TOGHATERISNÔMA: Difference between revisions

    From Oera Linda Wiki
    m (Jan moved page FROWISNÔMA to TOGHATERISNÔMA without leaving a redirect)
    (save)
    Line 3: Line 3:
    <blockquote>''ieder voelt het harte sneller kloppen waar hij ziet , dat de woeste Germaan met hoogen eerbied het “heilige en profetische in de vrouw” vereerde''</blockquote>
    <blockquote>''ieder voelt het harte sneller kloppen waar hij ziet , dat de woeste Germaan met hoogen eerbied het “heilige en profetische in de vrouw” vereerde''</blockquote>


    Eelco Verwijs, “De Namen der Vrouw bij den Germaan”, 1863.
    Eelco Verwijs, “[https://www.google.nl/books/edition/De_namen_der_vrouw_bij_den_Germaan/1m4kCdD4Dv4C De Namen der Vrouw bij den Germaan]”, 1863.


    ==Persoonsnamen==
    ==Soortnamen==
    ===1. <span class="fryas">MAN'GÉRT-</span>===
    Volgens de [[NL006.12_Schepping|scheppingsmythe]] ([[FS006.12 TANFANG|<span class="fryas">FORMA SKÉDNISE</span>]]), waren de eerste mensachtigen vrouwelijk; geboren uit Aarde zouden ze de moeders worden van drie oerrassen. Het woord dat naar hen verwijst in de beschrijving van hun ‘geboorte’ is <span class="fryas">MAN'GÉRTA</span>, een samenstelling van <span class="fryas">MAN</span> (man of mens) en <span class="fryas">GÉRTA</span> (begeerte, verlangen). Dit woord komt in de gezamenlijke teksten in totaal 24 maal voor, in vijf verschillende vormen, verwijzend naar jonge, ongehuwde vrouwen (''meisjes''):
    * enkelvoud: <span class="fryas">MAN'GÉRT</span> (1x) en <span class="fryas">MAN'GÉRTE</span> (2x)
    * meervoud: <span class="fryas">MAN'GÉRTA</span> (7x), <span class="fryas">MAN'GÉRTNE</span> (13x) en <span class="fryas">MAN'GÉRTUM</span> (quasi-dative: 1x, <span class="fryas">BY THA LODDERIGA FINNA MAN'GÉRTUM</span>).
     
    Opmerkelijk is dat dit woord niet gemakkelijk herkenbaar is terug te vinden in verwante talen, maar [https://etymologiebank.nl/trefwoord/maagd ''maagd''] en [https://etymologiebank.nl/trefwoord/meid ''meid''] lijken er, via ''mageth'' (en varianten) van te zijn afgeleid.


    Eelco Verwijs (1862) had een geheel andere verklaring:
    <blockquote>Voor ongehuwde vrouwen is de algemeene naam ''maagd'', die in alle Germaansche talen bekend is (Goth. ''magaths'', Ohd. ''magat'', OS. ''magath'', AS. ''mägdh''. Ons ''meisjen'' is het verkleinwoord van ''maagd''.), doch in hare afleiding geene belangrijke resultaten voor de kennis van het volkskarakter geeft. De stam waartoe dit woord moet gebracht worden, is ''mag'', nog over in ''mogen, maag, maagschap'', enz., en duidt dus enkel een verwantschapsbegrip aan.</blockquote>


    ==Soortnamen==
    ===2. <span class="fryas">MEM, MÀM</span>===
    De gebruikelijke


    ==Persoonsnamen==


    [[Category:Word Studies]]
    [[Category:Word Studies]]
    [[Category:Studies NL]]
    [[Category:Studies NL]]

    Revision as of 10:03, 15 November 2024

    Les ... ~ NÔMA THÉRA FRYA TOGHATERA

    ieder voelt het harte sneller kloppen waar hij ziet , dat de woeste Germaan met hoogen eerbied het “heilige en profetische in de vrouw” vereerde

    Eelco Verwijs, “De Namen der Vrouw bij den Germaan”, 1863.

    Soortnamen

    1. MAN'GÉRT-

    Volgens de scheppingsmythe (FORMA SKÉDNISE), waren de eerste mensachtigen vrouwelijk; geboren uit Aarde zouden ze de moeders worden van drie oerrassen. Het woord dat naar hen verwijst in de beschrijving van hun ‘geboorte’ is MAN'GÉRTA, een samenstelling van MAN (man of mens) en GÉRTA (begeerte, verlangen). Dit woord komt in de gezamenlijke teksten in totaal 24 maal voor, in vijf verschillende vormen, verwijzend naar jonge, ongehuwde vrouwen (meisjes):

    • enkelvoud: MAN'GÉRT (1x) en MAN'GÉRTE (2x)
    • meervoud: MAN'GÉRTA (7x), MAN'GÉRTNE (13x) en MAN'GÉRTUM (quasi-dative: 1x, BY THA LODDERIGA FINNA MAN'GÉRTUM).

    Opmerkelijk is dat dit woord niet gemakkelijk herkenbaar is terug te vinden in verwante talen, maar maagd en meid lijken er, via mageth (en varianten) van te zijn afgeleid.

    Eelco Verwijs (1862) had een geheel andere verklaring:

    Voor ongehuwde vrouwen is de algemeene naam maagd, die in alle Germaansche talen bekend is (Goth. magaths, Ohd. magat, OS. magath, AS. mägdh. Ons meisjen is het verkleinwoord van maagd.), doch in hare afleiding geene belangrijke resultaten voor de kennis van het volkskarakter geeft. De stam waartoe dit woord moet gebracht worden, is mag, nog over in mogen, maag, maagschap, enz., en duidt dus enkel een verwantschapsbegrip aan.

    2. MEM, MÀM

    De gebruikelijke

    Persoonsnamen