<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.oeralinda.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mf</id>
	<title>Oera Linda Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.oeralinda.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mf"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/view/Special:Contributions/Mf"/>
	<updated>2026-04-09T01:58:46Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.16_Adela&amp;diff=22449</id>
		<title>ES001.16 Adela</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.16_Adela&amp;diff=22449"/>
		<updated>2025-07-21T10:25:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Revision, Notes added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== El consejo de Adela ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[001|1.16]]&#039;&#039;&#039; Al final, Adela pidió la palabra y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Todos sabéis que fui Dama de Burgo durante tres años. También sabéis que fui elegida para convertirme en Madre del Pueblo, pero no acepté, ya que deseaba casarme con Apol. Lo que no sabéis es que he estudiado todo lo que ha ocurrido como si realmente hubiera sido la Madre del Pueblo. Durante mucho tiempo viajé por tierras lejanas para observar lo que estaba sucediendo. De este modo, se me han revelado muchas cosas que otros desconocen. Ayer se dijo que nuestros parientes al otro lado del río Weser eran débiles y sin espina dorsal&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;sin espina dorsal&#039;: una forma de decir &#039;faltos de carácter&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Sin embargo, puedo asegurar que los magi no conquistaron ni un solo distrito por la fuerza de las armas, [[002|&#039;&#039;&#039;[002]&#039;&#039;&#039;]] sino únicamente mediante engañosas intrigas, y todavía más, gracias a la codicia de los líderes militares y los nobles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Frya dijo que no debíamos permitir que personas no libres habitaran entre nosotros.  Pero ¿qué hicieron? Imitaron a nuestro enemigo, pues en lugar de matar a sus prisioneros o liberarlos, desoyeron la guía de Frya y los utilizaron como esclavos. Y al actuar así, Frya ya no pudo velar por ellos. Arrebataron la libertad a otros, y con ello perdieron la suya. Aunque todo esto ya lo sabéis, ahora os contaré cómo, poco a poco, llegaron a caer tan bajo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Las esposas de los fineses dieron a luz hijos, y estos crecieron junto a los hijos de Frya. A veces jugaban y se divertían juntos en el patio, o se sentaban uno al lado del otro junto al fuego. Allí, nuestros hijos escuchaban con avidez las escandalosas sagas de los fineses, pues eran provocativas y nuevas. Así ocurrió que, a pesar de la autoridad de sus padres, perdieron su identidad fryana. Y cuando nuestros hijos crecieron y vieron que los hijos de los fineses no podían usar armas y solo debían trabajar, comenzó a florecer entre ellos el desprecio por el trabajo, y se volvieron altaneros. Los jefes y sus mejores hijos yacieron con chicas finesas promiscuas, y sus propias hijas, descarriadas por ese mal ejemplo, permitieron que los muchachos fineses más atractivos las embarazaran —en burla hacia sus propios padres repugnantes. Cuando el Magi se enteró de esto,  [[003|&#039;&#039;&#039;[003]&#039;&#039;&#039;]] seleccionó a los fineses y magi más apuestos y les prometió vacas con cuernos de oro&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;vacas con cuernos de oro&#039;: frase hecha que implica un intento de seducción o manipulación&amp;lt;/ref&amp;gt; si lograban integrarse entre nuestra gente y difundir su doctrina. Pero su pueblo fue aún más lejos: raptaron a nuestros niños y los llevaron a Upsalandia. Y cuando los hubo criado en los oscuros caminos de los magi, los enviaron de regreso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dado que estos falsos esclavos podían hablar nuestro idioma, se acercaron a los líderes militares y nobles, declarando que, si se sometían al Magi, sus hijos podrían sucederlos sin elección por parte del pueblo. A aquellos que, por sus buenas acciones, habían ganado una parcela de tierra frente a su casa, se les prometió otra parcela detrás en nombre del Magi. A quienes ya habían ganado un patio delantero y uno trasero, se les prometió un patio circundante, y a quien tenía un patio circundante, se le prometió una finca entera. Si los nobles seguían siendo leales a Frya, los usurpadores cambiaban de táctica y apuntaban a los hijos degenerados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ayer, algunos de ustedes sugirieron que movilicemos a todo nuestro pueblo para obligar a los estados orientales a volver a las antiguas costumbres. Pero, en mi humilde opinión, eso tendría consecuencias miserables. Imaginen, por un momento, que nuestro ganado aquí hubiera sido previamente azotado por una grave enfermedad pulmonar que aún estaba arrasando en otros lugares: ¿Arriesgarían entonces permitir que sus animales sanos se mezclaran con los enfermos? ¡Seguramente nunca! Si todos deben estar de acuerdo y afirmar que esto no conduciría más que a problemas, ¿quién entonces se atrevería [[004|&#039;&#039;&#039;[004]&#039;&#039;&#039;]] a enviar a sus hijos en medio de un pueblo completamente depravado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Si se me permitiera dar mi consejo, diría que, antes que nada, deben elegir una nueva Madre del Pueblo. Sé que están luchando con esta perspectiva porque, de las trece damas de burgo que aún quedan, no menos de ocho desean ese honor. Pero yo no prestaría atención a esto. Tuntia, dama de burgo de Medeasblik, nunca aspiró a ello; y sin embargo, está llena de sabiduría y claridad, y es tan leal a nuestro pueblo y nuestras costumbres como todas las demás juntas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:También les aconsejaría ir a los burgos y copiar todas las leyes, el Texto de Frya, todas las historias y todo lo demás que puedan encontrar en las paredes, para que nada se pierda si los burgos son destruidos. Está escrito allí que la Madre del Pueblo y cada dama de burgo deberán tener, además de ayudantes y mensajeros, veintiuna damas y siete aprendices de dama. Si yo tuviera que agregar algo, sería escribir: &#039;...y tantas hijas dignas como los burgos puedan albergar para que vengan y estudien&#039;.&lt;br /&gt;
:Porque digo en verdad, y el tiempo lo demostrará:&lt;br /&gt;
:Si desean que sus hijos sigan siendo verdaderos Fryas, que no sean conquistados ni por intrigas ni por la fuerza de las armas, entonces deben asegurarse de que sus hijas se conviertan en verdaderas mujeres Fryas. Deben enseñar a los niños cuán grandes fueron nuestras tierras en el pasado, qué gran pueblo fueron nuestros antepasados, cuán grandes somos aún en comparación con otros. Cuéntenles sobre los héroes, [[005|&#039;&#039;&#039;[005]&#039;&#039;&#039;]] sobre sus hazañas heroicas y sobre los lejanos viajes marítimos. Estas historias deben contarse junto al fuego, alrededor de la granja, o en cualquier otro lugar, en tiempos de alegría y de lágrimas. Pero, para que queden grabadas en las mentes y los corazones, las enseñanzas deben fluir de los labios de sus esposas e hijas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El consejo de Adela fue seguido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES005.08 Alcaldes|back=ES001.01 Consejo}}&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE001.16 Adela]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN001.16 Adela]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FS001.16 ADELA|FS001.16 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ADELA&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY001.16 Adela]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL001.16 Adela]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO001.16 Adela]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^C - Introducción por los compiladores^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=22448</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=22448"/>
		<updated>2025-07-21T09:37:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Aldergamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), salienda al mar entre las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍLAND&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba a la orilla occidental del Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;Fryasland&amp;lt;/span&amp;gt; (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FRYAS&amp;lt;/span&amp;gt; (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Gola ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GOLA, GOLUM&amp;lt;/span&amp;gt; (GOLA, GOLUM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La similitud con la palabra hebrea &#039;golah&#039; (גולה) y otras palabras de sonido similar en lenguas relacionadas con el hebreo y el fenicio parece confirmar que se trata de un pueblo que alguna vez fue &#039;desterrado&#039; o &#039;se marchó&#039;. Los griegos usaban la palabra &#039;Gaulos&#039; para referirse a los barcos comerciales fenicios del período comprendido entre los siglos VIII y VI antes de Cristo, lo que refuerza la sospecha de que se trata de un pueblo relacionado con los fenicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Magos ===&lt;br /&gt;
MÁGJARA (MÁGJARA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el contexto de este libro, los MAGJARA son la clase sacerdotal de un pueblo que había sido expulsados de sus tierras originales. Este pueblo, llamado FINNA por los Frya, llegó a ocupar partes de las tierras de los Frya en lo que ahora conocemos como Escandinavia (y que mantiene la forma singular de FINNA en la palabra Finlandia). Los FINNA son descritos como &#039;no tan salvajes como muchas de las tribus de Finda, sino que se parecían a los egipcios&#039;. Según el manuscrito, su &#039;sumo sacerdote&#039; se llamaba &#039;MÁGI&#039;, lo que sugiere una relación lingüística con la palabra &#039;Magi&#039;, que designaba a miembros de una tribu de la antigua Media que se ocupaban de las prácticas religiosas y funerarias.&amp;lt;ref&amp;gt;Wikipedia: [https://es.wikipedia.org/wiki/Mago_%28zoroastrismo%29 Mago (Zoroastrismo)]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta traducción se eligió &#039;Magos&#039; y no &#039;Magiares&#039; para no sugerir que son los mismos pueblos que en nuestra época conocemos como los Magiares, aunque es probable que los Magiares actuales de alguna forma heredaron ese nombre por la influencia de los mismos sacerdotes que esclavizaron a los FINNA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Finos ===&lt;br /&gt;
