147-e: Difference between revisions
m forgot |
|||
| Line 24: | Line 24: | ||
</div> | </div> | ||
== | =={{title_spelling_edits}}== | ||
<span class="fryas"><span class="page">[2]</span> MOCHTON → MACHTON <span class="page">[12]</span> TONOMATH → TONÔMATH <span class="page">[13]</span> BISKRÉWEN → BISKRÉVEN <span class="page">[15]</span> EFT FRÍAS → ÀFTA FRYAS <span class="page">[16]</span> BILÉVEN → BILÉWEN <span class="page">[23]</span> OVIR NOMMEN → OVIR.NOMEN, MÁGJARUM → MÁGJARA</span> | <span class="fryas"><span class="page">[2]</span> MOCHTON → MACHTON <span class="page">[12]</span> TONOMATH → TONÔMATH <span class="page">[13]</span> BISKRÉWEN → BISKRÉVEN <span class="page">[15]</span> EFT FRÍAS → ÀFTA FRYAS <span class="page">[16]</span> BILÉVEN → BILÉWEN <span class="page">[23]</span> OVIR NOMMEN → OVIR.NOMEN, MÁGJARUM → MÁGJARA</span> | ||
Revision as of 14:46, 8 November 2023
Transcription
(GVNG THI ÉNA) [147] MITH THA ÔTHERA NÉI THA SÉ JEFTA É.LANDUM. THRVCH THISSE SKIKKING MACHTON THA JUTTAR THAT LAND HALDA HWÉRVPPA WR.ALDA RA WÉJAD HÉDE.
[5] THA SÉ.LANDAR STJÛRAR THAM HJARA SELVA MITH BLÁTE FISK NAVT HELPA NER NÉRA NILDE AND THÉR EN ÀRGE GRINS HÉDE ANTHA GOLA. THAM GVNGON DÁNÁ THA PHONISJAR SKÉPA BIRÁWA. [10] ANTHA SÛD.WESTER HERN FON SKÉN.LAND THÉR LÉID LINDA.S.BURCH TONÔMATH LINDA.S.NÔSE THRVCH VSA A.POL STIFT ALSA IN THIT BOK BISKRÉVEN STÁT. ALLE KÁD.HÉMAR ÀND OMME.LANDAR [15] DÁNÁ. WÉRON ÀFTA FRYAS BILÉWEN. MEN THRVCH THA LUST THÉRE WRÉKE ÀJEN THA GOLUM ÀND ÀJEN THA KÀLTANA FOLGAR GVNGON HJA MITHA SÉLANDAR SÁMA DVAN. MEN THAT [20] SÁMA DVA NETH NEN STEK NAVT NE HALDEN. HWAND THA SÉ.LANDAR HÉDE FELO MIS.LIKA PLÉGA ÀND WEN.HÉDE OVIR.NOMEN FON THA WLA MÁGJARA. FRYAS FOLK TO.N SPOT. FORTH [25] GVNG EK TOFARA HIM SELVA RÁWA THACH JEF.ET TO PASE KÉM THÀN STANDON HJA MÀNLIK.ÔTHERUM TRVLIK BÍ. THACH TO THA LESTA BIJONDON THA SÉ.LANDAR BREK TO KRÉJANDE AN GODA SKÉPA. [30] HJARA SKIP.MÁKAR WÉRON OMKVMEN ÀND HJARA WALDA WÉRON MITH GRVND ÀN AL FON.T LAND OF.FÁGED.
Spelling, grammar and idiomatic edits
[2] MOCHTON → MACHTON [12] TONOMATH → TONÔMATH [13] BISKRÉWEN → BISKRÉVEN [15] EFT FRÍAS → ÀFTA FRYAS [16] BILÉVEN → BILÉWEN [23] OVIR NOMMEN → OVIR.NOMEN, MÁGJARUM → MÁGJARA
Punctuation changes
[20] N.ETH → NETH [22] MISLIKA → MIS.LIKA [27] MÀNLIKÔTHERUM → MÀNLIK.ÔTHERUM
Translations
| English | Nederlands |
Continue Reading
