Jump to content

NO142.01 Tre ord

From Oera Linda Wiki
Revision as of 10:59, 4 November 2024 by Jan (talk | contribs) (På andre språk)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

T. Wiljo

4. Gosa: Tre ord

Lien 2015

142.01 [142] Dette har Gôsa etterlatt (seg):

Vær hilset, alle mennesker!

Jeg har ikke utnevnt noen æresmor fordi jeg ikke visste (om) noen – og det er bedre (for) dere ikke å ha noen enn ei som dere ikke kan stole på.

(Ei) vond tid har fart forbi, men det kommer ei anna. Jrða har ikke født den og Wralda har ikke skapt den. Det kommer fra Østen, fra prestenes bryst. Så mye lidelse skal det avle at Jrða ikke kan drikke alt blodet fra sine ihjelslåtte barn. Mørke skal det spre over menneskenes ånd, lik tordenskyer foran sollyset. Overalt og allevegne skal list og avgudsbedrivelse kjempe med frihet og rett. Rett og frihet skal segne, og vi med dem.

Men denne gevinsten skal forvolde sitt (eget) tap. Etterkommerne av deres folk og slaver skal lære betydninga av tre ord. De er: allmenn kjærlighet,[1] frihet og rett. Først skal de gry, etterpå kjempe med mørke, inntil det blir tydelig og klart i enhvers hjerte og hode.

Da skal tvang bli feid fra Jrða lik tordenskyer av stormvind, og all avgudsbedrivelse skal intet formå mot det.

Gôsa.

Noter

  1. Tolkning Ott (2024): ‘fellesskapsånd’ (MÉNA LJAFDE)

Les mer

NO141.26 Anbefaling ᐊ forrige/neste ᐅ NO143.01 Grøfter


På andre språk

DE142.01 Drei Wörter
EN142.01 Prophecy
ES142.01 Tres Palabras
FS142.01 WORDA
NL142.01 Woorden