Jump to content

199-200: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
=={{title raw transcription}}==
=={{title raw transcription}}==
Edited transcription: [[199-e]], [[200-e]]
<div class="manuscr_compar">
<div class="manuscr_compar">
<div class="left">[[File:COL199.jpg|left|thumb|600x600px]]</div>
<div class="left">[[File:COL199.jpg|left|thumb|600x600px]]</div>
Line 15: Line 16:
<div class="left">
<div class="left">
{|
{|
!'''<span class="page">[199]</span>'''!!100—99
!'''<span class="page">[199]</span>'''!!''<span class="page"><u>100—99
|-
|-
|style="text-align:center;"|<span class="page">1
|style="text-align:center;"|<span class="page">1
Line 31: Line 32:
| ||HÀVATH SVME JETA ÍSERA WÉPNE THÉR
| ||HÀVATH SVME JETA ÍSERA WÉPNE THÉR
|-
|-
| ||HJA FON HJARA ÉTHLUM URVEN HÀVE. ~
| ||HJA FON HJARA ÉTHLUM URVEN HÀVE.~
|-
|-
| ||VMBE NV GOD FORSTÁN TO WERTHANDE
| ||VMBE NV GOD FORS<sup>T</sup>ÁN TO WERTHANDE
|-
|-
| ||MOT IK MIN TELLING VR THAT SKOTSE FOLK
| ||MOT IK MIN TELLING VR THAT SKOTSE FOLK
Line 40: Line 41:
|RESTA LÉTA. ÀND ÉWET FON THA HÉINDA
|RESTA LÉTA. ÀND ÉWET FON THA HÉINDA
|-
|-
| ||-KRÉKALANDA SKRIVA. ~ THA HÉINDA KRÉK
| ||-KRÉKALANDA SKRIVA.~ THA HÉINDA KRÉK
|-
|-
| ||-A-LANDA HÀVON VS TOFARA ALLÉNA TO
| ||-A-LANDA HÀVON VS TOFARA ALLÉNA TO
Line 57: Line 58:
| ||STÉDE HÉTEN THÉR ET FOLK FON THA FÉRE
| ||STÉDE HÉTEN THÉR ET FOLK FON THA FÉRE
|-
|-
| ||KRÉKA.LANDA INNOMTH ÀND VRHOMELT
| ||KRÉKA-LANDA INNOMTH ÀND VRHOMELT
|-
|-
|style="text-align:center;"|<span class="page">20
|style="text-align:center;"|<span class="page">20
|HETH. THÁ THA TRÔJANA TO THA HÉINDA
|HETH. THÁ THA TRÔJANA TO THA HÉINDA
|-
|-
| ||KRÉKA LANDUM NEST.LED WÉRON. THÁ
| ||KRÉKA LANDUM NEST-LED WÉRON. THÁ
|-
|-
| ||HÀVON HJA THÉR MITH TID ÀND FLIT ÉNE
| ||HÀVON HJA THÉR MITH TID ÀND FLIT ÉNE
Line 75: Line 76:
| ||THRVCH LEST ÀND WELD FON THÀT ÉLE
| ||THRVCH LEST ÀND WELD FON THÀT ÉLE
|-
|-
| ||LÁND MÁSTER MÁKED. ~ THAT FOLK
| ||LÁND MÁSTER MÁKED.~ THAT FOLK
|-
|-
| ||THAT ANDA SÛD.SIDE THÉRE MIDDEL-SÉ
| ||THAT ANDA SÛD-SIDE THÉRE MIDDEL-SÉ
|-
|-
| ||HÉMTH IS FÁR​.ET MÁRA DÉL FON FHO-
| ||HÉMTH IS FÁR-ET MÁRA DÉL FON FHO-
|-
|-
|style="text-align:center;"|<span class="page">30
|style="text-align:center;"|<span class="page">30
Line 86: Line 87:
| ||EN BASTRED FOLK. HJA SEND FON
| ||EN BASTRED FOLK. HJA SEND FON
|-
|-
| ||FRYA.S.BLOD. ÀND FON FINDA.S.BLOD
| ||FRYA-S-BLOD. ÀND FON FINDA-S-BLOD
|}
|}
</div>
</div>
<div class="right">
<div class="right">
{|
{|
!'''<span class="page">[200]</span>'''!!200.
!'''<span class="page">[200]</span>'''!!''<span class="page"><u>200.
|-
|-
|style="text-align:center;"|<span class="page">1
|style="text-align:center;"|<span class="page">1
Line 100: Line 101:
| ||THA VNTUCHT THÉR WÍVA HÀVON THISSA
| ||THA VNTUCHT THÉR WÍVA HÀVON THISSA
|-
|-
| ||SWARTE MÀNNISKA AL​.ET ÔRA FOLK BAS-
| ||SWARTE MÀNNISKA AL-ET ÔRA FOLK BAS-
|-
|-
|style="text-align:center;"|<span class="page">5
|style="text-align:center;"|<span class="page">5
Line 120: Line 121:
| ||NAVT NE SJAN. THÀT FORMA HÀVON HJA
| ||NAVT NE SJAN. THÀT FORMA HÀVON HJA
|-
|-
| ||THA FPHONÍSJAR MIS.SELLJA OF NOMEN.
| ||THA FPHONÍSJAR MIS-SELLJA OF NOMEN.
|-
|-
| ||DÁNÁ ALLE LANDA THÉR SÛDWARD
| ||DÁNÁ ALLE LANDA THÉR SÛDWARD
Line 127: Line 128:
|WESTWÁRD ÀND NORTHWARD LIDSA.
|WESTWÁRD ÀND NORTHWARD LIDSA.
|-
|-
| ||ÁK​.ET SÛDAR-DÉL FON BRITTANJA ÀND
| ||ÁK-ET SÛDAR-DÉL FON BRITTANJA ÀND
|-
|-
| ||ALLERWÉIKES HÀVON HJA THA FONÍSJAR
| ||ALLERWÉIKES HÀVON HJA THA FONÍSJAR
Line 181: Line 182:
==Navigate==
==Navigate==
'''[[197-198|[197-198]]]''' ᐊ back/forth ᐅ '''[[201-202|[201-202]]]'''
'''[[197-198|[197-198]]]''' ᐊ back/forth ᐅ '''[[201-202|[201-202]]]'''
[[Category:Ms pages with raw transliteration]]
[[Category:Ms pages with raw transcription]]
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}

