147-e: Difference between revisions
FRÍAS → FRYAS |
MOCHTON → MACHTON |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
<div class="fryas"> | <div class="fryas"> | ||
(GVNG THI ÉNA) <span class="page">[147]</span> MITH THA ÔTHERA NÉI THA SÉ JEFTA É.LANDUM. THRVCH THISSE SKIKKING | (GVNG THI ÉNA) <span class="page">[147]</span> MITH THA ÔTHERA NÉI THA SÉ JEFTA É.LANDUM. THRVCH THISSE SKIKKING MACHTON THA JUTTAR THAT LAND HALDA HWÉR.VPPA WR.ALDA RA WÉJAD HÉDE. | ||
<span class="page">[5]</span> THA SÉ.LANDAR STJÛRAR THAM HJARA SELVA MITH BLÁTE FISK NAVT HELPA NER NÉRA NILDE AND THÉR EN ÀRGE GRINS HÉDE ANTHA GOLA. THAM GVNGON DÁNÁ THA PHONISJAR SKÉPA BIRÁWA. <span class="page">[10]</span> ANTHA SÛD.WESTER HERN FON SKÉN.LAND THÉR LÉID LINDA.S.BURCH TONOMATH LINDA.S.NÔSE THRVCH VSA A.POL STIFT ALSA IN THIT BOK BISKRÉWEN STÁT. ALLE KÁD.HÉMAR ÀND OMME.LANDAR <span class="page">[15]</span> DÁNÁ. WÉRON EFT FRYAS BILÉVEN. MEN THRVCH THA LUST THÉRE WRÉKE ÀJEN THA GOLUM ÀND ÀJEN THA KÀLTANA FOLGAR GVNGON HJA MITHA SÉLANDAR SÁMA DVAN. MEN THAT <span class="page">[20]</span> SÁMA DVA N.ETH NEN STEK NAVT NE HALDEN. HWAND THA SÉ.LANDAR HÉDE FELO MISLIKA PLÉGA ÀND WEN.HÉDE OVIR.NOMEN FON THA WLA MÁGJARUM. FRYAS FOLK TO.N SPOT. FORTH <span class="page">[25]</span> GVNG EK TOFARA HIM SELVA RÁWA THACH JEF.ET TO PASE KÉM THÀN STANDON HJA MÀNLIK.ÔTHERUM TRVLIK BÍ. THACH TO THA LESTA BIJONDON THA SÉ.LANDAR BREK TO KRÉJANDE AN GODA SKÉPA. <span class="page">[30]</span> HJARA SKIP.MÁKAR WÉRON OMKVMEN ÀND HJARA WALDA WÉRON MITH GRVND ÀN AL FON.T LAND OF.FÁGED. | <span class="page">[5]</span> THA SÉ.LANDAR STJÛRAR THAM HJARA SELVA MITH BLÁTE FISK NAVT HELPA NER NÉRA NILDE AND THÉR EN ÀRGE GRINS HÉDE ANTHA GOLA. THAM GVNGON DÁNÁ THA PHONISJAR SKÉPA BIRÁWA. <span class="page">[10]</span> ANTHA SÛD.WESTER HERN FON SKÉN.LAND THÉR LÉID LINDA.S.BURCH TONOMATH LINDA.S.NÔSE THRVCH VSA A.POL STIFT ALSA IN THIT BOK BISKRÉWEN STÁT. ALLE KÁD.HÉMAR ÀND OMME.LANDAR <span class="page">[15]</span> DÁNÁ. WÉRON EFT FRYAS BILÉVEN. MEN THRVCH THA LUST THÉRE WRÉKE ÀJEN THA GOLUM ÀND ÀJEN THA KÀLTANA FOLGAR GVNGON HJA MITHA SÉLANDAR SÁMA DVAN. MEN THAT <span class="page">[20]</span> SÁMA DVA N.ETH NEN STEK NAVT NE HALDEN. HWAND THA SÉ.LANDAR HÉDE FELO MISLIKA PLÉGA ÀND WEN.HÉDE OVIR.NOMEN FON THA WLA MÁGJARUM. FRYAS FOLK TO.N SPOT. FORTH <span class="page">[25]</span> GVNG EK TOFARA HIM SELVA RÁWA THACH JEF.ET TO PASE KÉM THÀN STANDON HJA MÀNLIK.ÔTHERUM TRVLIK BÍ. THACH TO THA LESTA BIJONDON THA SÉ.LANDAR BREK TO KRÉJANDE AN GODA SKÉPA. <span class="page">[30]</span> HJARA SKIP.MÁKAR WÉRON OMKVMEN ÀND HJARA WALDA WÉRON MITH GRVND ÀN AL FON.T LAND OF.FÁGED. | ||
