MÁGÍ, MÁGJARA: Difference between revisions
add |
mNo edit summary |
||
| (3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
Some of the most relevant parts describing the MÁGÍ and MÁGJARA are chapters [[En 08a Magyars and Finns|8a]] - [[En 08b Wodin and the Magus|8b]] and fragment [063/14] of ch. [[En 09a Kelta and Minerva|9a]]. | |||
==varieties== | ==varieties== | ||
* Singular: MÁGÍ ( | * Singular: MÁGÍ (35x), MAGÍ (4x), MÁGI (1x) — total: 40x | ||
* Plural: MÁGJARA (11x), MAGJARA (6x), MAGÍARA (1x), MÁGJARUM (1x) — total: 19x | * Plural: MÁGJARA (11x), MAGJARA (6x), MAGÍARA (1x), MÁGJARUM (1x) — total: 19x<ref>The term "Magyarar", used by Alewyn Raubenheimer in his book ''Chronicles from pre-Celtic Europe/ Survivors of the Great Tsunami'', does not occur in the original texts.</ref> | ||
==cognates== | ==cognates== | ||
| Line 12: | Line 14: | ||
==dictionaries== | ==dictionaries== | ||
[https://www.etymonline.com/word/Magus etymonline/Magus]<blockquote>member of the ancient Persian priestly caste, late 14c., singular of magi</blockquote>[https://www.etymonline.com/magi etymonline/magi] (emphasis added)<blockquote>"skilled magicians, astrologers," from Latin magi, '''plural of magus''' "magician, learned magician," from Greek magos, a word used for the Persian learned and priestly class as portrayed in the Bible (said by ancient historians to have been originally the name of a Median tribe), from Old Persian magush "magician" (see magic). Also, in Christian history, the "wise men" who, according to Matthew, came from the east to Jerusalem to do homage to the newborn Christ (late 14c.). Related: Magian.</blockquote>[https://logeion.uchicago.edu/%CE%9C%CE%AC%CE%B3%CE%BF%CF%82 logeion.uchicago.edu/] (Μάγος)<blockquote>one of the priests and wise men in Persia who interpreted dreams; enchanter, wizard, esp. in bad sense, impostor, charlatan</blockquote>[https://www.etymonline.com/word/Magyar etymonline/Magyar]<blockquote>"a Hungarian," a member of the Finno-Ugrian race which invaded Hungary about the end of the 9c. and settled there, 1797, the people's native name, possibly from the name of a prominent tribe among them.</blockquote>Dutch: [https://etymologiebank.nl/trefwoord/magie etymologiebank//magie]<blockquote>magie [toverkunst] {1650} < frans magie < latijn magia [toverkunst] < grieks mageia [de geleerdheid van de Perzische priesters (magiërs), toverij, bedrog], van magos [Perzisch priester (zij waren ook de dragers van de wetenschap), tovenaar, bedrieger] < oudperzisch magush</blockquote>Dutch: [https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=30264&lemmodern=magiaar&domein=0&conc=true gtb.ivdnt.org/MNW=magiaar] "Mochiare"<blockquote>Misschien is het woord de volksnaam Magiaar en bet. het heiden, zigeuner.</blockquote> | [https://www.etymonline.com/word/Magus etymonline/Magus]<blockquote>member of the ancient Persian priestly caste, late 14c., singular of magi</blockquote>[https://www.etymonline.com/magi etymonline/magi] (emphasis added)<blockquote>"skilled magicians, astrologers," from Latin magi, '''plural of magus''' "magician, learned magician," from Greek magos, a word used for the Persian learned and priestly class as portrayed in the Bible (said by ancient historians to have been originally the name of a Median tribe), from Old Persian magush "magician" (see magic). Also, in Christian history, the "wise men" who, according to Matthew, came from the east to Jerusalem to do homage to the newborn Christ (late 14c.). Related: Magian.