Latest revision as of 10:01, 24 January 2025

Manuscript pages and raw transcription

Edited transcription: 199-e, 200-e


[199] 100—99
1 FLINTUM. HJARA HÛSA SEND FON SÁDUM
ÀND STRÉ ÀND SVME HÉMATH INNA HOLA
THÉRA BERGUM. SKÉPON THÉR HJA RÁVED
HÀVE IS HJARA ÉN'GE SKÀT. MONG THA
5 AFTERKVMANDA THÉRA KÀLTANA FOLGAR
HÀVATH SVME JETA ÍSERA WÉPNE THÉR
HJA FON HJARA ÉTHLUM URVEN HÀVE.~
VMBE NV GOD FORSTÁN TO WERTHANDE
MOT IK MIN TELLING VR THAT SKOTSE FOLK
10 RESTA LÉTA. ÀND ÉWET FON THA HÉINDA
-KRÉKALANDA SKRIVA.~ THA HÉINDA KRÉK
-A-LANDA HÀVON VS TOFARA ALLÉNA TO
HÉRATH. MEN SUNT VNHÜGLIKA TIDUM
HÀVON RA THÉR ÁK ÀFTER-KVMANDA FON
15 LYDA ÀND FON FINDA NITHER SET. FON
THA LERSTA KÉMON TO THA LERSTA EN ÉLE
HÁPE FON TRÔJE. TRÔJE ALSA HETH-ÉNE
STÉDE HÉTEN THÉR ET FOLK FON THA FÉRE
KRÉKA-LANDA INNOMTH ÀND VRHOMELT
20 HETH. THÁ THA TRÔJANA TO THA HÉINDA
KRÉKA LANDUM NEST-LED WÉRON. THÁ
HÀVON HJA THÉR MITH TID ÀND FLIT ÉNE
STERKE STÉD MITH WÁLLA ÀND BURGUM
BVWED ROME THAT IS RUM HÉTEN. THA
25 THAT DÉN WAS HETH THÀT FOLK HIM SELVA
THRVCH LEST ÀND WELD FON THÀT ÉLE
LÁND MÁSTER MÁKED.~ THAT FOLK
THAT ANDA SÛD-SIDE THÉRE MIDDEL-SÉ
HÉMTH IS FÁR-ET MÁRA DÉL FON FHO-
30 -NÍSJA WÉI KVMEN. THA FHONÍSJAR SEND
EN BASTRED FOLK. HJA SEND FON
FRYA-S-BLOD. ÀND FON FINDA-S-BLOD
[200] 200.
1 ÀND FON LYDA HIS BLOD. THÀT FOLK FON
LYDA SEND THÉR AS SLÁVONA. MEN THRVCH
THA VNTUCHT THÉR WÍVA HÀVON THISSA
SWARTE MÀNNISKA AL-ET ÔRA FOLK BAS-
5 -TRED ÀND BRUN VRFÀRVET. THIT FOLK ÀND
THAM FON ROME KÀMPATH ÔLAN VMB
-ET MÁSTERSKIP FON THA MIDDEL-SÉ.
FORTH LÉVATH THAM FON ROMA AN FJAND
-SKIP WITH THA FONÍSJAR ÀND HJARA
10 PRESTERA THÉR ET RIK ALLÉNA WELDA
WILLE WR JRTHA NE MÜGON THA GOLA
NAVT NE SJAN. THÀT FORMA HÀVON HJA
THA FPHONÍSJAR MIS-SELLJA OF NOMEN.
DÁNÁ ALLE LANDA THÉR SÛDWARD
15 WESTWÁRD ÀND NORTHWARD LIDSA.
ÁK-ET SÛDAR-DÉL FON BRITTANJA ÀND
ALLERWÉIKES HÀVON HJA THA FONÍSJAR
PRESTERA. THAT HÉT. THA GOLA VRJÁGETH.
DÁNÁ SIND THUSANDA GOLA NÉI NORTH
20 BRITTANJA BRIT. KIRT VRLÉDEN WAS
THÉR THA VRESTE THÉRA GOLUM SÉTEN
VPPA THÉRE BURCH THÉR IS KÉTHEN KÉREN-
ÀK. THAT IS HERNE. HWANATH HI SIN BI-
FÉLA JEF AN ALLE ÒRA GOLA. ÁK WAS
25 THÉR AL HJARA GOLD TOGÁDUR BROCHT.
KÉREN-HERNE JEFTHA KÉREN-ÀK IS ÉNE
STÉNE BURCH THÉR ÉR AN KÀLTA
HÉRDE. THÉRVMBE WILDON THA FÁMNA
FON THA ÀFTERKVMANDE THÉRA KÀLTANA
30 FOLGAR THA BURCH WITHER HÁ. ALSA
WAS THRVCH THA FÍANSKIP THÉRA FÁMNA
ÀND THÉRA GOLUM, FAITHE ÀND TWIST

Translations

198.19 — 202.06
DE
EN
ES
FS
NL
NO

Navigate

[197-198] ᐊ back/forth ᐅ [201-202]