TÀM: Difference between revisions
Appearance
add |
add |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
==Varieties== | ==Varieties== | ||
noun | noun | ||
:BÀRN.TAM - lit.: child leash - | :BÀRN.TAM - lit.: child leash - 2f | ||
:TÀMAR - bridles - | :TÀMAR - bridles - 8d | ||
verb | verb | ||
:TO TÀMMA - to tame, restrain, oversee - | :TO TÀMMA - to tame, restrain, oversee - 14d | ||
:TÀMAD - tamed - | :TÀMAD, TÀMED - tamed - 13c, 19c | ||
:TÀMADE (used as adj.) - tamed - | :TÀMADE (used as adj.) - tamed - 4f | ||
adjective | adjective | ||
:TÀMLÁSE - unbridled, unrestrained, (lit.: teamless) - | :TÀMLÁSE - unbridled, unrestrained, (lit.: teamless) - 13f | ||
==Fragments== | ==Fragments== | ||
[[En 02f Tex|<u>2f. Frya’s Tex</u>]] | |||
[<nowiki/>[[012]]/25] ANDA <u>BÀRN.TAM (→ TÀM)</u> ÉNER SLÁFINE | |||
''with <u>collar and leash</u> like a'' [lit.: 'of a'] ''slave girl'' | |||
[[En 04f Minerva|<u>4f. Minerva</u>]] | |||
[<nowiki/>[[036]]/10] HWAND THÀN SKOLDE THA MÀNNISKA BILIWA LIK <u>TÀMADE</u> SKÉPA | |||
''the people would remain like <u>tame</u> sheep'' | |||
[[En 08d Tunis and the Tyrians|<u>8d. Tunis and the Tyrians</u>]] | |||
[<nowiki/>[[059]]/20] <u>TÀMAR</u> ÀND SITLUN MITH GOLD WRTÉIN | |||
''<u>bridles</u> and saddles mounted in gold'' | |||
[[En 13c Death of Adela|<u>13c. Death of Adela</u>]] | |||
[<nowiki/>[[094]]/15] EN WILDE BUFLE THÉRER SELVA FENSEN HÉDE ÀND <u>TÀMAD</u> | |||
''a wild aurochs that he had caught and <u>tamed</u>'' | |||
[[En 13f Teachings 2|<u>13f. Primal Teachings 2</u>]] | |||
[<nowiki/>[[100]]/10] HJARA <u>TÀMLÁSE</u> HÁCH.FAREN.HÉD | |||
''their (...) <u>unrestrained</u> pride'' | |||
[[En 14d Alexander|<u>14d. Alexander the King</u>]] | |||
[<nowiki/>[[122]]/30] FON SIN AJN FOLK LÉT.ER WEPNED VMBE THA ÔRA TO <u>TÀMMA</u> | |||
''he left weaponed men to <u>oversee</u> the others'' | |||
[[En 19c Reintja's Dream|<u>19c. Reintia’s Dream</u>]] | |||
[202/30] LIK SUSTAR ÀND BROTHAR <u>TÁMED (→ TÀMED)</u> | |||
''<u>united ('tamed')</u> as sisters and brothers'' | |||
==Cognates== | ==Cognates== | ||
| Line 32: | Line 62: | ||
:töm - Swedish | :töm - Swedish | ||
adjective | adjective | ||
:tam - Dutch, Frisian | :tam - Dutch, Frisian | ||
:zahm - German | :zahm - German | ||
:tame - English | :tame - English | ||
:tamt - Swedish, Norse, Danish, Icelandic | |||
verb | verb | ||
:tame - English | |||
:temmen - Dutch | :temmen - Dutch | ||
:tamje - Frisian | :tamje - Frisian | ||
:tämja - Swedish | :tämja - Swedish | ||
: | :temme - Norse | ||
:tæmme - Danish | |||
:temja - Old Norse, Icelandic | |||
:zähmen - German | :zähmen - German | ||
:domare - Latin | :domare - Latin | ||
| Line 45: | Line 79: | ||
:damá- - Sanskrit | :damá- - Sanskrit | ||
:gatamjan - Gothic | :gatamjan - Gothic | ||
related? [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry=te/mnw1 τέμνω, τάμνω], [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059:entry=temno temno] | |||
[[Category:Word Studies]] | [[Category:Word Studies]] | ||
Latest revision as of 14:20, 31 August 2023
derived from TÉJA?
Varieties
noun
- BÀRN.TAM - lit.: child leash - 2f
- TÀMAR - bridles - 8d
verb
- TO TÀMMA - to tame, restrain, oversee - 14d
- TÀMAD, TÀMED - tamed - 13c, 19c
- TÀMADE (used as adj.) - tamed - 4f
adjective
- TÀMLÁSE - unbridled, unrestrained, (lit.: teamless) - 13f
Fragments
[012/25] ANDA BÀRN.TAM (→ TÀM) ÉNER SLÁFINE
with collar and leash like a [lit.: 'of a'] slave girl
[036/10] HWAND THÀN SKOLDE THA MÀNNISKA BILIWA LIK TÀMADE SKÉPA
the people would remain like tame sheep
[059/20] TÀMAR ÀND SITLUN MITH GOLD WRTÉIN
bridles and saddles mounted in gold
[094/15] EN WILDE BUFLE THÉRER SELVA FENSEN HÉDE ÀND TÀMAD
a wild aurochs that he had caught and tamed
[100/10] HJARA TÀMLÁSE HÁCH.FAREN.HÉD
their (...) unrestrained pride
[122/30] FON SIN AJN FOLK LÉT.ER WEPNED VMBE THA ÔRA TO TÀMMA
he left weaponed men to oversee the others
[202/30] LIK SUSTAR ÀND BROTHAR TÁMED (→ TÀMED)
united ('tamed') as sisters and brothers
Cognates
noun
- toom, teugel - Dutch
- Zaum - German
- team - English, Frisian
- töm - Swedish
adjective
- tam - Dutch, Frisian
- zahm - German
- tame - English
- tamt - Swedish, Norse, Danish, Icelandic
verb
- tame - English
- temmen - Dutch
- tamje - Frisian
- tämja - Swedish
- temme - Norse
- tæmme - Danish
- temja - Old Norse, Icelandic
- zähmen - German
- domare - Latin
- damãn - Greek
- damá- - Sanskrit
- gatamjan - Gothic
related? τέμνω, τάμνω, temno