Jump to content

BIJIN: Difference between revisions

From Oera Linda Wiki
add
Fryas font
Line 2: Line 2:


==varieties==
==varieties==
<u>verb:</u> ''begin, initiate'': BIJINA, BIJINNANDE (→BIJINANDE?), past tense: BIGVNDE (→BIJON?), BIJONDON (→BIJONON?), BIJONON (suggested corrections not applied yet)
<u>verb:</u> ''begin, initiate'': <span class="fryas">BIJINA, BIJINNANDE (→BIJINANDE?)</span>, past tense: <span class="fryas">BIGVNDE (→BIJON?), BIJONDON (→BIJONON?), BIJONON</span> (suggested corrections not applied yet)


<u>noun:</u> ''beginning'': BIJIN
<u>noun:</u> ''beginning'': <span class="fryas">BIJIN


==cognates==
==cognates==
Line 29: Line 29:


===verb===
===verb===
[<nowiki/>[[037]]/10] THÉRVMBE <u>ACHSTV TO '''BIJINNANDE'''</u> [15] MITH THIN SELVA ALSA RÉN TO MÁKJANDE
[<nowiki/>[[037]]/10] <span class="fryas">THÉRVMBE <u>ACHSTV TO '''BIJINNANDE'''</u> MITH THIN SELVA ALSA RÉN TO MÁKJANDE</span>


''Therefore, <u>you must '''begin'''</u> by making yourselves so pure''
''Therefore, <u>you must '''begin'''</u> by making yourselves so pure''


[074/05] BIFARA SÉKROPS WODIN WRDE ÀND <u>OVER '''BIGVNDE'''</u>
[074/05] <span class="fryas">BIFARA SÉKROPS WODIN WRDE ÀND <u>OVER '''BIGVNDE'''</u></span>


''before Seekrops became furious and recommenced the assault'' (lit.: ''started over''/''<u>'''began''' anew</u>'')
''before Seekrops became furious and recommenced the assault'' (lit.: ''started over''/''<u>'''began''' anew</u>'')


[079/25] GRÁT 100 JÉR LÉDEN '''BIJONDON''' THA DÉNE​.MARKAR TO WANDELJA MITH HJAM.
[079/25] <span class="fryas">GRÁT 100 JÉR LÉDEN '''BIJONDON''' THA DÉNE​.MARKAR TO WANDELJA MITH HJAM.</span>


''More than a hundred years earlier, the Danes <u>had started</u> trading with them.''
''More than a hundred years earlier, the Danes <u>had started</u> trading with them.''


[124/20] THÉRVMBE VRDRONK.ER INNA WIN ÀND IN SINA OVIRMODICHHÉD. ÉR THÀT.<u>ER '''BIJINA''' KVSTE</u>.
[124/20] <span class="fryas">THÉRVMBE VRDRONK.ER INNA WIN ÀND IN SINA OVIRMODICHHÉD. ÉR THÀT.<u>ER '''BIJINA''' KVSTE</u>.</span>


''and, in his arrogance, he drowned himself in wine before <u>he could</u> even '''<u>start</u>'''.''
''and, in his arrogance, he drowned himself in wine before <u>he could</u> even '''<u>start</u>'''.''


[135/15] AS HJU FVL WÉRON '''BIJONON''' THA ALDER​.DRISTA MÀNNISKA TO KLIPPANE MITH HJARA KÉDNE
[135/15] <span class="fryas">AS HJU FVL WÉRON '''BIJONON''' THA ALDER​.DRISTA MÀNNISKA TO KLIPPANE MITH HJARA KÉDNE</span>


''When they were saturated, the most daring <u>began</u> to clank their chains''
''When they were saturated, the most daring <u>began</u> to clank their chains''


[147/25] THACH TO THA LESTA '''BIJONDON''' THA SÉ​.LANDAR BREK TO KRÉJANDE AN GODA SKÉPA.
[147/25] <span class="fryas">THACH TO THA LESTA '''BIJONDON''' THA SÉ​.LANDAR BREK TO KRÉJANDE AN GODA SKÉPA.</span>


''In the end, though, the Sealanders <u>began</u> to lack good ships.''
''In the end, though, the Sealanders <u>began</u> to lack good ships.''


[<nowiki/>[[162]]/10] IN HJARA BRÉIN <u>SKILET</u> THAN '''<u>BIJINA</u>''' TO GLIMMANDE ÀND TO GLORANDE
[<nowiki/>[[162]]/10] <span class="fryas">IN HJARA BRÉIN <u>SKILET</u> THAN '''<u>BIJINA</u>''' TO GLIMMANDE ÀND TO GLORANDE</span>


''In their brains, <u>it will '''begin'''</u> to gleam and glow''
''In their brains, <u>it will '''begin'''</u> to gleam and glow''


===noun===
===noun===
[<nowiki/>[[045]]/01] WRALDA — <u>T.ANFANG — T.'''BIJIN'''</u>
[<nowiki/>[[045]]/01] <span class="fryas">WRALDA — <u>T.ANFANG — T.'''BIJIN'''</u>