FINNA (FINNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el manuscrito los FINNA son el &#039;pueblo esclavo de los MAGJARA&#039;. Los Frya les llamaban &#039;Finos&#039;, porque &#039;aunque todas sus fiestas son tristes y sangrientas, están tan dedicados o &#039;&#039;finos&#039;&#039; a ellas, que nos superan en eso&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=001-e&amp;diff=22393</id>
		<title>001-e</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=001-e&amp;diff=22393"/>
		<updated>2025-07-16T18:18:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: update link to spanish&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#widget:FryasFontPicker}}&lt;br /&gt;
Raw transcription: [[001-002]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;manuscr_compar&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manuscript==&lt;br /&gt;
[[File:COL001.jpg|left|thumb|600x600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{Title_transcription}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[001] (1.01)&amp;lt;/span&amp;gt; THET BOK THÉRA ADELAFOLSTAR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THRITICH JÉR ÀFTERE DÉI THÀT THJU FOLKSMODER OMBROCHT WAS THRVCH THENE VRESTE MÁGÍ STAND-ET-ER ÀRG OMTO. ALLE &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[5]&amp;lt;/span&amp;gt; STÁTA THÉR-ER LIDSA ANDA ÔRE SÍDE THÉRE WRSARA WÉRON FON VS OFKÉRTH ÀND VNDER-ET WELD THES MÁGÍ KVMEN ÀND-ET STAND TO FRÉSANE THÀT-ER WELDICH SKOLDE WERTHA VR-ET ÉLLE LÁND. VMBE THÀT VNLUK &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[10]&amp;lt;/span&amp;gt; TO WÉRANE HÉDE MÀN ÉNE MÉNA ACHT BILIDSEN HWÉR GADURAD WÉRON ALLERA-MÀNNALIK THÉR AN-EN GODE HROP STANDE BY THA FÁMNA. THACH NÉI THÀT-ER MAR VRHLÁPEN WÉRON AS THRJU ETMELDA WAS ALL GÁRÉD &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[15]&amp;lt;/span&amp;gt; ANDA TÍS ÀND AL-ÉN SA BY HJARA KVMSTE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;(1.16)&amp;lt;/span&amp;gt; THACH TO THA LESTA FRÉJE ADELA THÀT WIRD, ÀNDE KÉTH.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J ALLE WÉTATH THÀT IK THRJU JÉR BURCHFÁM WÉSEN SY. ÁK WÉT J THÀT IK KÉREN SY TO MODER ÀND ÁK, THÀT IK NÉN MODER &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[20]&amp;lt;/span&amp;gt; NÉSA NAVT NILDE THRVCHDAM IK ÁPOL TO MIN ÉN&amp;lt;span class=&amp;quot;sep&amp;quot;&amp;gt;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;GÁ JÉRDE. THACH HWAT J NAVT NÉTE THÀT IS THÀT IK ALLE BÉRTNISA NÉIGVNGEN HÀV, ÉVIN AS IK EN WRENTLIKE FOLKSMODER WÉSEN WÉRE. IK HÀV ALAN &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[25]&amp;lt;/span&amp;gt; FON ÀND WITHER FÁREN TO SJANDE HWAT-ER BÉRDE. THÉRTHRVCH SEND MY FÉLO SÉKA BÁR WRDEN THÉR ÔRA NAVT NÉTA. J HÀVATH JESTER SÉID. THÀT VSA SIBBA AN THA ÔRA SÍDE THÉRE WRSARA NJVT ÀND &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[30]&amp;lt;/span&amp;gt; LÀF WÉRE. THACH IK MÉI SEZA TO JO, THÀT-ER MÁGÍ HJAM NÉN ÉNE GÁ OFWNNEN HETH THRVCH THÀT WELD SINRA WÉPNE.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{title_edits_and_notes}}==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{title_spelling_edits}}===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[1]&amp;lt;/span&amp;gt; Á-DEL-A-FOLSTAR → ADELAFOLSTAR &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[2]&amp;lt;/span&amp;gt; THRITTICH → THRITICH &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[3]&amp;lt;/span&amp;gt; VMBROCHT → OMBROCHT &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[4]&amp;lt;/span&amp;gt; VMTO → OMTO &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[7]&amp;lt;/span&amp;gt; KÉMEN → KVMEN &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[10]&amp;lt;/span&amp;gt; ÁCHT → ACHT &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[11]&amp;lt;/span&amp;gt; GÁDVRATH → GADURAD, ÁLLERA-MÀNNELIK → ALLERA-MÀNNALIK &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[12]&amp;lt;/span&amp;gt; ANN → AN &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[13]&amp;lt;/span&amp;gt; THA → THACH &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[14]&amp;lt;/span&amp;gt; THRJV → THRJU, GO-RÉD → GÁRÉD &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[16]&amp;lt;/span&amp;gt; THA → THACH, FRÉGE ÁDELA → FRÉJE ADELA &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[17]&amp;lt;/span&amp;gt; WÉT-ET → WÉTATH, THRJV → THRJU &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[18] 2x&amp;lt;/span&amp;gt; SÍ → SY &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[23]&amp;lt;/span&amp;gt; HÀW → HÀV &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[26]&amp;lt;/span&amp;gt; HWÀT → HWAT &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[28]&amp;lt;/span&amp;gt; HÀW-ETH SÉITH → HÀVATH SÉID &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[29]&amp;lt;/span&amp;gt; SÍD → SÍDE &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[30]&amp;lt;/span&amp;gt; THA → THACH, SEDSA → SEZA &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[31]&amp;lt;/span&amp;gt; JV → JO &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[31]&amp;lt;/span&amp;gt; SE → HJAM, ÍNE → ÉNE&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==={{title_punctuation_changes}}===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[2] [24] &amp;lt;/span&amp;gt;FOLK-S MODER → FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 0px; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;1.01&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|[[DE001.01 Versammlung|&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; DE]]&lt;br /&gt;
