120-e: Difference between revisions
various edits |
|||
| Line 16: | Line 16: | ||
<div class="fryas"> | <div class="fryas"> | ||
(THAT HJA WITHER) <span class="page">[120]</span> TO ÉNE | (THAT HJA WITHER) <span class="page">[120]</span> TO ÉNE SÉSTÉDE MÁKADE SA GOD HJA MACHTE. WICHHIRTE GVNG MITH SINUM LJUDUM ÁSTWARD NÉI THERE ÉMVDA. SVME THÉRA JOHNJAR THÉR MÉNDE THÀT HJA FON.T ALDERGA <span class="page">[5]</span> FOLK SPROTEN WÉRE GVNGON THÉR HINNE. EN LÍTH DÉL THÉR WÁNDE THÀT HJARA ÉTHLA FON THA SJVGUN ÉLANDA WÉI KÉMON. GVNGON HINNE ÀND SETTON HJARA.SELVA BINNA THA HRINGDIK FON THÉRE BURCH <span class="page">[10]</span> WALHALLAGÁRA DEL. | ||
---- | ---- | ||
<span class="page">[120/10]</span> | <span class="page">[120/10]</span> LJUDGÉRT. THENE SKOLTE.BI.NACHTA FON WICHHIRTE WÀRTH MIN ÁTHE ÀFTERNÉI MIN FRJUND. FONUT SIN DÉIBOK HÀV IK THJU SKÉDNESE THÉR HIR ÀFTER SKIL FOLGJA. | ||
<span class="page">[15]</span> | <span class="page">[15]</span> NÉITHÀT WI 12 MEL 100 ÀND TWIA 12 [TWILIF MEL HVNDRED ÀND TWIA TWILIF] JÉR BI THA FIF.WÉTRUM SÉTEN HÉDE THAHWILA VSA SÉKÀMPAR ALLE SÉA BIFÁREN HÉDE THÉR TO FINDANE. KÉM ALEXANDRE THAM KÉNING MITH EN WELDICH HÉR FON BOPPA <span class="page">[20]</span> ALINGEN THÉR STRÁM VSA THORPA BIFARA. NIMMAN NE MACHT IM WITHER WERTHA. THACH WI STJURAR THÉR BY THA SÉ SATON WI SKÉPT.VS MITH AL VSA TILBÉRE HAVA IN ÀND BRUDA HINNA. | ||
THÁ ALEXANDRE <span class="page">[25]</span> FORNOM THÀT IM SÁNE GRÁTE FLÁTE VNTFÁRA WAS. WÀRTH ER | THÁ ALEXANDRE <span class="page">[25]</span> FORNOM THÀT IM SÁNE GRÁTE FLÁTE VNTFÁRA WAS. WÀRTH ER WODINLIK. TO SWÉRANDE HI SKOLDE ALLE THORPA AN LOGHA OFFERJA JEF WI NAVT TOBEK KVMA NILDE. WICHHIRTE LÉIDE SJAK TO BEDDE. <span class="page">[30]</span> THA ALEXANDRE THAT FORNOM HETH.ER WACHT ALONT ER BÉTER WÉRE. AFTERNÉI KÉMER TO HIM. SÉR KINDLIK SNAKKANDE | ||
</div> | </div> | ||
| Line 36: | Line 36: | ||
=={{title_punctuation_changes}}== | =={{title_punctuation_changes}}== | ||
<span class="fryas"><span class="page">[11]</span> SKOLTE BI NACHTA → SKOLTE.BI.NACHTA <span class="page">[23]</span> SKÉPTVS → SKÉPT.VS</span> | <span class="fryas"><span class="page">[1]</span> SÉ.STÉDE → SÉSTÉDE <span class="page">[2]</span> WICH.HIRTE → WICHHIRTE <span class="page">[7]</span> É.LANDA → ÉLANDA <span class="page">[8]</span> HJARA SELVA → HJARA.SELVA <span class="page">[9]</span> HRING.DIK → HRINGDIK <span class="page">[10]</span> WALHALLA.GÁRA → WALHALLAGÁRA, LJUD.GÉRT → LJUDGÉRT <span