Jump to content

143-e: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
No edit summary
 
(27 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Manuscript page==
{{#widget:FryasFontPicker}}
Raw transcription: [[143-144]]
 
<div class="manuscr_compar">
 
<div class="left">


[[File:COL143.jpg|none|624px|143]]
==Manuscript==
[[File:COL143.jpg|left|thumb|600x600px]]


==Transliteration==
</div>


{{#widget:FryasFontPicker}}
<div class="right">
<div class="fryas standskrift">


<span class="page">[143]</span> MIN ÉTHLA HÀVON IN ÀFTER THIT BOK SKRÉVEN. THIT WIL IK BOPPA ELLA DVA. VMBE THÀT.ER IN MIN STÁT NÉN BURCH OVIR IS. HWÉR IN THA BÉRTNESA VPSKRÉVEN WRDE <span class="page">[5]</span> LIK TOFÁRA. MIN NÔME IS KONE.RÉD. MIN TÁT.HIS NÔME WAS FRÉTHO.RIK. MIN MEM.HIS NÔME WIL.JOW. ÀFTER TÁT.HIS DÁD BEN IK TO SINA FOLGAR KÉREN. ÀND THÁ.K FIFTICH JÉR TELDE KÁS MEN MY TO <span class="page">[10]</span> VRSTE GRÉVET.MÀN.
=={{Title_transcription}}==
<div class="fryas">
<span class="page">[143] (143.01)</span> MIN ÉTHLA HÀVON INÀFTER THIT BOK SKRÉVEN. THIT WIL IK BOPPA ELLA DVA, VMBE THÀT-ER IN MIN STÁT NÉN BURCH OVIR IS, HWÉRIN THA BÉRTNISA VPSKRÉVEN WRDE <span class="page">[5]</span> LIK TOFÁRA. MIN NÔME IS KONERÉD. MIN TÁT-HIS NÔME WAS FRÉTHORIK. MIN MÀM-HIS NÔME WILJOW. ÀFTER TÁT-HIS DÁD BEN IK TO SINA FOLGAR KÉREN. ÀND THÁ-K FIFTICH JÉR TELDE KÁS MÀN MY TO <span class="page">[10]</span> VRESTE GRÉVETMAN.


MIN TÁT HETH SKRÉVEN HO THA LINDA.WRDA ÀND THA LJUD.GÁRDNE VRDILGEN SEND. LINDA.HÉM IS JETA WÉI. THA LINDA.WRDA FAR EN DÉL. THA NORTH.LIKA LJUD.GÁRDNE SEND THRVCH THENE <span class="page">[15]</span> SALTA SÉ BIDELVEN. THÀT BRÛWSENDE HEF SLIKTH ANTHA HRING.DIK THÉRE BURCH. LIK TÁT MELTH HETH SÁ SEND THA HÁVA.LÁSA MÀNNISKA TO GVNGEN ÀND HÀVON HÛSKES BVWED BINNA THA HRING.DIK THÉRE BURCH. <span class="page">[20]</span> THÉR.VMBE IS THÀT ROND.DÉL NW LJUD.WÉRD HÉTEN. THÁ STJÛRAR SEGATH LJV.WRD MEN THAT IS WAN.SPRÉKE.
MIN TÁT HETH SKRÉVEN HO THA LINDAWRDA ÀND THA LJUDGÁRDNE VRDILGEN SEND. LINDAHÉM IS JETA WÉI, THA LINDAWRDA FAR EN DÉL. THA NORTHLIKA LJUDGÁRDNE SEND THRVCH THENE <span class="page">[15]</span> SALTA SÉ BIDELVEN. THÀT BRÛWSENDE HEF SLIKTH ANTHA HRINGDIK THÉRE BURCH.


BI MINA JÜGED WAS.T ÔRE LÁND THÀT BÛTA THA HRING.DIK LÉID. AL POL ÀND <span class="page">[25]</span> BROK. MEN FRIA.S FOLK IS DIGER ÀND FLITICH. HJA WRDON MOD NER WIRG THRVCHDAM HJARA DOL TO THA BESTA LÉIDE. THRVCH SLÁTA TO DELVANE ÀND KÁDIKA TO MÁKJANE FON THA GRVND THÉR ÛT.A <span class="page">[30]</span> SLÁTA KÉM. ALSA HÀVON WI WITHER EN GODE HÉM BÛTA THA HRING.DIK. THÉR THJU DÁNTE HETH FON EN HOF. THRÉ (<span class="page">[144]</span> PÉLA ÁSTWÁRTH)
LIK TÁT MELD HETH SÁ SEND THA HÁVALÁSA MÀNNISKA TOGVNGEN ÀND HÀVON HUSKES BVWED BINNA THA HRINGDIK THÉRE BURCH. <span class="page">[20]</span> THÉRVMBE IS THÀT RONDDÉL NW LJUDWÉRD HÉTEN. THÁ STJURAR SEZATH LJVWRD MEN THAT IS WANSPRÉKE.


