106-e: Difference between revisions
transcr. rev. and paragraphs |
HÛSA → HUSA, punct. |
||
| Line 24: | Line 24: | ||
:SÁ SKILUN HJA.T THI WITHERDVA. | :SÁ SKILUN HJA.T THI WITHERDVA. | ||
IS J THENE RÉD NAVT GOD NOCH. IK NÉT FÁR THI NÉN BÉTERA. | IS J THENE RÉD NAVT GOD NOCH. IK NÉT FÁR THI NÉN BÉTERA. SKÁMRÁD WÀRTH THEN MAN ÀND HI DRUPTE STOLKES HINNE. | ||
---- | ---- | ||
| Line 30: | Line 30: | ||
<span class="page">[106/10]</span> NW WIL IK SELVA SKRIWA ÉROST FON OVER MIN BURCH AND THÀN OVER HWAT IK HÀV MÜGE SJAN. | <span class="page">[106/10]</span> NW WIL IK SELVA SKRIWA ÉROST FON OVER MIN BURCH AND THÀN OVER HWAT IK HÀV MÜGE SJAN. | ||
MIN BURCH LÉID AN.T | MIN BURCH LÉID AN.T NORTHENDE THÉRE LJUDGARDA. THJU TORE HETH SEX SÍDA. <span class="page">[15]</span> THRIJA THRITICH FÉT IS HJU HÁCH. FLÀT FON BOPPA. EN LÍTH HUSKE THÉRVPPA. HWANA MÀN THA STÀRA BISJATH. | ||
AN ÀJDER SÍDE THÉRE TORE STÀT EN HUS. LÔNG THRIJA HVNDRED BRÉD THRIJA SJVGUN <span class="page">[20]</span> FÉT. ÉLIKA HÁCH BIHALVA THJU HROF THÉR RONDLIK IS. ALTHAM FON HÍRBAKKEN STÉN ÀND FON BUTA NE SEND NÉNEN ÔTHERA. OM THA BURCH IS EN HRINGDIK THÉROM EN GRÀFT. DJAP THRIJA SJVGUN <span class="page">[25]</span> FÉT WÍD THRIJA TWILIF FÉT. SJATH HWA FONÉRE TORE DEL SA SJATH HI THJU DÁNTE FON.ET JOL. | AN ÀJDER SÍDE THÉRE TORE STÀT EN HUS. LÔNG THRIJA HVNDRED BRÉD THRIJA SJVGUN <span class="page">[20]</span> FÉT. ÉLIKA HÁCH BIHALVA THJU HROF THÉR RONDLIK IS. ALTHAM FON HÍRBAKKEN STÉN ÀND FON BUTA NE SEND NÉNEN ÔTHERA. OM THA BURCH IS EN HRINGDIK THÉROM EN GRÀFT. DJAP THRIJA SJVGUN <span class="page">[25]</span> FÉT WÍD THRIJA TWILIF FÉT. SJATH HWA FONÉRE TORE DEL SA SJATH HI THJU DÁNTE FON.ET JOL. | ||
VPPA GRVND TWISK THA SÛDLIKA | VPPA GRVND TWISK THA SÛDLIKA HUSA THÉRE SEND ALLERLÉJA KRÛDA FON HÉINDE ÀND FÉR. THÉROF <span class="page">[30]</span> MOTON THA FÁMNA THA KREFTA LÉRA. TWISK THA NORTHLIKA HUSA IS ALLÉNA FJELD. | ||
THA THRJU NORTHLIKA HUSA SEND (<span class="page">[107]</span> FOL KÉREN ÀND ÔTHER BIHOF.) | THA THRJU NORTHLIKA HUSA SEND (<span class="page">[107]</span> FOL KÉREN ÀND ÔTHER BIHOF.) | ||
| Line 48: | Line 48: | ||
=={{title_punctuation_changes}}== | =={{title_punctuation_changes}}== | ||
<span class="fryas"><span class="page">[2]</span> BÁT.SJOCHTICH → BÁTSJOCHTICH <span class="page">[6]</span> WIHER.DVA → WITHERDVA <span class="page">[7]</span> GOD.NOCH → GOD NOCH <span class="page">[8]</span> SKÁM.RÁD → SKÁMRÁD <span class="page">[20]</span> É.LIKA → ÉLIKA <span class="page">[21]</span> ROND.LIK → RONDLIK, HÍR.BAKKEN → HÍRBAKKEN <span class="page">[23]</span> HRING.DIK → HRINGDIK <span class="page">[24]</span> THÉR.OM → THÉROM <span class="page">[31]</span> NORTH.LIKA → NORTHLIKA <span class="page">[32]</span> NORTH.LIKA → NORTHLIKA</span> | <span class="fryas"><span class="page">[2]</span> BÁT.SJOCHTICH → BÁTSJOCHTICH <span class="page">[6]</span> WIHER.DVA → WITHERDVA <span class="page">[7]</span> GOD.NOCH → GOD NOCH <span class="page">[8]</span> SKÁM.RÁD → SKÁMRÁD <span class="page">[13]</span> NORTH.ENDE → NORTHENDE <span class="page">[20]</span> É.LIKA → ÉLIKA <span class="page">[21]</span> ROND.LIK → RONDLIK, HÍR.BAKKEN → HÍRBAKKEN <span class="page">[23]</span> HRING.DIK → HRINGDIK <span class="page">[24]</span> THÉR.OM → THÉROM <span class="page">[31]</span> NORTH.LIKA → NORTHLIKA <span class="page">[32]</span> NORTH.LIKA → NORTHLIKA</span> | ||
==Translations== | ==Translations== | ||
Revision as of 12:49, 14 February 2024
Edited transcription
(BOPPA THA DURA FON ALLE BURGUM IS.T) [106] IN STÉN UTWRITEN.