|[[EN001.01 Assembly|&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; EN]]&lt;br /&gt;
|[[ES001.01 Consejo|&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; ES]]&lt;br /&gt;
|[[NL001.01 Gouwraad|&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; NL]]&lt;br /&gt;
|[[NO001.01 Samling|&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; NO]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;1.16&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|[[DE001.16 Adela|&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; DE]]&lt;br /&gt;
|[[EN001.16 Adela|&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; EN]]&lt;br /&gt;
|[[ES001.16 Adela|&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; ES]]&lt;br /&gt;
|[[NL001.16 Adela|&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; NL]]&lt;br /&gt;
|[[NO001.16 Adela|&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; NO]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Continue Reading==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00b-e|[00b]]]&#039;&#039;&#039; ᐊ previous/next ᐅ &#039;&#039;&#039;[[002-e|[002]]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Category:Ms pages with edited transcription]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^Parts I and II^}}&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.16_Adela&amp;diff=22392</id>
		<title>ES001.16 Adela</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.16_Adela&amp;diff=22392"/>
		<updated>2025-07-16T18:16:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Update &amp;#039;anterior&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== El consejo de Adela ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[001|1.16]]&#039;&#039;&#039; Al final, Adela pidió la palabra y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Todos sabéis que he sido dama de burgo durante tres años. También saben que fui elegida para convertirme en Madre del Pueblo y que no acepté, ya que deseaba casarme con Apol. Pero lo que no saben es que he estudiado todo lo que ha ocurrido como si fuera realmente la Madre del Pueblo. Durante mucho tiempo he viajado lejos y a lo ancho para observar lo que estaba sucediendo. De esta manera, se me han revelado muchas cosas que otros no conocen. Ayer dijeron que nuestros parientes al otro lado del Río Weser eran débiles y sin espina dorsal. Sin embargo, puedo decirles que los Magiar no conquistaron ni un solo distrito por la fuerza de las armas, [[002|&#039;&#039;&#039;[002]&#039;&#039;&#039;]] sino únicamente a través de intrigas engañosas, y aún más por la codicia de los líderes militares y los nobles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Frya dijo que no deberíamos permitir que personas no libres habitaran entre nosotros. Pero ¿qué han hecho? Han imitado a nuestro enemigo, pues en lugar de matar a sus prisioneros o liberarlos, han ignorado la guía de Frya y los han utilizado como esclavos. Debido a que lo hicieron así, Frya ya no pudo velar por ellos. Quitaron la libertad a otros y así perdieron la propia. Aunque todo esto ya les era conocido, ahora les contaré cómo, poco a poco, cayeron tan bajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Las esposas de los fineses dieron a luz hijos. Estos crecieron junto a nuestros hijos de Frya. A veces jugaban y se divertían juntos en el patio o se sentaban uno al lado del otro junto al fuego. Allí, nuestros hijos escuchaban ávidamente las escandalosas sagas de los fineses, porque eran provocativas y nuevas. Así fue como, a pesar de la autoridad de sus padres, perdieron su identidad Frya. Cuando nuestros hijos crecieron y vieron que los hijos de los fineses no podían usar armas y solo debían trabajar, floreció entre ellos un desdén por el trabajo y se volvieron muy altaneros. Los jefes y sus mejores hijos se acostaron con promiscuas chicas finesas. Sus propias hijas, descarriadas por este mal ejemplo, permitieron que los chicos fineses más atractivos las embarazaran, en burla de sus repugnantes padres. Cuando el Magi se enteró de esto, [[003|&#039;&#039;&#039;[003]&#039;&#039;&#039;]] seleccionó a los fineses y magiares más atractivos y les prometió vacas con cuernos de oro si lograban integrarse entre nuestra gente y difundir su doctrina. Pero su pueblo fue aún más lejos: secuestraron niños y los llevaron a Upsalandia. Y cuando fueron criados en los malvados caminos de los magiares, los enviaron de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dado que estos falsos esclavos podían hablar