</blockquote>[https://logeion.uchicago.edu/%CE%9C%CE%AC%CE%B3%CE%BF%CF%82 logeion.uchicago.edu/] (Μάγος)<blockquote>one of the priests and wise men in Persia who interpreted dreams; enchanter, wizard, esp. in bad sense, impostor, charlatan</blockquote>[https://www.etymonline.com/word/Magyar etymonline/Magyar]<blockquote>"a Hungarian," a member of the Finno-Ugrian race which invaded Hungary about the end of the 9c. and settled there, 1797, the people's native name, possibly from the name of a prominent tribe among them.</blockquote>Dutch: [https://etymologiebank.nl/trefwoord/magie etymologiebank//magie]<blockquote>magie [toverkunst] {1650} < frans magie < latijn magia [toverkunst] < grieks mageia [de geleerdheid van de Perzische priesters (magiërs), toverij, bedrog], van magos [Perzisch priester (zij waren ook de dragers van de wetenschap), tovenaar, bedrieger] < oudperzisch magush</blockquote>Dutch: [https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=30264&lemmodern=magiaar&domein=0&conc=true gtb.ivdnt.org/MNW=magiaar] "Mochiare"<blockquote>''Jan de Mochiare'', Cod. Dipl. Fland. 1, 414, Vlaanderen, 1305 (te Brugge, a. 1305). | ||
Misschien is het woord de volksnaam Magiaar en bet. het heiden, zigeuner.</blockquote> | |||
==fragments== | ==fragments== | ||
===singular MÁGÍ and varieties=== | |||
*1a. THÉNE VRESTE '''MÁGÍ''' / ET WELD THES '''MÁGÍ''' | |||
*1b. THÀT.ER '''MÁGÍ''' SE NÉN ÍNE GÁ OF WNNEN HETH / THÁ THENE '''MÁGÍ''' THÀT ANDA NÒS KRYG / HJA MOSTON THENE '''MÁGÍ''' HÉROCH WERTHA | |||
*8a. HJARA ALLER OVIRSTE HÉT '''MAGÍ''' | |||
*8b. THÁ THENE '''MÁGÍ''' FORNÔM / THENE '''MÁGÍ''' SÉITH / THENE '''MÁGÍ''' HETH FÜL RIKDOM / THRVCH THENE '''MÁGÍ''' KRONETH / JAV THENE '''MÁGÍ''' HIM SIN TOGHATER TO.N WIF / THENE '''MÁGI''' SÉIDE / THI '''MÁGÍ''' DÉDE AS.T IM SINDE / NW WILDE THENE '''MÁGÍ''' / THAT NILDE THENE '''MAGÍ''' NAVT NE HEN’GJA | |||
*11a. WAS THENE '''MÁGÍ''' BÁS WRDEN / THENE '''MAGÍ''' WRDE BÁS | |||
*11b. KÉM THENE '''MÁGÍ''' SELVA / THI '''MÁGÍ''' LÉT THJU MODER / SÉIDE THENE '''MÁGÍ''' / THENE '''MÁGÍ''' THAM HJA NAVT WEL FORSTÁN HÉDE / ÉL WEL SÉIDE THENE '''MÁGÍ''' | |||
*11c. HO.T THENE '''MÁGÍ''' FORTH VRGVNGON IS / THI '''MÁGÍ''' NÁKADE MÉDÉA.S.BLIK / T SKIP THES '''MÁGÍ''' / THI '''MÁGÍ''' WILDIM OFWÉRA / THAT THENE '''MÁGÍ''' VRDRVNKEN WAS | |||
*12. NÉI THÀT NE '''MÁGÍ''' FELT WAS / THI '''MÁGÍ''' ALTO THÉRE WRSÁRA | |||
*13a. ALTHAM BRENGGATH THÉNE '''MÁGÍ''' SKRIK | |||
*13b. FORTH NÉI THA '''MÁGÍ''' / THI '''MÁGÍ''' THAM SINA FRYA.S.SVNA HAGJA WILDE | |||
*13c. VRRÉDELIKA '''MÁGÍ''' | |||
*14a. VRRÉD PLÉGAD MITH THA '''MÁGÍ''' / WÉR THENE '''MÁGÍ''' BÁS / THI '''MÁGÍ''' BOGADE VPPA SINRA SNÔDHÉD / NÉN '''MÁGÍ''' NER AFGODA TO LÉTA | |||
*14f. THENE '''MÁGÍ''' IS SKELDICH / THENE '''MAGÍ''' FLUCHTE HINNE | |||
*19d. BI HJARA FOLGAR WÉRE ÁK ÉNEN '''MÁGÍ''' | |||
===plural MÁGJARA and varieties=== | |||