| Line 25: | Line 25: | ||
==Transcriber corrections== | ==Transcriber corrections== | ||
<span class="fryas"><span class="page">[12]</span> TONOMATH → TONÔMATH <span class="page">[15]</span> FRÍAS → FRYAS <span class="page">[23]</span> OVIR NOMMEN → OVIR.NOMEN <span class="page">[27]</span> MÀNLIKÔTHERUM → MÀNLIK.ÔTHERUM</span> | <span class="fryas"><span class="page">[2]</span> MOCHTON → MACHTON <span class="page">[12]</span> TONOMATH → TONÔMATH <span class="page">[15]</span> FRÍAS → FRYAS <span class="page">[23]</span> OVIR NOMMEN → OVIR.NOMEN <span class="page">[27]</span> MÀNLIKÔTHERUM → MÀNLIK.ÔTHERUM</span> | ||
==Translations== | ==Translations== | ||
Revision as of 09:58, 2 September 2023
Transcription
(GVNG THI ÉNA) [147] MITH THA ÔTHERA NÉI THA SÉ JEFTA É.LANDUM. THRVCH THISSE SKIKKING MACHTON THA JUTTAR THAT LAND HALDA HWÉR.VPPA WR.ALDA RA WÉJAD HÉDE.
[5] THA SÉ.LANDAR STJÛRAR THAM HJARA SELVA MITH BLÁTE FISK NAVT HELPA NER NÉRA NILDE AND THÉR EN ÀRGE GRINS HÉDE ANTHA GOLA. THAM GVNGON DÁNÁ THA PHONISJAR SKÉPA BIRÁWA. [10] ANTHA SÛD.WESTER HERN FON SKÉN.LAND THÉR LÉID LINDA.S.BURCH TONOMATH LINDA.S.NÔSE THRVCH VSA A.POL STIFT ALSA IN THIT BOK BISKRÉWEN STÁT. ALLE KÁD.HÉMAR ÀND OMME.LANDAR [15] DÁNÁ. WÉRON EFT FRYAS BILÉVEN. MEN THRVCH THA LUST THÉRE WRÉKE ÀJEN THA GOLUM ÀND ÀJEN THA KÀLTANA FOLGAR GVNGON HJA MITHA SÉLANDAR SÁMA DVAN. MEN THAT [20] SÁMA DVA N.ETH NEN STEK NAVT NE HALDEN. HWAND THA SÉ.LANDAR HÉDE FELO MISLIKA PLÉGA ÀND WEN.HÉDE OVIR.NOMEN FON THA WLA MÁGJARUM. FRYAS FOLK TO.N SPOT. FORTH [25] GVNG EK TOFARA HIM SELVA RÁWA THACH JEF.ET TO PASE KÉM THÀN STANDON HJA MÀNLIK.ÔTHERUM TRVLIK BÍ. THACH TO THA LESTA BIJONDON THA SÉ.LANDAR BREK TO KRÉJANDE AN GODA SKÉPA. [30] HJARA SKIP.MÁKAR WÉRON OMKVMEN ÀND HJARA WALDA WÉRON MITH GRVND ÀN AL FON.T LAND OF.FÁGED.
Transcriber corrections
[2] MOCHTON → MACHTON [12] TONOMATH → TONÔMATH [15] FRÍAS → FRYAS [23] OVIR NOMMEN → OVIR.NOMEN [27] MÀNLIKÔTHERUM → MÀNLIK.ÔTHERUM
Translations
| English | Nederlands |
Continue Reading