nuestro idioma, se acercaron a los líderes militares y nobles, declarando que, si se sometían al Magi, sus hijos podrían sucederlos sin elección por parte del pueblo. A aquellos que, por sus buenas acciones, habían ganado una parcela de tierra frente a su casa, se les prometió otra parcela detrás en nombre del Magi. A quienes ya habían ganado un patio delantero y uno trasero, se les prometió un patio circundante, y a quien tenía un patio circundante, se le prometió una finca entera. Si los nobles seguían siendo leales a Frya, los usurpadores cambiaban de táctica y apuntaban a los hijos degenerados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ayer, algunos de ustedes sugirieron que movilicemos a todo nuestro pueblo para obligar a los estados orientales a volver a las antiguas costumbres. Pero, en mi humilde opinión, eso tendría consecuencias miserables. Imaginen, por un momento, que nuestro ganado aquí hubiera sido previamente azotado por una grave enfermedad pulmonar que aún estaba arrasando en otros lugares: ¿Arriesgarían entonces permitir que sus animales sanos se mezclaran con los enfermos? ¡Seguramente nunca! Si todos deben estar de acuerdo y afirmar que esto no conduciría más que a problemas, ¿quién entonces se atrevería [[004|&#039;&#039;&#039;[004]&#039;&#039;&#039;]] a enviar a sus hijos en medio de un pueblo completamente depravado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Si se me permitiera dar mi consejo, diría que, antes que nada, deben elegir una nueva Madre del Pueblo. Sé que están luchando con esta perspectiva porque, de las trece damas de burgo que aún quedan, no menos de ocho desean ese honor. Pero yo no prestaría atención a esto. Tuntia, dama de burgo de Medeasblik, nunca aspiró a ello; y sin embargo, está llena de sabiduría y claridad, y es tan leal a nuestro pueblo y nuestras costumbres como todas las demás juntas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:También les aconsejaría ir a los burgos y copiar todas las leyes, el Texto de Frya, todas las historias y todo lo demás que puedan encontrar en las paredes, para que nada se pierda si los burgos son destruidos. Está escrito allí que la Madre del Pueblo y cada dama de burgo deberán tener, además de ayudantes y mensajeros, veintiuna damas y siete aprendices de dama. Si yo tuviera que agregar algo, sería escribir: &#039;...y tantas hijas dignas como los burgos puedan albergar para que vengan y estudien&#039;.&lt;br /&gt;
:Porque digo en verdad, y el tiempo lo demostrará:&lt;br /&gt;
:Si desean que sus hijos sigan siendo verdaderos Fryas, que no sean conquistados ni por intrigas ni por la fuerza de las armas, entonces deben asegurarse de que sus hijas se conviertan en verdaderas mujeres Fryas. Deben enseñar a los niños cuán grandes fueron nuestras tierras en el pasado, qué gran pueblo fueron nuestros antepasados, cuán grandes somos aún en comparación con otros. Cuéntenles sobre los héroes, [[005|&#039;&#039;&#039;[005]&#039;&#039;&#039;]] sobre sus hazañas heroicas y sobre los lejanos viajes marítimos. Estas historias deben contarse junto al fuego, alrededor de la granja, o en cualquier otro lugar, en tiempos de alegría y de lágrimas. Pero, para que queden grabadas en las mentes y los corazones, las enseñanzas deben fluir de los labios de sus esposas e hijas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El consejo de Adela fue seguido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES005.08 Alcaldes|back=ES001.01 Consejo}}&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE001.16 Adela]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN001.16 Adela]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FS001.16 ADELA|FS001.16 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ADELA&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY001.16 Adela]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL001.16 Adela]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO001.16 Adela]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^C - Introducción por los compiladores^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00b.01_Liko&amp;diff=22391</id>
		<title>ES00b.01 Liko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00b.01_Liko&amp;diff=22391"/>
		<updated>2025-07-16T18:16:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Update &amp;#039;siguiente&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Liko Ovira Linda (803 d.C.)&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00b|b.01 [00b]]]&#039;&#039;&#039; Queridos herederos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el bien de nuestros queridos ancestros y nuestra querida libertad, mil veces os lo ruego. — Oh queridos, no dejéis que los ojos del sacerdocio jamás se posen sobre estos escritos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos hablan dulces palabras, pero destruyen descuidadamente todo lo que nos concierne a los Fryas. Para ganar ricas prebendas se alían con los reyes títeres. Saben que somos sus mayores enemigos, por atrevernos hablar a su gente sobre la libertad, la justicia y el deber de los príncipes. Es por ello que permiten la destrucción de todo que viene de nuestros antepasados y de lo que aún nos queda de nuestras antiguas costumbres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh queridos, he estado con ellos en su corte. Si Wralda lo permite y si no nos ponemos fuertes, nos destruirán a todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito en Leuvarda, en al año ochocientos y tres del calculo Cristiano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liko, sobre-nombrado Ovira-Linda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES001.01 Consejo|back=ES00a.01 Hidde}}&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS00b.01 LIKO|&#039;&#039;&#039;FS00b.