SKELT: Difference between revisions
change |
update |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
(redirected from SKOLT) | (redirected from <span class="fryas">SKOLT</span>) | ||
<u>varieties:</u> | <u>varieties:</u> | ||
SKELTA.BI.NACHT - | * <span class="fryas">SKELTA.BI.NACHT</span> - L1b | ||
* <span class="fryas">SKELTA BI THÉR NACHT</span> - K2 | |||
SKELTA BI THÉR NACHT - | * <span class="fryas">SKELTE</span> - Ge | ||
* <span class="fryas">SKOLT BY NACHT</span> - F1b | |||
SKELTE - | * <span class="fryas">SKOLTA BI THA NACHTUM</span> - R6b (plur.?) | ||
* <span class="fryas">SKOLTE BI NACHTA</span> - S3a | |||
SKOLT BY NACHT - | |||
SKOLTA BI THA NACHTUM - | |||
SKOLTE BI NACHTA | |||
<u>frequency:</u> | <u>frequency:</u> | ||
3x SKE-, 3x SKO- | * 3x <span class="fryas">SKE-, 3x <span class="fryas">SKO-</span> | ||
* 3x <span class="fryas">-TA</span>, 2x <span class="fryas">-TE</span>, 1x <span class="fryas">-T</span> | |||
3x -TA, 2x -TE, 1x -T | |||
< | |||
<u>For known use and meaning in [https://gtb.ivdnt.org/ Dutch historical dictionary], see:</u> | |||
* [https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M063006 schout-bij-nacht] | |||
* [https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M063005 schout] | |||
''' | == Fragments == | ||
'''F1b. Laws for the Seafarers''' | |||
[<nowiki/>[[028]]/01] ''The sea king twelve shares, the '''watch-by-night (SKOLT BY NACHT) | [<nowiki/>[[028]]/01] ''The sea king twelve shares, the '''watch-by-night''''' (<span class="fryas">SKOLT BY NACHT</span>) ''seven shares''<ref>‘watch-by-night’ (<span class="fryas">SKOLT BY NACHT</span>) — Dutch ‘schout bij nacht’ is described as “commander whose duty it was to see that the ships of a fleet sailed in the prescribed order at night”. Since 17th century is was used for ‘rear admiral’.</ref> | ||
''' | '''Ge. Three Thieves''' | ||
[<nowiki/>[[044]]/10] ''The first owner brought his thief '''to court (BY THA SKELTE) | [<nowiki/>[[044]]/10] ''The first owner brought his thief '''to court''''' (<span class="fryas">BY THA SKELTE</span>). | ||
''' | '''K2. Wodin''' | ||
[<nowiki/>[[053]]/25] ''The sea warriors chose Tunis as their sea king and Inka as their'' '''''watch-by-night (SKELTA BI THÉR NACHT) | [<nowiki/>[[053]]/25] ''The sea warriors chose Tunis as their sea king and Inka as their'' '''''watch-by-night''''' (<span class="fryas">SKELTA BI THÉR NACHT</span>). | ||
''' | '''L1b. Jon’s Fleet''' | ||
[<nowiki/>[[066]]/01] ''But his '''watch-by-night (SKELTA.BI.NACHT) | [<nowiki/>[[066]]/01] ''But his '''watch-by-night''''' (<span class="fryas">SKELTA.BI.NACHT</span>) ''and some of his men resued the lamp and the maidens.'' | ||
''' | '''R6b. Along the Rhine''' | ||
[<nowiki/>[[110]]/25] ''The shields of the witking (sea king) '''watch-by-night (SKOLTA BI THA NACHTUM) | [<nowiki/>[[110]]/25] ''The shields of the witking (sea king) '''watch-by-night''''' (<span class="fryas">SKOLTA BI THA NACHTUM</span>) ''had a golden edge.'' | ||
''' | '''S3a. Alexander the King''' | ||
[<nowiki/>[[120]]/10] ''Liudgeart, the '''watch-by-night (SKOLTE BI NACHTA) | [<nowiki/>[[120]]/10] ''Liudgeart, the '''watch-by-night''''' (<span class="fryas">SKOLTE BI NACHTA</span>) ''of Wichhirte, became my ally and later my friend.'' | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
<references /> | <references /> | ||
[[Category:Word Studies]] | [[Category:Word Studies]] | ||
Latest revision as of 09:40, 9 May 2026
(redirected from SKOLT)
varieties:
- SKELTA.BI.NACHT - L1b
- SKELTA BI THÉR NACHT - K2
- SKELTE - Ge
- SKOLT BY NACHT - F1b
- SKOLTA BI THA NACHTUM - R6b (plur.?)
- SKOLTE BI NACHTA - S3a
frequency:
- 3x SKE-, 3x SKO-
- 3x -TA, 2x -TE, 1x -T
For known use and meaning in Dutch historical dictionary, see:
Fragments
F1b. Laws for the Seafarers
[028/01] The sea king twelve shares, the watch-by-night (SKOLT BY NACHT) seven shares[1]
Ge. Three Thieves
[044/10] The first owner brought his thief to court (BY THA SKELTE).
K2. Wodin
[053/25] The sea warriors chose Tunis as their sea king and Inka as their watch-by-night (SKELTA BI THÉR NACHT).
L1b. Jon’s Fleet
[066/01] But his watch-by-night (SKELTA.BI.NACHT) and some of his men resued the lamp and the maidens.
R6b. Along the Rhine
[110/25] The shields of the witking (sea king) watch-by-night (SKOLTA BI THA NACHTUM) had a golden edge.
S3a. Alexander the King
[120/10] Liudgeart, the watch-by-night (SKOLTE BI NACHTA) of Wichhirte, became my ally and later my friend.
Notes
- ↑ ‘watch-by-night’ (SKOLT BY NACHT) — Dutch ‘schout bij nacht’ is described as “commander whose duty it was to see that the ships of a fleet sailed in the prescribed order at night”. Since 17th century is was used for ‘rear admiral’.