Jump to content

ES060.12 Los Gola: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
== Los Galos ==
== Los Gola ==
'''[[060|60.12]]''' Lo que surgió de esto.
'''[[060|60.12]]''' Lo que surgió de esto.


Line 6: Line 6:
Teníamos una buena razón para ello, como se verá a continuación:
Teníamos una buena razón para ello, como se verá a continuación:


Los Galos, como se llamaba a los sacerdotes misioneros de Sidón, eran muy conscientes de que la tierra en esta región del sur estaba escasamente poblada y lejos del alcance de la Madre. Para dar la ilusión de que eran benevolentes, se hacían llamar en nuestra lengua Tru-widen<ref>Tru-widen = Druidas</ref> — 'Dedicados a la Fidelidad'. Pero un nombre más apropiado habría sido: 'Desviados de la Fidelidad', o '''[[061|[061]]]''' simplemente Trou-wenden, como dijeron más tarde nuestros Navegadores.
Los Gola, como se llamaba a los sacerdotes misioneros de Sidón, eran muy conscientes de que la tierra en esta región del sur estaba escasamente poblada y lejos del alcance de la Madre. Para dar la ilusión de que eran benevolentes, se hacían llamar en nuestra lengua Tru-widen<ref>Tru-widen = Druidas</ref> — 'Dedicados a la Fidelidad'. Pero un nombre más apropiado habría sido: 'Desviados de la Fidelidad', o '''[[061|[061]]]''' simplemente Trou-wenden<ref>todo</ref>, como dijeron más tarde nuestros Navegadores.


Cuando estaban bien asentados allí, sus comerciantes intercambiaron hermosas armas de cobre y todo tipo de joyas por nuestras armas de hierro y pieles de animales salvajes, que eran abundantes en nuestras tierras del sur. Pero los Galos también organizaron todo tipo de despreciables fiestas idólatras, con las que atraían a los lugareños, ayudados por sus muchachas prostitutas y la dulzura de su vino embriagador<ref>embriagador - el manuscrito dice (<span class="fryas">FININIGE</span>) - venenoso - pero probablemente no era la intención matar o enfermar a los invitados</ref>.
Cuando estaban bien asentados allí, sus comerciantes intercambiaron hermosas armas de cobre y todo tipo de joyas por nuestras armas de hierro y pieles de animales salvajes, que eran abundantes en nuestras tierras del sur. Pero los Gola también organizaron todo tipo de despreciables fiestas idólatras, con las que atraían a los lugareños, ayudados por sus muchachas prostitutas y la dulzura de su vino embriagador<ref>embriagador - el manuscrito dice (<span class="fryas">FININIGE</span>) - venenoso - pero probablemente no era la intención matar o enfermar a los invitados</ref>.


Si alguien de nuestro pueblo se había comportado tan mal que su vida estaba en peligro, los Galos le proporcionaban amparo o refugio y lo llevaban a Fenicia, también conocida como Tierra de las Palmas. Una vez establecido allí, tenía que escribir a su familia, amigos y aliados que la tierra era mejor y la gente más feliz de lo que se podría imaginar.
Si alguien de nuestro pueblo se había comportado tan mal que su vida estaba en peligro, los Gola le proporcionaban amparo o refugio y lo llevaban a Fenicia, también conocida como Tierra de las Palmas. Una vez establecido allí, tenía que escribir a su familia, amigos y aliados que la tierra era mejor y la gente más feliz de lo que se podría imaginar.


En Britania había muchos más hombres que mujeres. Como los Galos lo sabían, hacían secuestrar muchachas donde y cuando tenían la oportunidad, y las entregaban gratuitamente a los británicos. Pero todas estas muchachas se convertían en sirvientas de los Galos y robaban los hijos de Wralda para entregarlos a sus falsos ídolos.
En Britania había muchos más hombres que mujeres. Como los Gola lo sabían, hacían secuestrar muchachas donde y cuando tenían la oportunidad, y las entregaban gratuitamente a los británicos. Pero todas estas muchachas se convertían en sirvientas de los Gola y robaban los hijos de Wralda para entregarlos a sus falsos ídolos.