BI MIN JÜGED WAS-T ÔRE LÁND THÀT BUTA THA HRINGDIK LÉITH. AL POL ÀND <span class="page">[25]</span> BROK. MEN FRYAS FOLK IS DIGER ÀND FLITICH. HJA WRDON MOD NER WIRG THRVCHDAM HJARA DOL TO THAT BESTA LÉIDE. THRVCH SLÁTA TO DELVANE ÀND KÁDIKA TO MÁKJANE FON THA GRVND THÉR UTA <span class="page">[30]</span> SLÁTA KÉM, ALSA HÀVON WI WITHER EN GODE HÉM BUTA THA HRINGDIK, THÉR THJU DÁNTE HETH FON EN HOF. THRÉ (<span class="page">[144]</span> PÉLA ÁSTWARD)
</div>
</div>
</div>
</div>
=={{title_edits_and_notes}}==
==={{title_spelling_edits}}===
<span class="fryas"><span class="page">[4]</span> BÉRTNESA → BÉRTNISA <span class="page">[7]</span> MEM → MÀM <span class="page">[9]</span> MEN → MÀN <span class="page">[10]</span> VRSTE GRÉVET-MÀN → VRESTE GRÉVETMAN <span class="page">[17]</span> MELTH → MELD <span class="page">[18]</span> HÛSKES​ → HUSKES <span class="page">[21]</span> STJÛRAR SEGATH → STJURAR SEZATH <span class="page">[23]</span> MINA → MIN <span class="page">[24]</span> LÉID → LÉITH <span class="page">[25]</span> FRÍA-S → FRYAS <span class="page">[27]</span> THA → THAT <span class="page">[29]</span> ÛT-A → UTA</span>
[24] [31] <span class="fryas">BÛTA → BUTA</span>
==={{title_punctuation_changes}}===
<span class="fryas"><span class="page">[1]</span> IN ÀFTER → INÀFTER <span class="page">[4]</span> HWÉR IN → HWÉRIN <span class="page">[5]</span> KONE-RÉD → KONERÉD <span class="page">[6]</span> FRÉTHO-RIK → FRÉTHORIK <span class="page">[7]</span> WIL-JOW → WILJOW <span class="page">[12]</span> LINDA-HÉM → LINDAHÉM <span class="page">[14]</span> NORTH-LIKA → NORTHLIKA <span class="page">[17]</span> HÁVA-LÁSA → HÁVALÁSA <span class="page">[20]</span> THÉR-VMBE → THÉRVMBE, ROND-DÉL → RONDDÉL <span class="page">[21]</span> LJUD-WÉRD → LJUDWÉRD <span class="page">[22]</span> LJV-WRD → LJVWRD, WAN-SPRÉKE → WANSPRÉKE</span>
<span class="fryas"><span class="page">[19] [24] [31]</span> HRING-DIK → HRINGDIK, <span class="page">[11] [13]</span> LINDA-WRDA → LINDAWRDA, <span class="page">[11] [14]</span> LJUD-GÁRDNE → LJUDGÁRDNE</span>


==Translations==
==Translations==
{| class="wikitable" style="margin-left: 0px; margin-right: auto;"
{| class="wikitable" style="margin-left: 0px; margin-right: auto;"
|[[En_16a_Canals_and_Dykes|English]]
|'''143.01'''
|[[Nl_16a_Sloten_en_Dijken|Nederlands]]
|[[DE143.01 Landsanierung|<div class="emoji flag de"></div> DE]]
|[[EN143.01 Canals|<div class="emoji flag uk"></div> EN]]
|[[ES143.01 Canales|<div class="emoji flag es"></div> ES]]
|[[NL143.01 Sloten|<div class="emoji flag nl"></div> NL]]
|[[NO143.01 Grøfter|<div class="emoji flag no"></div> NO]]
|}
|}