HWÀT HIR BOPPA STÀT SIND THI TÉKNA FON [10] THÀT JOL. THAT IS THÀT FORMA SINNEBILD WR.ALDA.S. AK FON <u>T.ÁNFANG JEFTHA T.'''BIJIN'''</u> WÉRUT TID KÉM.
<span class="fryas">HWÀT HIR BOPPA STÀT SIND THI TÉKNA FON [10] THÀT JOL. THAT IS THÀT FORMA SINNEBILD WR.ALDA.S. AK FON <u>T.ÁNFANG JEFTHA T.'''BIJIN'''</u> WÉRUT TID KÉM.</span>


''Wralda — <u>the Potential — the '''Beginning'''</u>''
''Wralda — <u>the Potential — the '''Beginning'''</u>''
Line 67: Line 67:


==discussion==
==discussion==
<blockquote>Het woord begijnen verschijnt vrijwel tegelijkertijd in Latijnse teksten: beggini ‘ketters’ [1200-25; Gijsseling 1985] en begginas, als schimpnaam voor religieuze vrouwen in een klooster in Waals-Brabant. De etymologie van het woord is omstreden. (bron: [https://etymologiebank.nl/trefwoord/begijn etymologiebank/begijn])</blockquote>I suggest that, like Tanfana may have come from T.ANFANG, [[wikipedia:Beguines_and_Beghards|Beguine]] may have its origin in T.BIJIN. They may have been named after a lost 'religious' group, because they were in a way a continuation of it.
<blockquote>Het woord begijnen verschijnt vrijwel tegelijkertijd in Latijnse teksten: beggini ‘ketters’ [1200-25; Gijsseling 1985] en begginas, als schimpnaam voor religieuze vrouwen in een klooster in Waals-Brabant. De etymologie van het woord is omstreden. (bron: [https://etymologiebank.nl/trefwoord/begijn etymologiebank/begijn])</blockquote>I suggest that, like Tanfana may have come from <span class="fryas">T.ANFANG</span>, [[wikipedia:Beguines_and_Beghards|Beguine]] may have its origin in <span class="fryas">T.BIJIN</span>. They may have been named after a lost 'religious' group, because they were in a way a continuation of it.


==Notes==
==Notes==
<references />
<references />
[[Category:Word Studies]]
[[Category:Word Studies]]

Revision as of 15:58, 13 December 2025

Also see ANFANG.

varieties

verb: begin, initiate: BIJINA, BIJINNANDE (→BIJINANDE?), past tense: BIGVNDE (→BIJON?), BIJONDON (→BIJONON?), BIJONON (suggested corrections not applied yet)

noun: beginning: BIJIN

cognates

  • begin(nen) - Dutch, German
  • begjin(ne) - Frisian
  • begin - English
  • begynde(lsen) - Danish
  • etc.

Perhaps also:

  • beguine - english
  • begijn - dutch
  • begine - german, frisian
  • begien - limburgian
  • béguine - french
  • begínur - icelandic
  • beginer - swedish, norwegian
  • beguinas - spanish, portuguese
  • beghine - italian
  • ... etcetera

fragments

verb

[037/10] THÉRVMBE ACHSTV TO BIJINNANDE MITH THIN SELVA ALSA RÉN TO MÁKJANDE

Therefore, you must begin by making yourselves so pure

[074/05] BIFARA SÉKROPS WODIN WRDE ÀND OVER BIGVNDE

before Seekrops became furious and recommenced the assault (lit.: started over/began anew)

[079/25] GRÁT 100 JÉR LÉDEN BIJONDON THA DÉNE​.MARKAR TO WANDELJA MITH HJAM.

More than a hundred years earlier, the Danes had started trading with them.

[124/20] THÉRVMBE VRDRONK.ER INNA WIN ÀND IN SINA OVIRMODICHHÉD. ÉR THÀT.ER BIJINA KVSTE.

and, in his arrogance, he drowned himself in wine before he could even start.

[135/15] AS HJU FVL WÉRON BIJONON THA ALDER​.DRISTA MÀNNISKA TO KLIPPANE MITH HJARA KÉDNE

When they were saturated, the most daring began to clank their chains

[147/25] THACH TO THA LESTA BIJONDON THA SÉ​.LANDAR BREK TO KRÉJANDE AN GODA SKÉPA.

In the end, though, the Sealanders began to lack good ships.

[162/10] IN HJARA BRÉIN SKILET THAN BIJINA TO GLIMMANDE ÀND TO GLORANDE

In their brains, it will begin to gleam and glow

noun

[045/01] WRALDA — T.ANFANG — T.BIJIN

HWÀT HIR BOPPA STÀT SIND THI TÉKNA FON [10] THÀT JOL. THAT IS THÀT FORMA SINNEBILD WR.ALDA.S. AK FON T.ÁNFANG JEFTHA T.BIJIN WÉRUT TID KÉM.

Wralda — the Potential — the Beginning

Depicted above are the signs of the Yule, which is the primary symbol of Wralda and of the Potential or the Beginning, from which came Time,

discussion

Het woord begijnen verschijnt vrijwel tegelijkertijd in Latijnse teksten: beggini ‘ketters’ [1200-25; Gijsseling 1985] en begginas, als schimpnaam voor religieuze vrouwen in een klooster in Waals-Brabant. De etymologie van het woord is omstreden. (bron: etymologiebank/begijn)

I suggest that, like Tanfana may have come from T.ANFANG, Beguine may have its origin in T.BIJIN. They may have been named after a lost 'religious' group, because they were in a way a continuation of it.

Notes