*1b. THA SKÉNSTA SYNAR FINNA ÀND '''MAGÍARA''' | |||
*'''8a. Magyars and Finns''' THA PRESTERA SEND THA EN’GOSTA HÉRA HJA HÉTON HJARA SELVA '''MÁGJARA''' / HJA HÀVATH STÉNE WÉPNE. THA '''MÁGJARA''' KÁPRA / THA '''MÁGJARA''' TELLATH / SOCHTON THA '''MAGJARA''' ÁTHSKIP BI VS | |||
*8b. FÉLO '''MÁGJARA''' FLODON / SLOCH. THA FINNA ÀND '''MAGJARA''' / SIN '''MAGJARA''' ÀND FINNA | |||
*8c. HLIPON THA MÁSTA FINNA ÀND '''MÁGJARA''' OVIR | |||
*8d. STJURAR ÀND '''MÁGJARA''' / THA '''MAGJARA''' ÀND THA FINNA BÁDON | |||
*9a. [063/14] STOLKES LÉT HJU '''MÁGJARA''' TO HJRI KVMA VMBE TÁWERY TO LÁRANE ''Secretly, she invited Magyars to come and teach her sorcery.'' | |||
*13c. EN HLOTH '''MÁGJARA''' RIDDERUM | |||
*16b. THA WLA '''MÁGJARUM''' | |||
*16e. THRVCH THA WLA '''MAGJARA''' VRBRÛD | |||
*19c. THRVCH TODVAN THÉRA '''MÁGJARA''' / TJODA PLÉGA FON THA TARTARUM ÀND '''MAGJARA''' | |||
*19d. LÉT.I THA '''MÁGJARA''' VNDER ALLERLÉJA NÔMA THRVCH OVIR SINA STÁTA FÁRA | |||
*19f. HLIPON THA '''MÁGJARA''' JETA DRÍSTER | |||
==discussion== | ==discussion== | ||
Latest revision as of 06:54, 4 July 2023
Some of the most relevant parts describing the MÁGÍ and MÁGJARA are chapters 8a - 8b and fragment [063/14] of ch. 9a.
varieties
- Singular: MÁGÍ (35x), MAGÍ (4x), MÁGI (1x) — total: 40x
- Plural: MÁGJARA (11x), MAGJARA (6x), MAGÍARA (1x), MÁGJARUM (1x) — total: 19x[1]
cognates
- magus (sing.), magi (plur.) - Latin: (learned) magician
- magos/Μάγος (sing.) - Old Greek: one of the priests and wise men in Persia who interpreted dreams; enchanter, wizard, esp. in bad sense, impostor, charlatan
- magush (sing.) - Old Persian: magician
- Magyar (sing.), Magyars (plur.) - English: Hungarian, a member of the Finno-Ugrian race
dictionaries
member of the ancient Persian priestly caste, late 14c., singular of magi
etymonline/magi (emphasis added)
"skilled magicians, astrologers," from Latin magi, plural of magus "magician, learned magician," from Greek magos, a word used for the Persian learned and priestly class as portrayed in the Bible (said by ancient historians to have been originally the name of a Median tribe), from Old Persian magush "magician" (see magic). Also, in Christian history, the "wise men" who, according to Matthew, came from the east to Jerusalem to do homage to the newborn Christ (late 14c.). Related: Magian.
logeion.uchicago.edu/ (Μάγος)
one of the priests and wise men in Persia who interpreted dreams; enchanter, wizard, esp. in bad sense, impostor, charlatan
"a Hungarian," a member of the Finno-Ugrian race which invaded Hungary about the end of the 9c. and settled there, 1797, the people's native name, possibly from the name of a prominent tribe among them.
Dutch: etymologiebank//magie
magie [toverkunst] {1650} < frans magie < latijn magia [toverkunst] < grieks mageia [de geleerdheid van de Perzische priesters (magiërs), toverij, bedrog], van magos [Perzisch priester (zij waren ook de dragers van de wetenschap), tovenaar, bedrieger] < oudperzisch magush
Dutch: gtb.ivdnt.org/MNW=magiaar "Mochiare"
Jan de Mochiare, Cod. Dipl. Fland. 1, 414, Vlaanderen, 1305 (te Brugge, a. 1305). Misschien is het woord de volksnaam Magiaar en bet. het heiden, zigeuner.
