Jump to content

006-e: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
No edit summary
Line 13: Line 13:


=={{Title_transcription}}==
=={{Title_transcription}}==
<div class="fryas">
<div class="fryas">
<span class="page">[006]</span> THÀT WAS FRYA​.HIS​.DÉI ÀND TO THÉRE STONDE WAS​.T VRLÉDEN SJVGUN WÁRA SJVGUN JÉR. THAT FÀSTA WAS ANSTÀLD AS FOLKSMODER NÉI FRYAS JÉRTA. THJU BURCH MÉDÉAS.BLIK WAS RÉD ÀND EN FÁM WAS KÉREN. <span class="page">[5]</span> NW SKOLDE FÀSTA THJU NÉJA FODDIK VPSTÉKA. ÀND THÁ THAT DÉN WAS AN ÀJENWARDA FON THÀT FOLK THÁ HROP FRYA FON HIRA WÁKSTÀRE SÁ THÀT ALLERA​.MANNALIK THÀT HÉRA MACHTE. FÀSTA. NIM THINRA STIFTE ÀND WRYT THA THINGA THÉR IK ÉR NAVT SEZA NE MACHTE. <span class="page">[10]</span> FÀSTA DÉDE ALSA HJA BODEN WÀRTH. SÁ SEND WY FRYAS​.BÀRN A VSA FORMA SKÉDNESE KÉMEN.
<span class="page">[006]</span> THÀT WAS FRYA​.HIS​.DÉI ÀND TO THÉRE STONDE WAS​.T VRLÉDEN SJVGUN WÁRA SJVGUN JÉR. THAT FÀSTA WAS ANSTÀLD AS FOLKSMODER NÉI FRYAS JÉRTA. THJU BURCH MÉDÉAS.BLIK WAS RÉD ÀND EN FÁM WAS KÉREN. <span class="page">[5]</span> NW SKOLDE FÀSTA THJU NÉJA FODDIK VPSTÉKA. ÀND THÁ THAT DÉN WAS AN ÀJENWARDA FON THÀT FOLK THÁ HROP FRYA FON HIRA WÁKSTÀRE SÁ THÀT ALLERA​.MANNALIK THÀT HÉRA MACHTE. FÀSTA. NIM THINRA STIFTE ÀND WRYT THA THINGA THÉR IK ÉR NAVT SEZA NE MACHTE. <span class="page">[10]</span> FÀSTA DÉDE ALSA HJA BODEN WÀRTH. SÁ SEND WY FRYAS​.BÀRN A VSA FORMA SKÉDNESE KÉMEN.


----
----


<span class="page">[006/12]</span> THAT IS VSA FORMA SKÉDNESE.
<span class="page">(6.12)</span> THAT IS VSA FORMA SKÉDNESE.


WR​.ALDA<ref>The punctuation in <span class="fryas">WR​.ALDA</span> is left unchanged here, to indicate that the letter <span class="fryas">WR​.ALDA</span> was used as a vowel in this word. Pronunciation is thus: Ur- or Oor-alda.</ref> THAM ALLÉNA GOD ÀND ÉVG IS. MÁKADE T​.ANFANG. DÁNA KÉM TID. TID WROCHTE ALLE THINGA. ÁK <span class="page">[15]</span> JRTHA. JRTHA BÀRDE ALLE GÀRSA KRÛDON ÀND BÁMA. ALLET DJARE KWIK ÀND ALLET ÀRGE KWIK. ALHWAT GOD ÀND DJAR IS. BROCHT HJU BY DÉGUM ÀND ALHWAT KWÁD ÀND ÀRG IS. BROCHT HJU THES NACHTIS FORTH. ÀFTER​.ET TWILIFTE JOLFÉRSTE BÀRDE HJU THRJA MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA.
WR​.ALDA<ref>The punctuation in <span class="fryas">WR​.ALDA</span> is left unchanged here, to indicate that the letter <span class="fryas">WR​.ALDA</span> was used as a vowel in this word. Pronunciation is thus: Ur- or Oor-alda.</ref> THAM ALLÉNA GOD ÀND ÉVG IS. MÁKADE T​.ANFANG. DÁNA KÉM TID. TID WROCHTE ALLE THINGA. ÁK <span class="page">[15]</span> JRTHA. JRTHA BÀRDE ALLE GÀRSA KRÛDON ÀND BÁMA. ALLET DJARE KWIK ÀND ALLET ÀRGE KWIK. ALHWAT GOD ÀND DJAR IS. BROCHT HJU BY DÉGUM ÀND ALHWAT KWÁD ÀND ÀRG IS. BROCHT HJU THES NACHTIS FORTH. ÀFTER​.ET TWILIFTE JOLFÉRSTE BÀRDE HJU THRJA MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA.
Line 40: Line 38:


