101-e: Difference between revisions
(VMBIRA → VMB.IRA) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
<div class="right"> | <div class="right"> | ||
==Transcriber corrections== | |||
<span class="fryas"><span class="page">[12]</span> VMBIRA → VMB.IRA</span> | |||
==Transcription== | ==Transcription== | ||
Line 16: | Line 19: | ||
<div class="fryas"> | <div class="fryas"> | ||
(THÉR BLOD ÀND OFFER WILLA ÀND SKÀT) <span class="page">[101]</span> ASKJA. MEN THI WAN.WISA FALXA MANNA THAM HJARA SELVA GODIS SKALKA JEFTHA PRESTERA NOMA LÉTA. BÜRATH ÀND SÁMNATH ÀND GETTHATH ALDAM TOFARA DROCHTNE THÉRER <span class="page">[5]</span> NAVT NE SEND VMBET SELVA TO BIHALDANDE. ALDAM BIDRÍWATH HJA MITH EN RUM EMOD. THRVCHDAM HJA HJARA SELVA DROCHTNE WÁNE THÉR AN NINMAN ANDERT SKELDICH NE SEND. SEND THÉR SVME THAM HJARA <span class="page">[10]</span> RENKA FRODA ÀNDET BÁR MAKJA ALSA WRDON HJA THRVCH HJARA RAKKERA FÀT ÀND | (THÉR BLOD ÀND OFFER WILLA ÀND SKÀT) <span class="page">[101]</span> ASKJA. MEN THI WAN.WISA FALXA MANNA THAM HJARA SELVA GODIS SKALKA JEFTHA PRESTERA NOMA LÉTA. BÜRATH ÀND SÁMNATH ÀND GETTHATH ALDAM TOFARA DROCHTNE THÉRER <span class="page">[5]</span> NAVT NE SEND VMBET SELVA TO BIHALDANDE. ALDAM BIDRÍWATH HJA MITH EN RUM EMOD. THRVCHDAM HJA HJARA SELVA DROCHTNE WÁNE THÉR AN NINMAN ANDERT SKELDICH NE SEND. SEND THÉR SVME THAM HJARA <span class="page">[10]</span> RENKA FRODA ÀNDET BÁR MAKJA ALSA WRDON HJA THRVCH HJARA RAKKERA FÀT ÀND VMB.IRA LASTER VRBARNAD ELLA MITH FÉLO STÁTSKA PLÉGUM HJARA FALXA DROCHTNE TO.N ÉRE. MEN IN TRVTH. ALLÉNA <span class="page">[15]</span> THÉRVMBE THÀT HJA.RA NAVT SKÁDA NE SKOLDE. | ||
TILTHJU VSA BERN NW WÉPNED MÜGE WÉSA TOJENST HJARA DROCHTEN.LIKA LÉRE ALSA HÁGON THA FÁMNA HJAM FON BUTA TO LÉRANDE HWAT HÍR <span class="page">[20]</span> SKIL FOLGJA. | TILTHJU VSA BERN NW WÉPNED MÜGE WÉSA TOJENST HJARA DROCHTEN.LIKA LÉRE ALSA HÁGON THA FÁMNA HJAM FON BUTA TO LÉRANDE HWAT HÍR <span class="page">[20]</span> SKIL FOLGJA. |
Revision as of 07:59, 26 July 2023
Transcriber corrections
[12] VMBIRA → VMB.IRA
Transcription
(THÉR BLOD ÀND OFFER WILLA ÀND SKÀT) [101] ASKJA. MEN THI WAN.WISA FALXA MANNA THAM HJARA SELVA GODIS SKALKA JEFTHA PRESTERA NOMA LÉTA. BÜRATH ÀND SÁMNATH ÀND GETTHATH ALDAM TOFARA DROCHTNE THÉRER [5] NAVT NE SEND VMBET SELVA TO BIHALDANDE. ALDAM BIDRÍWATH HJA MITH EN RUM EMOD. THRVCHDAM HJA HJARA SELVA DROCHTNE WÁNE THÉR AN NINMAN ANDERT SKELDICH NE SEND. SEND THÉR SVME THAM HJARA [10] RENKA FRODA ÀNDET BÁR MAKJA ALSA WRDON HJA THRVCH HJARA RAKKERA FÀT ÀND VMB.IRA LASTER VRBARNAD ELLA MITH FÉLO STÁTSKA PLÉGUM HJARA FALXA DROCHTNE TO.N ÉRE. MEN IN TRVTH. ALLÉNA [15] THÉRVMBE THÀT HJA.RA NAVT SKÁDA NE SKOLDE.
TILTHJU VSA BERN NW WÉPNED MÜGE WÉSA TOJENST HJARA DROCHTEN.LIKA LÉRE ALSA HÁGON THA FÁMNA HJAM FON BUTA TO LÉRANDE HWAT HÍR [20] SKIL FOLGJA.
- WRALDA WAS ÉR ALLE THINGA. ÀND NÉI ALLE THINGA SKIL ER WÉSA.
- WRALDA IS ALSA ÉVG ÀND HI IS VNENDELIK. THERVMB NIS THÉR NAWET BUTA HIM.
- THRVCH UT WR.ALDA.S [25] LÉVA WÀRTH TID ÀND ALLE THINGA BERN. ÀND SIN LÉVA NIMTH TID ÀND ALLE THINGA WÉI.
THISSA SÉKA MOTON KLÁR ÀND BÁR MÁKAD WRDA BY ALLE WISA. SÁ THÀT HJA.T AN ÔTHERA BITHJUTA ÀND BIWISA MÜGE. [30] IST SÁ FÀR WNNEN. SA SÉITH MÀN FORTHER.
HWAT THUS VSA OMME.FANG TREFT ALSA SEND WY EN DÉL FON WRALDAS ([102] VN.ENDELIK WÉSA.)
Translations
English | Nederlands |
Continue Reading