Jump to content

023-e: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
Side-by-side view of manuscript and transcription
Line 1: Line 1:
==Manuscript page==
{{#widget:FryasFontPicker}}
 
<div class="manuscr_compar">
 
<div class="left">
 
==Manuscript==
[[File:COL023.jpg|left|thumb|600x600px]]


[[File:COL023.jpg|none|624px|023]]
</div>


==Transliteration==
<div class="right">
 
==Transcription==


{{#widget:FryasFontPicker}}
<div class="fryas">
<div class="fryas">


Line 24: Line 32:
5. IS THJU WÉRA A KÀMP. THÀN HOFT THI KÉNING <span class="page">[30]</span> ALLÉNA MITH SINUM HAVEDMANNA TO RÉDA. THACH THÉR MOTON ÀMMERTHE THRÉ BURCH.HÉRA FON THERE MODER FÔR.ANA (<span class="page">[024]</span> SITTA SVNDER STEM.)
5. IS THJU WÉRA A KÀMP. THÀN HOFT THI KÉNING <span class="page">[30]</span> ALLÉNA MITH SINUM HAVEDMANNA TO RÉDA. THACH THÉR MOTON ÀMMERTHE THRÉ BURCH.HÉRA FON THERE MODER FÔR.ANA (<span class="page">[024]</span> SITTA SVNDER STEM.)


</div>
</div>
</div>
</div>



Revision as of 10:09, 26 June 2023

Change font:

Manuscript

Transcription

(12. THÉRA THAM STRIDA MITHA WÀPNE AN HJARA) [023] HANDA NE KUNNATH NAVT FORSINNA ÀND WIS BILÍWA. THÉRVMBE NE FOCHTETH NÉNE KÉNING WÀPNE TO HANTERA AN THA STRID. SIN WISDOM MOT SIN WÀPEN WÉSA ÀND [5] THJU LJAFTE SINRA KÀMPONA MOT SIN SKÍLD WÉSA.


[023/07] HÍR SEND THA RJUCHTA THÉRE MODER ÀND THÉRA KÉNINGGAR.

1. [10] SAHWERSA ORLOCH KVMTH. SEND THA MODER HJRA BODON NÉI THA KÉNING. THI KÉNING SEND BODON NÉI THA GRÉVET.MANNA VMBE LANDWÉR.

2. [15] THA GRÉVETMANNA HROPATH ALLE BURCH.HÉRA ET SÉMNE ÀND BIRÉDATH HO FÉLO MANNA HJA SKILUN STJURA.

3. ALLE BISLUTA THÉRA MOTON RING NÉI THÉRE [20] MODER SENDEN WERTHA MITH BODON ÀND TJUGUM.

4. THJU MODER LÉTH ALLE BISLUTA GADERJA ÀND JÉFTH.ET GULDNETAL. THAT IS THÀT MIDDEL.TAL [25] FON ALLE BISLUTA ETSÉMNE. THÉRMITHA MOT MÀN FAR THÀT FORMA FRÉTO HA ÀND THENE KÉNING ALSA.

5. IS THJU WÉRA A KÀMP. THÀN HOFT THI KÉNING [30] ALLÉNA MITH SINUM HAVEDMANNA TO RÉDA. THACH THÉR MOTON ÀMMERTHE THRÉ BURCH.HÉRA FON THERE MODER FÔR.ANA ([024] SITTA SVNDER STEM.)

Translations

[023] English Nederlands
[023/07] English Nederlands

Continue Reading

Next page: [024]