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;LIKO&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^A-B - Cartas a los herederos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=NO001.01_Samling&amp;diff=22390</id>
		<title>NO001.01 Samling</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=NO001.01_Samling&amp;diff=22390"/>
		<updated>2025-07-16T18:14:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Changed Spanish title&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Del I. Adelas tilhengeres bok&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;C. Introduksjon av kompilatorer&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Samling i forvirring&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{versjon_Lien}}==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[001|1.01 [001]]]&#039;&#039;&#039; Adelas tilhengeres bok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tretti år etter [556 fvt.] dagen da folkemora ble ombrakt av den øverste magíen, stod det dårlig til. Alle de statene som ligger på den andre sida av Wrsara [Weser] hadde blitt avskåret fra oss, og kommet under magíens makt, og det sto å frykte at han skulle bli enerådende over det ganske land. For å avverge denne ulykka hadde man berammet ei allmenn samling hvor alle og enhver var samlet som sto i godt ry hos jomfruene. Men etter at det var forløpt mer enn tre døgn var hele regionrådet i forvirring, og likedan som ved deres ankomst. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Kapittelnavigering|normal=NO001.16 Adela|back=NO00b.01 Liko}}&lt;br /&gt;
==På andre språk==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE001.01 Versammlung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN001.01 Assembly]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[ES001.01 Consejo]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS001.01 MÉNA ACHT|&#039;&#039;&#039;FS001.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;MÉNA ACHT&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL001.01 Gouwraad]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Norsk Oversettelse]]&lt;br /&gt;
__FORCETOC__&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^C. Introduksjon^}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=NL001.01_Gouwraad&amp;diff=22389</id>
		<title>NL001.01 Gouwraad</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=NL001.01_Gouwraad&amp;diff=22389"/>
		<updated>2025-07-16T18:13:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Changed Spanish title&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{Versie_Ott}}==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Deel I. Het Boek der Adela-volgers&amp;lt;/big&amp;gt; &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;C. Inleiding door Opstellers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a. Gouwraad in Verwarring&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[001|1.01 [001]]]&#039;&#039;&#039; Het Boek der Adela-Volgers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dertig jaar nadat de Volksmoeder omgebracht was door de hoogste &#039;&#039;Mágí&#039;&#039; stond het er slecht voor.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Mágí&#039;&#039; (&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;MÁGÍ&amp;lt;/span&amp;gt;) — (uitleg toevoegen)&amp;lt;/ref&amp;gt; Alle staten aan de andere zijde van de Wersara waren van ons afgekeerd en onder het bewind van de Mágí gekomen.&amp;lt;ref&amp;gt;Wersara (&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;WRSARA&amp;lt;/span&amp;gt;) — Weser; oude spellingen o.a. Werser, Wisera.&amp;lt;/ref&amp;gt; En hij dreigde zijn macht uit te breiden over al ons land.&amp;lt;ref&amp;gt;‘en hij dreigde...’ —lett.: &#039;&#039;en het stond te vrezen dat hij [https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&amp;amp;wdb=VMNW&amp;amp;id=ID96462&amp;amp;lemmodern=weldig weldich] zou worden over het hele land&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Om dat ongeluk af te weren had men een Gemeenschapsraad belegd,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&amp;amp;wdb=MNW&amp;amp;id=00055&amp;amp;lemmodern=acht ‘Gemeenschapsraad’] (&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;MÉNA ACHT&amp;lt;/span&amp;gt;: ‘algemene acht’) — of: ‘Volksvergadering’.&amp;lt;/ref&amp;gt; waar allen verzameld waren, die bij de &#039;&#039;Famen&#039;&#039; goed bekend stonden.