025-e
Transcription
[025] 12. SIN JONGSTE SVN MÉI THAT GOD ERVA. ÀFTER THAM THAMIS JONGSTE THÀN SKIL MÀN THAT WITHER NIMMA.
[025/04] HIR SEND THA RIUCHTA ALLER FRYAS VMBE SÉKUR [5] TO WÉSANDE.
1. SAHWERSA THÉR ÉWA VRWROCHT WRDE. JEFTHA NÉJA SETMA TAVLIKT. ALSA MOT.ET TO MÉNA NITHA SKÉN. MEN NÀMMER TO [10] BÁTA FON ENKELDERA MÀNNISKA. HER FON ENKELDERA SLACHTA NER FON ENKELDERA STATA NACH FON AWET THAT ENKEL SY.
2. [15] SAHWERSA ORLOCH KVMTH ÀND THÉR WRDE HUSA HOMLJAT JEFTHA SKÉPA HOK THAT ET SY SY.ET THRVCH THENE FYAND THA BY MÉNA RÉDUM. SA ACH THA MÉNA MÉNTA THÀT IS AL.ET FOLK TO SÉMNE THAT WITHER TO [20] HÉLÉNA. THÉR VMBE THAT NÀMMAN THA MÉNA SÉKA SKIL HELPA VRLJASA VMBE SIN ÀJN GOD TO BIHALDANE.
3. IS ORLOCH VRTHÉJAN. ÀND SEND THÉR SVM [25] ALSA VRDÉREN THAT HJA NAVT LONGER WÀRKA NE MÜGON SA MOT THA MÉNA MÉNTE HJAM VNDER HALDA. BY THA FÉSTUM ACHON HJA FORÁNA TO SITTANA. TILTHJU THA JÜGED SKIL ÉRA HJAM. [30]
4. SEND THÉR WÉDVON ÀND WÉSON KÉMON ([026] SA MOT MÀN HJA ÁK VNDERHALDA)
Transcriber corrections
[1] ÀFTE → ÀFTER [2] JONGSE → JONGSTE [8] JEFA → JEFTHA
Translations
| [025] | English | Nederlands |
| [025/04] | English | Nederlands |
Continue Reading
Next page: [026]
