ES168.20 Beden: Difference between revisions
Appearance
New translation |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Frases de apertura == | |||
'''[[168|[168/20]]]''' Mi nombre es Beden Hooggaanszoon. Mi tío Conrado nunca estuvo casado y, por lo tanto, murió sin hijos. Me eligieron como su sucesor. Adel, el tercer rey con este nombre, aprobó esa elección porque yo estaba dispuesto a aceptarlo como mi maestro. | '''[[168|[168/20]]]''' Mi nombre es Beden Hooggaanszoon. Mi tío Conrado nunca estuvo casado y, por lo tanto, murió sin hijos. Me eligieron como su sucesor. Adel, el tercer rey con este nombre, aprobó esa elección porque yo estaba dispuesto a aceptarlo como mi maestro. | ||
| Line 6: | Line 5: | ||
[Faltan 20 páginas] | [Faltan 20 páginas] | ||
{{DEFAULTSORT:^ | {{DEFAULTSORT:^W - Beden^}} | ||
[[Category:Traducciones al español]] | |||
Revision as of 21:31, 5 August 2024
Frases de apertura
[168/20] Mi nombre es Beden Hooggaanszoon. Mi tío Conrado nunca estuvo casado y, por lo tanto, murió sin hijos. Me eligieron como su sucesor. Adel, el tercer rey con este nombre, aprobó esa elección porque yo estaba dispuesto a aceptarlo como mi maestro.
Además de toda el patrimonio de mi tío, él me dio un terreno que colindaba con mi propiedad, con la condición de que permitiera que vivieran allí personas que nunca ... a sus hombres...
[Faltan 20 páginas]