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Famen&#039;&#039; (&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt;) — (uitleg toevoegen)&amp;lt;/ref&amp;gt; Doch nadat er meer dan drie etmalen verlopen waren, was de hele Gouwraad in verwarring en zonder enig resultaat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Noten===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Hoofdstuk Navigatie|normal=NL001.16 Adela|back=NL00b.01 Liko|alternative=NL001.16 Adela|altback=NL087.19 Adelbrost}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{Titel andere talen}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE001.01 Versammlung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN001.01 Assembly]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[ES001.01 Consejo]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS001.01 MÉNA ACHT|&#039;&#039;&#039;FS001.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;MÉNA ACHT&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO001.01 Samling]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{Ander NL}}==&lt;br /&gt;
Hoofdstuk C: [[C Ottema|Ottema 1876]] | [[C Overwijn|Overwijn 1951]]&lt;br /&gt;
[[Category:Nederlandse Vertalingen]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^C. Inleiding Opstellers^}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=FS001.01_M%C3%89NA_ACHT&amp;diff=22388</id>
		<title>FS001.01 MÉNA ACHT</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=FS001.01_M%C3%89NA_ACHT&amp;diff=22388"/>
		<updated>2025-07-16T18:13:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Changed Spanish title&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{Version_Fryas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;THET FORMA DÉL: THET BOK THÉRA ADELAFOLSTAR&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;C.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;ADELAFOLSTAR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MÉNA ACHT&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[001|001.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[001]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;]] THET BOK THÉRA ADELAFOLSTAR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THRITICH JÉR ÀFTERE DÉI THÀT THJU FOLKSMODER OMBROCHT WAS THRVCH THENE VRESTE MÁGÍ STAND-ET-ER ÀRG OMTO. ALLE &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[5]&amp;lt;/span&amp;gt; STÁTA THÉR-ER LIDSA ANDA ÔRE SÍDE THÉRE WRSARA WÉRON FON VS OFKÉRTH ÀND VNDER-ET WELD THES MÁGÍ KVMEN ÀND-ET STAND TO FRÉSANE THÀT-ER WELDICH SKOLDE WERTHA VR-ET ÉLLE LÁND. VMBE THÀT VNLUK &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[10]&amp;lt;/span&amp;gt; TO WÉRANE HÉDE MÀN ÉNE MÉNA ACHT BILIDSEN HWÉR GADURAD WÉRON ALLERA-MÀNNALIK THÉR AN-EN GODE HROP STANDE BY THA FÁMNA. THACH NÉI THÀT-ER MAR VRHLÁPEN WÉRON AS THRJU ETMELDA WAS ALL GÁRÉD &amp;lt;span class=&amp;quot;page&amp;quot;&amp;gt;[15]&amp;lt;/span&amp;gt; ANDA TÍS ÀND AL-ÉN SA BY HJARA KVMSTE.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chapter Nav FS|next=FS001.16 ADELA|previous=FS00b.01 LIKO}}&lt;br /&gt;
=={{Title ÔTHERA TÁLA}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE001.01 Versammlung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN001.01 Assembly]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[ES001.01 Consejo]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY001.01 Betizing]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL001.01 Gouwraad]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO001.01 Samling]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Edited Fryas]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^C. ADELAFOLSTAR^}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=EN001.01_Assembly&amp;diff=22387</id>
		<title>EN001.01 Assembly</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=EN001.01_Assembly&amp;diff=22387"/>
		<updated>2025-07-16T18:12:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Changed Spanish title&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{Version_Ott}}==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Part I. Book of the Adela-Followers&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;C. Introduction&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a. Assembly in Disarray&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[001|1.01 [001]]]&#039;&#039;&#039; Book of the Adela-Followers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirty years after the day that the Folksmother was murdered by the supreme Magy, things were dismal. All settlements on the other side of the Weser had turned away from us and come under the rule of the Magy, and it was to be feared that he would gain control over all our land. To prevent that evil fate, an Assembly was called, gathering all who were held in good repute among the maidens. But after more than three days and nights, the Assembly was in complete disarray and no progress had been made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Chapter Navigation|normal=EN001.16 Adela|back=EN00b.01 Liko|alternative=EN001.16 Adela|altback=EN087.19 Adelbrost}}&lt;br /&gt;
=={{Title other languages}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE001.01 Versammlung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[ES001.01 Consejo]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS001.01 MÉNA ACHT|&#039;&#039;&#039;FS001.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;MÉNA ACHT&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL001.01 Gouwraad]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO001.01 Samling]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{Other EN}}==&lt;br /&gt;
