2a - Festa, nimm deinen Stift

    From Oera Linda Wiki

    Transliteration

    2a

    German Translation


    Dies stand auf den Wänden der Fryasburg zu Texland geschrieben; dies steht auch zu Stavia und zu Medeasblik:

    [006] Es war Fryas Tag und zu dieser Stunde waren sieben mal sieben Jahre vergangen, daß Festa nach Fryas Wunsch als Volksmutter angestellt war.

    Die Burg Medemblik war fertig und eine Burg­mutter war gewählt.

    Nun sollte Festa die neue Lampe anzünden, und als dies in Gegenwart von dem Volke getan war, da rief Frya von ihrem Wachstern, so daß alle Menschen dies hören konnten:

    'Festa, nimm Deinen Stift und schreibe die Dinge auf, die ich eher nicht sagen konnte.'

    Festa tat, wie ihr geboten war. So sind wir Fryaskinder an unsere früheste Geschichte gekommen.