==Continue Reading==
==Continue Reading==
 
'''[[142-e|[142]]]''' ᐊ previous/next ᐅ '''[[144-e|[144]]]'''
Next page: '''[[144|[144]]]'''
[[Category:Ms pages with edited transcription]]
 
[[Category:Ms pages]]
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
__FORCETOC__
__NOTOC__

Latest revision as of 10:49, 5 February 2026

Change font:
Raw transcription: 143-144

Manuscript

Edited transcription

[143] (143.01) MIN ÉTHLA HÀVON INÀFTER THIT BOK SKRÉVEN. THIT WIL IK BOPPA ELLA DVA, VMBE THÀT-ER IN MIN STÁT NÉN BURCH OVIR IS, HWÉRIN THA BÉRTNISA VPSKRÉVEN WRDE [5] LIK TOFÁRA. MIN NÔME IS KONERÉD. MIN TÁT-HIS NÔME WAS FRÉTHORIK. MIN MÀM-HIS NÔME WILJOW. ÀFTER TÁT-HIS DÁD BEN IK TO SINA FOLGAR KÉREN. ÀND THÁ-K FIFTICH JÉR TELDE KÁS MÀN MY TO [10] VRESTE GRÉVETMAN.

MIN TÁT HETH SKRÉVEN HO THA LINDAWRDA ÀND THA LJUDGÁRDNE VRDILGEN SEND. LINDAHÉM IS JETA WÉI, THA LINDAWRDA FAR EN DÉL. THA NORTHLIKA LJUDGÁRDNE SEND THRVCH THENE [15] SALTA SÉ BIDELVEN. THÀT BRÛWSENDE HEF SLIKTH ANTHA HRINGDIK THÉRE BURCH.

LIK TÁT MELD HETH SÁ SEND THA HÁVALÁSA MÀNNISKA TOGVNGEN ÀND HÀVON HUSKES BVWED BINNA THA HRINGDIK THÉRE BURCH. [20] THÉRVMBE IS THÀT RONDDÉL NW LJUDWÉRD HÉTEN. THÁ STJURAR SEZATH LJVWRD MEN THAT IS WANSPRÉKE.

BI MIN JÜGED WAS-T ÔRE LÁND THÀT BUTA THA HRINGDIK LÉITH. AL POL ÀND [25] BROK. MEN FRYAS FOLK IS DIGER ÀND FLITICH. HJA WRDON MOD NER WIRG THRVCHDAM HJARA DOL TO THAT BESTA LÉIDE. THRVCH SLÁTA TO DELVANE ÀND KÁDIKA TO MÁKJANE FON THA GRVND THÉR UTA [30] SLÁTA KÉM, ALSA HÀVON WI WITHER EN GODE HÉM BUTA THA HRINGDIK, THÉR THJU DÁNTE HETH FON EN HOF. THRÉ ([144] PÉLA ÁSTWARD)

Edits and Notes

Spelling, grammar and idiomatic edits

[4] BÉRTNESA → BÉRTNISA [7] MEM → MÀM [9] MEN → MÀN [10] VRSTE GRÉVET-MÀN → VRESTE GRÉVETMAN [17] MELTH → MELD [18] HÛSKES​ → HUSKES [21] STJÛRAR SEGATH → STJURAR SEZATH [23] MINA → MIN [24] LÉID → LÉITH [25] FRÍA-S → FRYAS [27] THA → THAT [29] ÛT-A → UTA

[24] [31] BÛTA → BUTA

Punctuation changes

[1] IN ÀFTER → INÀFTER [4] HWÉR IN → HWÉRIN [5] KONE-RÉD → KONERÉD [6] FRÉTHO-RIK → FRÉTHORIK [7] WIL-JOW → WILJOW [12] LINDA-HÉM → LINDAHÉM [14] NORTH-LIKA → NORTHLIKA [17] HÁVA-LÁSA → HÁVALÁSA [20] THÉR-VMBE → THÉRVMBE, ROND-DÉL → RONDDÉL [21] LJUD-WÉRD → LJUDWÉRD [22] LJV-WRD → LJVWRD, WAN-SPRÉKE → WANSPRÉKE

[19] [24] [31] HRING-DIK → HRINGDIK, [11] [13] LINDA-WRDA → LINDAWRDA, [11] [14] LJUD-GÁRDNE → LJUDGÁRDNE

Translations

143.01
DE
EN
ES
NL
NO

Continue Reading

[142] ᐊ previous/next ᐅ [144]