Jump to content

Reviving Fryas language: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
add translated song
Line 32: Line 32:
~ ~ ~ EN SANG VR <span class="fryas">THÀT ALD.FRYA.S FRÉJA JEFTHA KWÉSTA ~ ~ ~</span>
~ ~ ~ EN SANG VR <span class="fryas">THÀT ALD.FRYA.S FRÉJA JEFTHA KWÉSTA ~ ~ ~</span>


THÀT.STV MIN LJAFSTE BIST. THÀT.STV WEL WÉTST.</span>
<span class="fryas">THÀT.STV MIN LJAFSTE BIST. THÀT.STV WEL WÉTST.</span>


KVM BI THÉR NACHT. SEZ (MI) HO THV HÉTST (2x)</span>
<span class="fryas">KVM BI THÉR NACHT. SEZ (MI) HO THV HÉTST (2x)</span>




KVM.STV MID.NACHT. KVM.STV STAND ÉN</span>
<span class="fryas">KVM.STV MID.NACHT. KVM.STV STAND ÉN</span>


FÉDER SLÉPTH. MODER SLÉPT. IK SLÉP AL.ÉN (2x)</span>
<span class="fryas">FÉDER SLÉPTH. MODER SLÉPT. IK SLÉP AL.ÉN (2x)</span>




KLEP AN THA RVMHIS.DURE FAT AN THA KLINGK.</span>
<span class="fryas">KLEP AN THA RVMHIS.DURE FAT AN THA KLINGK.</span>
 
<span class="fryas">FÉDER MÉNTH. MODER MÉNTH. THÀT DVATH THA WIND (2x)</span>


FÉDER MÉNTH. MODER MÉNTH. THÀT DVATH THA WIND (2x)</span>
=== Pax Ravn===
=== Pax Ravn===
2023, Sept. 1: on OL-Forum (with one edit)
2023, Sept. 1: on OL-Forum (with one edit)


<span class="fryas">THA TARTARA MÜGON LAKKJA SA WI GELÁVATH THÀT HJA VS LAND BUWAD HÀVON</span>
<span class="fryas">THA TARTARA MÜGON LAKKJA SA WI GELÁVATH THÀT HJA VS LAND BUWAD HÀVON</span>

Revision as of 19:08, 28 September 2023

Experiments of writing in the Fryas language

(some examples — not a complete list)

Jan Ottema

1876 "Thet Oera Linda Bok" (2nd edition), p. XXXIX

THJU FORMA NÉD IS: SÁHWERSA EN BÀRN JVNG IS FENSEN ÀND FÉTERAD NORTHWARD VR.ET HEF JEFTHA SÜDWARD VR THA BERGA. SA ÁCH THJU MÀM HJARA BÀRNS ERVA TO SETTANDE ÀND TO SELJANDE ÀNDE HJRA BÀRN TO LÉSANE ÀND THES LIVES TO BIHELPANE.

(etc.)

Goffe Jensma

2004 "De gemaskerde god", p. 467: title of acknowledgments page

THUSAND WÁRA THUSAND MÉL THANK

Jan Ott

2011-2023 various on Fryskednis blog.

2021 "Codex Oera Linda" (1st edition), p. 17: letter of instruction (somewhat edited)

SOK RÉD. THACH ALLES SKÉD TO RJUCHTER TID ~ ALLE FRYAS HELD. IN THÀT TWA THVSAND TWA ÀND TWINTIGOSTE JÉR NÉI KERSTEN BIGRIP. JEFTHA THÀT SEX WÁRA SJVGON HVNDRED ÀND FIFTIANDE JÉR NÉI ALDLAND SVNKEN IS. SKRIV IK JAN ALWIN.S OD. (...) MITH TÁNK TOWYATH AN (...) ALTHAM FOLK ÀND FRJVNDA THÉR HOLPEN HÀVE. MITH NÔMA TRÉSÉKUR TO LJUDWÉRD HWÉR THA BOKA ÁDELA.S JEFTHA OERA.LINDA.S WÁRATH WRDEN. (...) SÁ SEZ.IK. HÀVETH LÉSNOCHT FON THIS BOK.S.GÁST. (...) MÉIE THA SÉDA IN JO TO HÉLANDE KRÛDA WAXA. (...) TEXAD IN SÜMER.

2023, Sept. 14: email to Pax (edited)

WONDERLIK. NW IS ET GOD. DIGER THANK. PAX. IK BIGRIP THÀT.STV TELGRIMME NAVT NE BRUKA NILST. VS FRJUND FÁRT HLÁPANDE SÛDWARD TO NORTH.SPANJA. IK NÉT NAVT HO JEFTHA HWAT TID ER TOBEK KVMA SKIL. HELD TO JO. JAN

2023, Sept. 28: blog post

Translation from Niederdeutsch oder Ostfrisian into Fryas: First three couplets of traditional folk song about kweesten of vrijen Dat du mien Leevsen büst (video).

~ ~ ~ EN SANG VR THÀT ALD.FRYA.S FRÉJA JEFTHA KWÉSTA ~ ~ ~

THÀT.STV MIN LJAFSTE BIST. THÀT.STV WEL WÉTST.

KVM BI THÉR NACHT. SEZ (MI) HO THV HÉTST (2x)


KVM.STV MID.NACHT. KVM.STV STAND ÉN

FÉDER SLÉPTH. MODER SLÉPT. IK SLÉP AL.ÉN (2x)


KLEP AN THA RVMHIS.DURE FAT AN THA KLINGK.

FÉDER MÉNTH. MODER MÉNTH. THÀT DVATH THA WIND (2x)

Pax Ravn

2023, Sept. 1: on OL-Forum (with one edit)

THA TARTARA MÜGON LAKKJA SA WI GELÁVATH THÀT HJA VS LAND BUWAD HÀVON