fragments
singular MÁGÍ and varieties
- 1a. THÉNE VRESTE MÁGÍ / ET WELD THES MÁGÍ
- 1b. THÀT.ER MÁGÍ SE NÉN ÍNE GÁ OF WNNEN HETH / THÁ THENE MÁGÍ THÀT ANDA NÒS KRYG / HJA MOSTON THENE MÁGÍ HÉROCH WERTHA
- 8a. HJARA ALLER OVIRSTE HÉT MAGÍ
- 8b. THÁ THENE MÁGÍ FORNÔM / THENE MÁGÍ SÉITH / THENE MÁGÍ HETH FÜL RIKDOM / THRVCH THENE MÁGÍ KRONETH / JAV THENE MÁGÍ HIM SIN TOGHATER TO.N WIF / THENE MÁGI SÉIDE / THI MÁGÍ DÉDE AS.T IM SINDE / NW WILDE THENE MÁGÍ / THAT NILDE THENE MAGÍ NAVT NE HEN’GJA
- 11a. WAS THENE MÁGÍ BÁS WRDEN / THENE MAGÍ WRDE BÁS
- 11b. KÉM THENE MÁGÍ SELVA / THI MÁGÍ LÉT THJU MODER / SÉIDE THENE MÁGÍ / THENE MÁGÍ THAM HJA NAVT WEL FORSTÁN HÉDE / ÉL WEL SÉIDE THENE MÁGÍ
- 11c. HO.T THENE MÁGÍ FORTH VRGVNGON IS / THI MÁGÍ NÁKADE MÉDÉA.S.BLIK / T SKIP THES MÁGÍ / THI MÁGÍ WILDIM OFWÉRA / THAT THENE MÁGÍ VRDRVNKEN WAS
- 12. NÉI THÀT NE MÁGÍ FELT WAS / THI MÁGÍ ALTO THÉRE WRSÁRA
- 13a. ALTHAM BRENGGATH THÉNE MÁGÍ SKRIK
- 13b. FORTH NÉI THA MÁGÍ / THI MÁGÍ THAM SINA FRYA.S.SVNA HAGJA WILDE
- 13c. VRRÉDELIKA MÁGÍ
- 14a. VRRÉD PLÉGAD MITH THA MÁGÍ / WÉR THENE MÁGÍ BÁS / THI MÁGÍ BOGADE VPPA SINRA SNÔDHÉD / NÉN MÁGÍ NER AFGODA TO LÉTA
- 14f. THENE MÁGÍ IS SKELDICH / THENE MAGÍ FLUCHTE HINNE
- 19d. BI HJARA FOLGAR WÉRE ÁK ÉNEN MÁGÍ
plural MÁGJARA and varieties
- 1b. THA SKÉNSTA SYNAR FINNA ÀND MAGÍARA
- 8a. Magyars and Finns THA PRESTERA SEND THA EN’GOSTA HÉRA HJA HÉTON HJARA SELVA MÁGJARA / HJA HÀVATH STÉNE WÉPNE. THA MÁGJARA KÁPRA / THA MÁGJARA TELLATH / SOCHTON THA MAGJARA ÁTHSKIP BI VS
- 8b. FÉLO MÁGJARA FLODON / SLOCH. THA FINNA ÀND MAGJARA / SIN MAGJARA ÀND FINNA
- 8c. HLIPON THA MÁSTA FINNA ÀND MÁGJARA OVIR
- 8d. STJURAR ÀND MÁGJARA / THA MAGJARA ÀND THA FINNA BÁDON
- 9a. [063/14] STOLKES LÉT HJU MÁGJARA TO HJRI KVMA VMBE TÁWERY TO LÁRANE Secretly, she invited Magyars to come and teach her sorcery.
- 13c. EN HLOTH MÁGJARA RIDDERUM
- 16b. THA WLA MÁGJARUM
- 16e. THRVCH THA WLA MAGJARA VRBRÛD
- 19c. THRVCH TODVAN THÉRA MÁGJARA / TJODA PLÉGA FON THA TARTARUM ÀND MAGJARA
- 19d. LÉT.I THA MÁGJARA VNDER ALLERLÉJA NÔMA THRVCH OVIR SINA STÁTA FÁRA
- 19f. HLIPON THA MÁGJARA JETA DRÍSTER
discussion
notes
- ↑ The term "Magyarar", used by Alewyn Raubenheimer in his book Chronicles from pre-Celtic Europe/ Survivors of the Great Tsunami, does not occur in the original texts.