class="page">[11]</span> SKOLTE BI NACHTA → SKOLTE.BI.NACHTA, WICH.HIRTE → WICHHIRTE <span class="page">[13]</span> DÉI.BOK → DÉIBOK <span class="page">[15]</span> TWIA.12 → TWIA 12 <span class="page">[16]</span> FIF WÉTRUM → FIF.WÉTRUM <span class="page">[17]</span> SÉ.KÀMPAR → SÉKÀMPAR <span class="page">[23]</span> SKÉPTVS → SKÉPT.VS <span class="page">[26]</span> WODIN.LIK → WODINLIK <span class="page">[29]</span> WICH.HIRTE → WICHHIRTE</span> | ||
==Translations== | ==Translations== | ||
Revision as of 10:46, 6 January 2024
Edited transcription
(THAT HJA WITHER) [120] TO ÉNE SÉSTÉDE MÁKADE SA GOD HJA MACHTE. WICHHIRTE GVNG MITH SINUM LJUDUM ÁSTWARD NÉI THERE ÉMVDA. SVME THÉRA JOHNJAR THÉR MÉNDE THÀT HJA FON.T ALDERGA [5] FOLK SPROTEN WÉRE GVNGON THÉR HINNE. EN LÍTH DÉL THÉR WÁNDE THÀT HJARA ÉTHLA FON THA SJVGUN ÉLANDA WÉI KÉMON. GVNGON HINNE ÀND SETTON HJARA.SELVA BINNA THA HRINGDIK FON THÉRE BURCH [10] WALHALLAGÁRA DEL.
[120/10] LJUDGÉRT. THENE SKOLTE.BI.NACHTA FON WICHHIRTE WÀRTH MIN ÁTHE ÀFTERNÉI MIN FRJUND. FONUT SIN DÉIBOK HÀV IK THJU SKÉDNESE THÉR HIR ÀFTER SKIL FOLGJA.
[15] NÉITHÀT WI 12 MEL 100 ÀND TWIA 12 [TWILIF MEL HVNDRED ÀND TWIA TWILIF] JÉR BI THA FIF.WÉTRUM SÉTEN HÉDE THAHWILA VSA SÉKÀMPAR ALLE SÉA BIFÁREN HÉDE THÉR TO FINDANE. KÉM ALEXANDRE THAM KÉNING MITH EN WELDICH HÉR FON BOPPA [20] ALINGEN THÉR STRÁM VSA THORPA BIFARA. NIMMAN NE MACHT IM WITHER WERTHA. THACH WI STJURAR THÉR BY THA SÉ SATON WI SKÉPT.VS MITH AL VSA TILBÉRE HAVA IN ÀND BRUDA HINNA.
THÁ ALEXANDRE [25] FORNOM THÀT IM SÁNE GRÁTE FLÁTE VNTFÁRA WAS. WÀRTH ER WODINLIK. TO SWÉRANDE HI SKOLDE ALLE THORPA AN LOGHA OFFERJA JEF WI NAVT TOBEK KVMA NILDE. WICHHIRTE LÉIDE SJAK TO BEDDE. [30] THA ALEXANDRE THAT FORNOM HETH.ER WACHT ALONT ER BÉTER WÉRE. AFTERNÉI KÉMER TO HIM. SÉR KINDLIK SNAKKANDE
Spelling, grammar and idiomatic edits
[2] ASTWARD → ÁSTWARD [7] SJVGON → SJVGUN [20] ALLINGEN → ALINGEN [21] WORDA → WERTHA [29] SIAK → SJAK
Punctuation changes
[1] SÉ.STÉDE → SÉSTÉDE [2] WICH.HIRTE → WICHHIRTE [7] É.LANDA → ÉLANDA [8] HJARA SELVA → HJARA.SELVA [9] HRING.DIK → HRINGDIK [10] WALHALLA.GÁRA → WALHALLAGÁRA, LJUD.GÉRT → LJUDGÉRT [11] SKOLTE BI NACHTA → SKOLTE.BI.NACHTA, WICH.HIRTE → WICHHIRTE [13] DÉI.BOK → DÉIBOK [15] TWIA.12 → TWIA 12 [16] FIF WÉTRUM → FIF.WÉTRUM [17] SÉ.KÀMPAR → SÉKÀMPAR [23] SKÉPTVS → SKÉPT.VS [26] WODIN.LIK → WODINLIK [29] WICH.HIRTE → WICHHIRTE
Translations
| [120] | English | Nederlands |
| [120/10] | English | Nederlands |
Continue Reading