- BIST ÀRG BÁTSJOCHTICH SÉIDE FÀSTA.
- BIHOD THÀN JVWE NÉSTA.
- BITJVD THÀN JVWE NÉSTA. [5]
- HELP THÀN JUWE NÉSTA.
- SÁ SKILUN HJA.T THI WITHERDVA.
IS J THENE RÉD NAVT GOD NOCH. IK NÉT FÁR THI NÉN BÉTERA. SKÁMRÁD WÀRTH THEN MAN ÀND HI DRUPTE STOLKES HINNE.
[106/10] NW WIL IK SELVA SKRIWA ÉROST FON OVER MIN BURCH AND THÀN OVER HWAT IK HÀV MÜGE SJAN.
MIN BURCH LÉID AN.T NORTHENDE THÉRE LJUDGARDA. THJU TORE HETH SEX SÍDA. [15] THRIJA THRITICH FÉT IS HJU HÁCH. FLÀT FON BOPPA. EN LÍTH HUSKE THÉRVPPA. HWANA MÀN THA STÀRA BISJATH.
AN ÀJDER SÍDE THÉRE TORE STÀT EN HUS. LÔNG THRIJA HVNDRED BRÉD THRIJA SJVGUN [20] FÉT. ÉLIKA HÁCH BIHALVA THJU HROF THÉR RONDLIK IS. ALTHAM FON HÍRBAKKEN STÉN ÀND FON BUTA NE SEND NÉNEN ÔTHERA. OM THA BURCH IS EN HRINGDIK THÉROM EN GRÀFT. DJAP THRIJA SJVGUN [25] FÉT WÍD THRIJA TWILIF FÉT. SJATH HWA FONÉRE TORE DEL SA SJATH HI THJU DÁNTE FON.ET JOL.
VPPA GRVND TWISK THA SÛDLIKA HUSA THÉRE SEND ALLERLÉJA KRÛDA FON HÉINDE ÀND FÉR. THÉROF [30] MOTON THA FÁMNA THA KREFTA LÉRA. TWISK THA NORTHLIKA HUSA IS ALLÉNA FJELD.
THA THRJU NORTHLIKA HUSA SEND ([107] FOL KÉREN ÀND ÔTHER BIHOF.)
Spelling, grammar and idiomatic edits
[1] UTWRYTEN → UTWRITEN [4] BITHJOD → BITJVD [7] I THINA → J THENE [9] ÀN → ÀND [14] LJUD.GÁRDA → LJUDGARDA [15] THRITTICH → THRITICH [17] HWÁNA → HWANA, BISIATH → BISJATH [18] AIDER SÍD → ÀJDER SÍDE [19] HONDRED → HVNDRED [20] HJU → THJU [24] DIAP → DJAP [25] SIATH → SJATH [26] SIATH → SJATH [28] SEN → SEND
Punctuation changes
[2] BÁT.SJOCHTICH → BÁTSJOCHTICH [6] WIHER.DVA → WITHERDVA [7] GOD.NOCH → GOD NOCH [8] SKÁM.RÁD → SKÁMRÁD [13] NORTH.ENDE → NORTHENDE [20] É.LIKA → ÉLIKA [21] ROND.LIK → RONDLIK, HÍR.BAKKEN → HÍRBAKKEN [23] HRING.DIK → HRINGDIK [24] THÉR.OM → THÉROM [31] NORTH.LIKA → NORTHLIKA [32] NORTH.LIKA → NORTHLIKA
Translations
| [106] | English | Nederlands |
| [106/10] | English | Nederlands |
Continue Reading
