EN058.01 Tyrians: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
As the Tyrians thus had free rein, they kept coming, transporting our goods near and far, to the detriment of our own sea campaigners. It was subsequently decided at a general assembly to allow in no more than seven Tyrian ships per year. | As the Tyrians thus had free rein, they kept coming, transporting our goods near and far, to the detriment of our own sea campaigners. It was subsequently decided at a general assembly to allow in no more than seven Tyrian ships per year. | ||
==Notes== | ===Notes=== | ||
<references /> | <references /> | ||
== | {{Chapter Navigation|normal=EN060.12 Gola|back=EN056.21 Tunis}} | ||
<div class=" | =={{Title other languages}}== | ||
'''[ | <span> | ||
:<div class="emoji flag de"></div> '''[[DE058.01 Thyrier]]''' | |||
:<div class="emoji flag es"></div> '''[[ES058.01 Tirios]]''' | |||
:<div class="emoji flag fs"></div> '''[[FS058.01 THÍRJAR|FS058.01 <span class="fryas">THÍRJAR</span>]]''' | |||
:<div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL058.01 Tyriers]]''' | |||
:<div class="emoji flag no"></div> '''[[NO058.01 Tyrerne]]'''</span> | |||
=={{Other EN}}== | |||
== | Chapter K: [[K Sandbach|Sandbach 1876]] | ||
[[Category:English Translations]] | [[Category:English Translations]] | ||
{{DEFAULTSORT:^K. Era of Tunis^}} | {{DEFAULTSORT:^K. Era of Tunis^}} |
Latest revision as of 09:28, 3 November 2024
Ott 2025
K. Era of Tunis
3. At Waraburg and Stavia
Tunis and the Tyrians
58.01 [058] Nef-Tunis sailed along the coast through the gates of the Middle Sea. When Atland sank, the shores of the Middle Sea had also been severely troubled. As a result, many people from Findasland — as well as many from Lydasland — came to our near and distant Greeklands. In turn, many of our folk moved to Lydasland. That all resulted in the loss of the mother’s rule over the near and distant Greeklands. Tunis was aware of this and sought therefore to choose a good harbor from which he could sail in service of the rich princes. But, as his fleet and his folk looked so tattered, the coastal residents thought they were pirates, and thus they were repelled everywhere.
Then, at last, they arrived at the Phoenician coast. That was 193 years after Atland sank.[1] Nearby the coast, they found an island with two deep bays, so that it looked like three islands. On the middlemost, they set up their refuge, and later they built a burg wall around it. When they wanted to give it a name, there was disagreement between them. Some wanted to call it Fryasburg, others Nef-Tunia; but the Magyars and the Finns pleaded it should be called Týr’s Burg. Týr was the name of one of their gods, and it was on his annual day that they had [059] landed. In return, they would forever recognize Tunis as their king. Tunis allowed himself to be persuaded, and the others had no desire to fight over the matter.
When they were well settled, they sent some elder navigators and Magyars ashore and onward to the city of Sidon. But, at first, the coast-dwellers wanted nothing to do with them, saying: “You are drifters from afar, whom we cannot abide.” When our people offered to sell them our iron weapons, however, things all turned out well. They were also very interested in our amber, and the demand for it was endless. Tunis, who was a shrewd one, declared that he had no more iron weapons or amber. Then the merchants came and urged him to give them twenty ships, all of which they would fill with the finest goods; and they would provide him as many rowers as he required. He permitted twelve ships to be laden with wine, honey, and leather goods, including bridles and saddles mounted in gold, the likes of which had never before been seen.
With all this treasure, Tunis sailed into the Flee Lake. The alderman of West Fleeland was so impressed with all these goods, that he arranged permission for Tunis to build a warehouse at the mouth of the Flee Lake. This place came to be [060] known as Almanland, and the market at Wieringen, where they were thereafter permitted to trade, Toletmark.[2] The mother advised that we should sell them anything except iron weapons, but she was ignored.
As the Tyrians thus had free rein, they kept coming, transporting our goods near and far, to the detriment of our own sea campaigners. It was subsequently decided at a general assembly to allow in no more than seven Tyrian ships per year.
Notes
Continue Reading
EN056.21 Tunis ᐊ previous/next ᐅ EN060.12 Gola
In other languages
Other English translations
Chapter K: Sandbach 1876