MET: Difference between revisions
change |
update |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
[040/01] ÉNIS FAND IK GIF IN MIN | [040/01] <span class="fryas">ÉNIS FAND IK GIF IN MIN MET.</span> | ||
''"Once I found poison in my '''mead''''' (B). | ''"Once I found poison in my '''mead''''' (B). | ||
Bruce: when he refers to SWETE WINA MITH DÉJANDE | Bruce: when he refers to <span class="fryas">SWETE WINA MITH DÉJANDE FENIN</span> a few lines later, he says himself that the story of being poisoned is meant to underline the nature of the relationship with the <span class="fryas">FINDA.S</span>. So, doesn't it make sense, given that MET likely means both 'meat' and 'mead', that he is referring to the latter? | ||
Jan: I think he would simply have said "ÉNIS FAND IK GIF IN MIN WIN | Jan: I think he would simply have said <span class="fryas">ÉNIS FAND IK GIF IN MIN WIN</span> and not use a word for mead. <span class="fryas">MÉID(-E)</span>, plur. <span class="fryas">-UM</span> is used for what I interpret as [[MÉID|'mead hall']]. | ||
Koebler Oldfrisian dictionary has: mete - food | Koebler Oldfrisian dictionary has: mete - food | ||
Cognate meat: "from Old English mete | Cognate meat: "from Old English mete ''food, nourishment, sustenance'' (paired with drink)" | ||
So, I would rather keep "food" for MET. | So, I would rather keep "food" for <span class="fryas">MET</span>. | ||
https://www.koeblergerhard.de/afries/afries_m.html | https://www.koeblergerhard.de/afries/afries_m.html | ||
Latest revision as of 12:02, 6 May 2026
[040/01] ÉNIS FAND IK GIF IN MIN MET.
"Once I found poison in my mead (B).
Bruce: when he refers to SWETE WINA MITH DÉJANDE FENIN a few lines later, he says himself that the story of being poisoned is meant to underline the nature of the relationship with the FINDA.S. So, doesn't it make sense, given that MET likely means both 'meat' and 'mead', that he is referring to the latter?
Jan: I think he would simply have said ÉNIS FAND IK GIF IN MIN WIN and not use a word for mead. MÉID(-E), plur. -UM is used for what I interpret as 'mead hall'.
Koebler Oldfrisian dictionary has: mete - food
Cognate meat: "from Old English mete food, nourishment, sustenance (paired with drink)"
So, I would rather keep "food" for MET.
https://www.koeblergerhard.de/afries/afries_m.html
https://www.etymonline.com/word/meat#etymonline_v_12500
Current translation (April 2023): Once, I found poison in my meat.