==Notas==
==Notas==
Line 19: Line 19:
</div>
</div>


{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES061.28 Doncellas de Burgo|back=ES058.01 Tirios}}
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES061.28 Damas de Burgo|back=ES058.01 Tirios}}
<span><div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN060.12 Gola]]''' <div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL060.12 Golen]]'''</span>
=={{Título otros idiomas}}==
<span>
:<div class="emoji flag de"></div> '''[[DE060.12 Golen]]'''
:<div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN060.12 Gola]]'''
:<div class="emoji flag fs"></div> '''[[FS060.12 GOLA|FS060.12 <span class="fryas">GOLA</span>]]'''
:<div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL060.12 Golen]]'''
:<div class="emoji flag no"></div> '''[[NO060.12 Golerne]]'''</span>
{{DEFAULTSORT:^K - Época de Tunis^}}
{{DEFAULTSORT:^K - Época de Tunis^}}
[[Category:Traducciones al español]]
[[Category:Traducciones al español]]

Latest revision as of 09:30, 4 November 2024

Los Gola

60.12 Lo que surgió de esto.

En la curva más septentrional del Mar Medio hay una isla cerca de la costa. Los tirios vinieron a preguntar si podían comprarla. Sobre esto se convocó una Asamblea General, en la que se pidió el consejo de la Madre. Ella prefería mantenerlos a distancia y pensó que no habría daño en ello. Pero cuando más tarde nos dimos cuenta de nuestro error, llamamos a esa isla Miselia[1] (mal vendido).

Teníamos una buena razón para ello, como se verá a continuación:

Los Gola, como se llamaba a los sacerdotes misioneros de Sidón, eran muy conscientes de que la tierra en esta región del sur estaba escasamente poblada y lejos del alcance de la Madre. Para dar la ilusión de que eran benevolentes, se hacían llamar en nuestra lengua Tru-widen[2] — 'Dedicados a la Fidelidad'. Pero un nombre más apropiado habría sido: 'Desviados de la Fidelidad', o [061] simplemente Trou-wenden[3], como dijeron más tarde nuestros Navegadores.

Cuando estaban bien asentados allí, sus comerciantes intercambiaron hermosas armas de cobre y todo tipo de joyas por nuestras armas de hierro y pieles de animales salvajes, que eran abundantes en nuestras tierras del sur. Pero los Gola también organizaron todo tipo de despreciables fiestas idólatras, con las que atraían a los lugareños, ayudados por sus muchachas prostitutas y la dulzura de su vino embriagador[4].

Si alguien de nuestro pueblo se había comportado tan mal que su vida estaba en peligro, los Gola le proporcionaban amparo o refugio y lo llevaban a Fenicia, también conocida como Tierra de las Palmas. Una vez establecido allí, tenía que escribir a su familia, amigos y aliados que la tierra era mejor y la gente más feliz de lo que se podría imaginar.

En Britania había muchos más hombres que mujeres. Como los Gola lo sabían, hacían secuestrar muchachas donde y cuando tenían la oportunidad, y las entregaban gratuitamente a los británicos. Pero todas estas muchachas se convertían en sirvientas de los Gola y robaban los hijos de Wralda para entregarlos a sus falsos ídolos.

Notas

  1. Miselia = Masalia = Marsella
  2. Tru-widen = Druidas
  3. todo
  4. embriagador - el manuscrito dice (FININIGE) - venenoso - pero probablemente no era la intención matar o enfermar a los invitados

Leer más

ES058.01 Tirios ᐊ anterior/siguiente ᐅ ES061.28 Damas de Burgo


En otros idiomas

DE060.12 Golen
EN060.12 Gola
FS060.12 GOLA
NL060.12 Golen
NO060.12 Golerne