ES060.12 Los Gola: Difference between revisions
m Mf moved page Es 08e Los Goles to ES060.12 Los Galos without leaving a redirect |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Los Galos == | == Los Galos == | ||
'''[[060| | '''[[060|60.12]]''' Lo que surgió de esto. | ||
En la curva más septentrional del Mar Medio hay una isla cerca de la costa. Los tirios vinieron a preguntar si podían comprarla. Sobre esto se convocó una Asamblea General, en la que se pidió el consejo de la Madre. Ella prefería mantenerlos a distancia y pensó que no habría daño en ello. Pero cuando más tarde nos dimos cuenta de nuestro error, llamamos a esa isla Miselia<ref>Miselia = Masalia = Marsella</ref> (mal vendido). | En la curva más septentrional del Mar Medio hay una isla cerca de la costa. Los tirios vinieron a preguntar si podían comprarla. Sobre esto se convocó una Asamblea General, en la que se pidió el consejo de la Madre. Ella prefería mantenerlos a distancia y pensó que no habría daño en ello. Pero cuando más tarde nos dimos cuenta de nuestro error, llamamos a esa isla Miselia<ref>Miselia = Masalia = Marsella</ref> (mal vendido). | ||
| Line 18: | Line 18: | ||
<references /> | <references /> | ||
</div> | </div> | ||
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES061.28 Doncellas de Burgo|back=ES058.01 Tirios}} | |||
<span><div class="emoji flag uk"></div> '''[[EN060.12 Gola]]''' <div class="emoji flag nl"></div> '''[[NL060.12 Golen]]'''</span> | |||
{{DEFAULTSORT:^K - Época de Tunis^}} | {{DEFAULTSORT:^K - Época de Tunis^}} | ||
[[Category:Traducciones al español]] | [[Category:Traducciones al español]] | ||
Revision as of 18:27, 8 August 2024
Los Galos
60.12 Lo que surgió de esto.
En la curva más septentrional del Mar Medio hay una isla cerca de la costa. Los tirios vinieron a preguntar si podían comprarla. Sobre esto se convocó una Asamblea General, en la que se pidió el consejo de la Madre. Ella prefería mantenerlos a distancia y pensó que no habría daño en ello. Pero cuando más tarde nos dimos cuenta de nuestro error, llamamos a esa isla Miselia[1] (mal vendido).
Teníamos una buena razón para ello, como se verá a continuación:
Los Galos, como se llamaba a los sacerdotes misioneros de Sidón, eran muy conscientes de que la tierra en esta región del sur estaba escasamente poblada y lejos del alcance de la Madre. Para dar la ilusión de que eran benevolentes, se hacían llamar en nuestra lengua Tru-widen[2] — 'Dedicados a la Fidelidad'. Pero un nombre más apropiado habría sido: 'Desviados de la Fidelidad', o [061] simplemente Trou-wenden, como dijeron más tarde nuestros Navegadores.
Cuando estaban bien asentados allí, sus comerciantes intercambiaron hermosas armas de cobre y todo tipo de joyas por nuestras armas de hierro y pieles de animales salvajes, que eran abundantes en nuestras tierras del sur. Pero los Galos también organizaron todo tipo de despreciables fiestas idólatras, con las que atraían a los lugareños, ayudados por sus muchachas prostitutas y la dulzura de su vino embriagador[3].
Si alguien de nuestro pueblo se había comportado tan mal que su vida estaba en peligro, los Galos le proporcionaban amparo o refugio y lo llevaban a Fenicia, también conocida como Tierra de las Palmas. Una vez establecido allí, tenía que escribir a su familia, amigos y aliados que la tierra era mejor y la gente más feliz de lo que se podría imaginar.
En Britania había muchos más hombres que mujeres. Como los Galos lo sabían, hacían secuestrar muchachas donde y cuando tenían la oportunidad, y las entregaban gratuitamente a los británicos. Pero todas estas muchachas se convertían en sirvientas de los Galos y robaban los hijos de Wralda para entregarlos a sus falsos ídolos.
Notas
Leer más
ES058.01 Tirios ᐊ anterior/siguiente ᐅ ES061.28 Doncellas de Burgo