==={{title_spelling_edits}}===
==={{title_spelling_edits}}===
<span class="fryas"><span class="page">[6]</span> ÀJNWARDA → ÀJENWARDA <span class="page">[9]</span> SEDSA → SEZA <span class="page">[11]</span> SKÉDNISE → SKÉDNESE <span class="page">[12]</span> SKÉDNISE → SKÉDNESE <span class="page">[13]</span> MAKADE → MÁKADE <span class="page">[14]</span> DANA → DÁNA <span class="page">[15]</span> BÔMA → BÁMA <span class="page">[16]</span> DJARA → DJARE <span class="page">[27]</span> TILTHIU → TILTHJU, MÀNNESKA → MÀNNISKA <span class="page">[32]</span> MÀNNESKA → MÀNNISKA</span>
<span class="fryas"><span class="page">[6]</span> ÀJNWARDA → ÀJENWARDA <span class="page">[9]</span> SEDSA → SEZA <span class="page">[11]</span> SKÉDNISE → SKÉDNESE <span class="page">[12]</span> SKÉDNISE → SKÉDNESE <span class="page">[13]</span> MAKADE → MÁKADE <span class="page">[14]</span> DANA → DÁNA <span class="page">[15]</span> BÔMA → BÁMA <span class="page">[16]</span> DJARA → DJARE <span class="page">[27]</span> TILTHIU → TILTHJU, MÀNNESKA → MÀNNISKA <span class="page">[32]</span> MÀNNESKA → MÀNNISKA</span>


==={{title_punctuation_changes}}===
==={{title_punctuation_changes}}===
<span class="fryas"><span class="page">[1]</span> FRYA HIS DÉI → FRYA​.HIS​.DÉI <span class="page">[3]</span> FOLK​.MODER → FOLKSMODER, FRYA​.S → FRYAS <span class="page">[4]</span> MÉDÉA​.S → MÉDÉAS <span class="page">[7]</span> WÁK​.STÀRE → WÁKSTÀRE, ALLERAMANNALIK → ALLERA​.MANNALIK <span class="page">[11]</span> FRYA​.S BÀRN. → FRYAS​.BÀRN <span class="page">[16]</span> ALLE​.T → ALLET <span class="page">[19]</span> JOL​.FÉRSTE → JOLFÉRSTE, MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA → MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA. <span class="page">[20]</span> GLÍANDE → GLÍANDE. <span class="page">[26]</span> WR​.ALDA → WRALDA <span class="page">[29]</span> WRALDA​.S → WRALDAS <span class="page">[30]</span> TO RA → TO​.RA <span class="page">[31]</span> JOL​.TID</span>
<span class="fryas"><span class="page">[1]</span> FRYA HIS DÉI → FRYA​.HIS​.DÉI <span class="page">[3]</span> FOLK​.MODER → FOLKSMODER, FRYA​.S → FRYAS <span class="page">[4]</span> MÉDÉA​.S → MÉDÉAS <span class="page">[7]</span> WÁK​.STÀRE → WÁKSTÀRE, ALLERAMANNALIK → ALLERA​.MANNALIK <span class="page">[11]</span> FRYA​.S BÀRN. → FRYAS​.BÀRN <span class="page">[16]</span> ALLE​.T → ALLET <span class="page">[19]</span> JOL​.FÉRSTE → JOLFÉRSTE, MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA → MAN<span class="sep">'</span>GÉRTA. <span class="page">[20]</span> GLÍANDE → GLÍANDE. <span class="page">[26]</span> WR​.ALDA → WRALDA <span class="page">[29]</span> WRALDA​.S → WRALDAS <span class="page">[30]</span> TO RA → TO​.RA <span class="page">[31]</span> JOL​.TID</span>


Line 52: Line 48:


==Translations==
==Translations==
{| class="wikitable" style="margin-left: 0px; margin-right: auto;"
{| class="wikitable" style="margin-left: 0px; margin-right: auto;"
|'''[006]'''
|'''5.30'''
|[[DE005.30 Stift|Deutsch]]
|[[DE005.30 Stift|<div class="emoji flag de"></div> DE]]
|[[EN005.30 Stylus|English]]
|[[EN005.30 Stylus|<div class="emoji flag uk"></div> EN]]
|[[ES005.30 Estilo|Español]]
|[[ES005.30 Estilo|<div class="emoji flag es"></div> ES]]
|[[NL005.30 Stift|Nederlands]]
|[[NL005.30 Stift|<div class="emoji flag nl"></div> NL]]
|[[NO005.30 Stift|<div class="emoji flag no"></div> NO]]
|-
|-
|'''[006/12]'''
|'''6.12'''
|[[DE006.12 Urgeschichte|Deutsch]]
|[[DE006.12 Urgeschichte|<div class="emoji flag de"></div> DE]]
|[[EN006.12 Creation|English]]
|[[EN006.12 Creation|<div class="emoji flag uk"></div> EN]]
|[[ES006.12 Orígenes|Español]]
|[[ES006.12 Orígenes|<div class="emoji flag es"></div> ES]]
|[[NL006.12 Schepping|Nederlands]]
|[[NL006.12 Schepping|<div class="emoji flag nl"></div> NL]]
|[[NO006.12 Skapingsmyte|<div class="emoji flag no"></div> NO]]
|}
|}


