BLÁT: Difference between revisions
mNo edit summary |
update |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
(not finished) | |||
==cognates== | ==cognates== | ||
* bloot - Dutch | |||
* bloss - German | |||
* blott - Swedish | |||
==fragments== | ==fragments== | ||
[002/01] MEN | [002/01] <span class="fryas">MEN <u>BLÁT</u> THRVCH ÀRGLESTIGE RENKA</span> (solely) | ||
[ | [/20] <span class="fryas">THÀT THA FINNA RA BÀRN NÉN WÉPNE HANTÉRA MACHTE. ÀND <u>BLÁT</u> WÀRKA MOSTE</span> (only) | ||
[ | [006/20] <span class="fryas">THÁ HJA <u>BLÁT</u> KÉMON SPISDE WR.ALDA HJAM MITH SINA ÁDAMA</span> | ||
[/20] | [016/20] <span class="fryas">MÀN THÀT <u>BLATA</u> (BLÁTA) FOLK ALLÉNA</span> (but only the common folk) | ||
[ | [018/15] <span class="fryas">UT OF LANDUM DRÍVA STOK NAKEN ÀND <u>BLÁT</u></span> (empty-handed) | ||
[ | [/20] <span class="fryas">IS HJRA SKILD TVIVELIK JEFTA <u>BLÁT</u> FORMODA</span> (only) | ||
[ | [049/01] <span class="fryas">THÉRA THÉR THÁNA TIL THA HÉINDE KRÉKA.LANDA SÁTON WRDON <u>BLÁT</u> KÁD.HÉMAR HÉTON</span> (simply) | ||
[ | [076/10] <span class="fryas">NÁKED ÀND <u>BLÁT</u> VPNIMTH THRVCH THA ÔTHERA SKÉPA</span> (bare) | ||
[ | [102/15] <span class="fryas">ÁK NE MÉI NÉN MÀNNISKA NAVT NE SEDSA IK THÀNK. MEN <u>BLÁT</u> IK THOCHTE</span> (only) | ||
[ | [103/05] <span class="fryas">BY T.ANFANG MIN ÀND <u>BLÁT</u></span> (bare) | ||
[ | [104/05] <span class="fryas">STAND VS MODER NAKED ÀND <u>BLÁT</u> VNBIHOD TOJENST THA STRÉLUM THÉRE SVNNE</span> (bare) | ||
[ | [112/15] <span class="fryas">MEN <u>BLÁT</u> EN MIS.LIKANDE DÁNTE FON EN DIAR</span> (merely) | ||
= | [121/15] <span class="fryas">IK WIL <u>BLÁT</u> THÀT STV MY THJANJA SKOLSTE VMB LÁN</span> (All I want ...) | ||
= | [147/05] <span class="fryas">THA SÉ.LANDAR STJÛRAR THAM HJARA SELVA MITH <u>BLÁTE</u> (BLÁT?) FISK NAVT HELPA NER NÉRA NILDE</span> (who desired more in life than to simply eat and trade fish) | ||
< | |||
[[Category:Word Studies]] | [[Category:Word Studies]] | ||
Latest revision as of 13:32, 1 April 2026
(not finished)
cognates
- bloot - Dutch
- bloss - German
- blott - Swedish
fragments
[002/01] MEN BLÁT THRVCH ÀRGLESTIGE RENKA (solely)
[/20] THÀT THA FINNA RA BÀRN NÉN WÉPNE HANTÉRA MACHTE. ÀND BLÁT WÀRKA MOSTE (only)
[006/20] THÁ HJA BLÁT KÉMON SPISDE WR.ALDA HJAM MITH SINA ÁDAMA
[016/20] MÀN THÀT BLATA (BLÁTA) FOLK ALLÉNA (but only the common folk)
[018/15] UT OF LANDUM DRÍVA STOK NAKEN ÀND BLÁT (empty-handed)
[/20] IS HJRA SKILD TVIVELIK JEFTA BLÁT FORMODA (only)
[049/01] THÉRA THÉR THÁNA TIL THA HÉINDE KRÉKA.LANDA SÁTON WRDON BLÁT KÁD.HÉMAR HÉTON (simply)
[076/10] NÁKED ÀND BLÁT VPNIMTH THRVCH THA ÔTHERA SKÉPA (bare)
[102/15] ÁK NE MÉI NÉN MÀNNISKA NAVT NE SEDSA IK THÀNK. MEN BLÁT IK THOCHTE (only)
[103/05] BY T.ANFANG MIN ÀND BLÁT (bare)
[104/05] STAND VS MODER NAKED ÀND BLÁT VNBIHOD TOJENST THA STRÉLUM THÉRE SVNNE (bare)
[112/15] MEN BLÁT EN MIS.LIKANDE DÁNTE FON EN DIAR (merely)
[121/15] IK WIL BLÁT THÀT STV MY THJANJA SKOLSTE VMB LÁN (All I want ...)
[147/05] THA SÉ.LANDAR STJÛRAR THAM HJARA SELVA MITH BLÁTE (BLÁT?) FISK NAVT HELPA NER NÉRA NILDE (who desired more in life than to simply eat and trade fish)