Jump to content

El Códice Oera Linda (en Español)

From Oera Linda Wiki
Revision as of 07:52, 1 August 2024 by Mf (talk | contribs)

En 1867 apareció en los Países Bajos un manuscrito que parecía ser una copia del siglo XIII de un original aun más antiguo, ahora conocido como el libro de Oera Linda.

Estaba escrito en un sistema de escritura desconocido y contenía leyes e historias de antes de nuestra era. El contenido sorprendió a los pocos que llegaron a verlo, ya que describía las experiencias de un pueblo cuya cultura se extendió desde el norte de Europa hasta el Mediterráneo y el Lejano Oriente. Los escritos no solo estaban en tensión con las tradiciones históricas aceptadas, sino también con las formas de pensamiento religiosas y culturales predominantes.

Presentamos aquí la traducción mas reciente de este manuscrito, con numerosas mejoras sobre traducciones anteriores publicadas a lo largo de los años, todas ellas basadas en traducciones intermedias a través del alemán o el inglés. En esas traducciones, gran parte de la imagen esbozada por el manuscrito se quedó distorsionado, entre otras cosas porque algunas palabras y conceptos importantes fueron interpretados erroneamente. Gracias a la cuidadosa y dedicada investigación de una creciente comunidad comprometida, muchas de las previas suposiciones equivocadas han sido aclaradas, así como se han disipado en gran medida las dudas sobre la autenticidad del manuscrito.

Tabla de Contenido

Cartas a los Herederos

Dos cartas, dirigidos a los herederos del manuscrito, nos introducen al clima intelectual y cultural de los que heredaron el Códice Oera Linda.

Primara Parte - El libro de los seguidores de Adela

La parte más antiguo del manuscrito es la parte que los que en posteriores épocas agregaron más textos al códice llamaron 'el libro de los seguidores de Adela´.