THÉR NACHT. THA STJURAR GVNGON <span class="page">[30]</span> THÁ NÉI THA DÉNNA.MARKA FÁRA. THÉR NÁMON HJA WODIN MITH SIN WIGANDLIKA LAND.WÉR IN. WIND WAS RUM | |||
</div> | |||
==Translations== | ==Translations== | ||
Revision as of 15:02, 7 June 2023
Manuscript page

Transliteration
(KÁT) [053] JEFTA KÁTER.INNE ALSA HÉTE THJU FÁM THÉR BURCH.FÁM TO GODA.BURCH WAS. KÁT WAS STOLTE ÀND HÁCH.FÁRANDE THÉRVMBE NE LÉT HJU NÉN RÉD NI FOLLISTAR [5] ANDA MODER NE FRÉJA. MEN THÁ THA BURCH.HÉRA THAT FÁTA. THÁ SVNDON HJA SELVA BODON NÉI TEXLÁND NÉI THÉRE MODER THÁ. MINNA ALSA WAS THÉRE MODER.IS NÔME. LÉT ÁLA THA STJÛRAR [10] MÁNJA ÀND ÁLET ÔTHERA JONGK.FOLK FON ÁST.FLÍ.LAND ÀND FON THA DÉNNEMARKUM.
[053/12] UT THESSE TOCHTE IS THJU SKÉDNESE FON WODIN BERN SA.R VPPA BURGUM WRITEN IS ÀND HIR ESKRÉVEN.
[15] ANDA ALDER.GÁ.MVDE THÉR RESTE EN ALDE SÉ.KÀNING. STERIK WAS SIN NÔME AND THA HROP VR SINA DÉDA WAS GRÁT. THISSE ALDE ROB HÉDE THRÉ NÉVA. WODIN THENE ALDESTE HÉMDE TO LUMKA.MÁKIA BY THÉRE [20] É.MVDE TO ÁST.FLÍ.LAND BY SIN ELDRUM T.ÛS. ÉNES WAS.ER HÉRMAN WÉST. TÜNIS ÀND INKA WÉRON SÉKÀMPAR ÀND JUST NW BI HJARA FÀDERJA ANDA ALDER.GÁ.MVDE T.US.
AS THA JONGA KÀMPAR NW BI [25] EKKORUM KÉMON KÉRON HJA WODIN TO HJARA HÉR.MAN JEFTA KÀNING UT. ÀND THA SÉ.KÀMPAR KÉRON TÜNIS TO.RA SÉ.KÀNING ÀND INKA TO HJARA SKELTA BI THÉR NACHT. THA STJURAR GVNGON [30] THÁ NÉI THA DÉNNA.MARKA FÁRA. THÉR NÁMON HJA WODIN MITH SIN WIGANDLIKA LAND.WÉR IN. WIND WAS RUM
Translations
| [053] | English | Nederlands |
| [040/] | English | Nederlands |
Continue Reading
Next page: [054]