==Continue Reading==
==Continue Reading==
'''[[005|[005]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[007|[007]]]'''
'''[[005|[005]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[007|[007]]]'''
[[Category:Ms pages]]
[[Category:Ms pages]]
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
__FORCETOC__
__FORCETOC__

Revision as of 17:53, 18 August 2024

Change font:

Manuscript

Edited transcription

[006] THÀT WAS FRYA​.HIS​.DÉI ÀND TO THÉRE STONDE WAS​.T VRLÉDEN SJVGUN WÁRA SJVGUN JÉR. THAT FÀSTA WAS ANSTÀLD AS FOLKSMODER NÉI FRYAS JÉRTA. THJU BURCH MÉDÉAS.BLIK WAS RÉD ÀND EN FÁM WAS KÉREN. [5] NW SKOLDE FÀSTA THJU NÉJA FODDIK VPSTÉKA. ÀND THÁ THAT DÉN WAS AN ÀJENWARDA FON THÀT FOLK THÁ HROP FRYA FON HIRA WÁKSTÀRE SÁ THÀT ALLERA​.MANNALIK THÀT HÉRA MACHTE. FÀSTA. NIM THINRA STIFTE ÀND WRYT THA THINGA THÉR IK ÉR NAVT SEZA NE MACHTE. [10] FÀSTA DÉDE ALSA HJA BODEN WÀRTH. SÁ SEND WY FRYAS​.BÀRN A VSA FORMA SKÉDNESE KÉMEN.


(6.12) THAT IS VSA FORMA SKÉDNESE.

WR​.ALDA[1] THAM ALLÉNA GOD ÀND ÉVG IS. MÁKADE T​.ANFANG. DÁNA KÉM TID. TID WROCHTE ALLE THINGA. ÁK [15] JRTHA. JRTHA BÀRDE ALLE GÀRSA KRÛDON ÀND BÁMA. ALLET DJARE KWIK ÀND ALLET ÀRGE KWIK. ALHWAT GOD ÀND DJAR IS. BROCHT HJU BY DÉGUM ÀND ALHWAT KWÁD ÀND ÀRG IS. BROCHT HJU THES NACHTIS FORTH. ÀFTER​.ET TWILIFTE JOLFÉRSTE BÀRDE HJU THRJA MAN'GÉRTA.

[20] LYDA WÀRTH UT GLÍANDE.

FINDA WÀRTH UT HÉTA. ÀND

FRYA [25] WÀRTH UT WARME STOF.

THÁ HJA BLÁT KÉMON SPISDE WRALDA HJAM MITH SINA ÁDAMA. TILTHJU THA MÀNNISKA AN HIM SKOLDE BVNDEN WÉSA. RING AS HJA RIP WÉRON KRÉION HJA FRÜCHDA ÀND NOCHTA ANDA DRÁMA. WRALDAS [30] OD TRÀD TO​.RA BINNA. ÀND NW BÀRDON EK TWILIF SVNA ÀND TWILIF TOGHATERA. EK JOLTID TWÉN. THÉROF SEND ALLE MÀNNISKA KÉMEN.

Edits and Notes

Spelling, grammar and idiomatic edits

[6] ÀJNWARDA → ÀJENWARDA [9] SEDSA → SEZA [11] SKÉDNISE → SKÉDNESE [12] SKÉDNISE → SKÉDNESE [13] MAKADE → MÁKADE [14] DANA → DÁNA [15] BÔMA → BÁMA [16] DJARA → DJARE [27] TILTHIU → TILTHJU, MÀNNESKA → MÀNNISKA [32] MÀNNESKA → MÀNNISKA

Punctuation changes

[1] FRYA HIS DÉI → FRYA​.HIS​.DÉI [3] FOLK​.MODER → FOLKSMODER, FRYA​.S → FRYAS [4] MÉDÉA​.S → MÉDÉAS [7] WÁK​.STÀRE → WÁKSTÀRE, ALLERAMANNALIK → ALLERA​.MANNALIK [11] FRYA​.S BÀRN. → FRYAS​.BÀRN [16] ALLE​.T → ALLET [19] JOL​.FÉRSTE → JOLFÉRSTE, MAN'GÉRTA → MAN'GÉRTA. [20] GLÍANDE → GLÍANDE. [26] WR​.ALDA → WRALDA [29] WRALDA​.S → WRALDAS [30] TO RA → TO​.RA [31] JOL​.TID

Notes

  1. The punctuation in WR​.ALDA is left unchanged here, to indicate that the letter WR​.ALDA was used as a vowel in this word. Pronunciation is thus: Ur- or Oor-alda.

Translations

5.30
DE
EN
ES
NL
NO
6.12
DE
EN
ES
NL
NO

Continue Reading

[005] ᐊ previous/next ᐅ [007]