Chapter C: [[C Sandbach|Sandbach 1876]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:English Translations]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^C. Introduction^}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=DE001.01_Versammlung&amp;diff=22386</id>
		<title>DE001.01 Versammlung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=DE001.01_Versammlung&amp;diff=22386"/>
		<updated>2025-07-16T18:11:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Changed Spanish title&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{Version_Stafford}}==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Teil I. Buch der Adela-Anhänger&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;C. Einführung der Verfasser&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versammlung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[001|1.01 [001]]]&#039;&#039;&#039; Buch der Adela-Anhänger&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dreißig Jahre nach dem Tag, an dem die Volksmutter von dem obersten Magus ermordet wurde, stand es schlecht um uns. Alle Siedlungen, jenseits der Weser, hatten sich von uns abgewandt und waren unter die Herrschaft des Magus geraten. Und es war zu befürchten, dass er die Kontrolle über unser ganzes Land erlangen würde. Um dieses böse Schicksal zu verhindern, wurde eine Versammlung einberufen, in der alle zusammenkamen, die bei den Mägden einen guten Ruf genossen. Doch nach mehr als drei Tagen und Nächten waren alle zerstritten und nichts wurde erreicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fußnoten===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Kapitelnavigation|normal=DE001.16 Adela|back=DE00b.01 Liko}}&lt;br /&gt;
=={{Titel anderen Sprachen}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN001.01 Assembly]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag es&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[ES001.01 Consejo]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS001.01 MÉNA ACHT|&#039;&#039;&#039;FS001.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;MÉNA ACHT&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL001.01 Gouwraad]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO001.01 Samling]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{Template:Ander DE}}==&lt;br /&gt;
Kapitel C: [[C Wirth|Wirth 1933]]&lt;br /&gt;
[[Category:Deutsche Übersetzungen]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^C. Einführung^}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.01_Consejo_de_la_Comarca&amp;diff=22385</id>
		<title>ES001.01 Consejo de la Comarca</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.01_Consejo_de_la_Comarca&amp;diff=22385"/>
		<updated>2025-07-16T18:10:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Mf moved page ES001.01 Consejo de la Comarca to ES001.01 Consejo: Improve title&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[ES001.01 Consejo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.01_Consejo&amp;diff=22384</id>
		<title>ES001.01 Consejo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.01_Consejo&amp;diff=22384"/>
		<updated>2025-07-16T18:10:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Mf moved page ES001.01 Consejo de la Comarca to ES001.01 Consejo: Improve title&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Confusión en el consejo comunitario&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[001|1.01 [001]]]&#039;&#039;&#039;  El libro de los seguidores de Adela&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Treinta años después del asesinato de la madre del pueblo a manos del Mágí supremo, la situación seguía siendo precaria. Todos los estados al otro lado del río Weser se habían apartado de nosotros y habían caído bajo el dominio del Mágí. Se temía que él extendería su poder sobre toda nuestra tierra. Para evitar aquella desgracia, se convocó un consejo comunitario, al cual acudieron todos los que gozaban de buena reputación entre las damas. Sin embargo, después de que hubieran pasado más de tres días, todo el consejo seguía sumido en la confusión, sin haber llegado a ningún resultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES001.16 Adela|back=ES00b.01 Liko}}&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE001.01 Versammlung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN001.01 Assembly]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS001.01 MÉNA ACHT|&#039;&#039;&#039;FS001.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;MÉNA ACHT&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL001.01 Gouwraad]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO001.01 Samling]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^C - Introducción por los compiladores^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.01_Consejo&amp;diff=22363</id>
		<title>ES001.01 Consejo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.01_Consejo&amp;diff=22363"/>
		<updated>2025-07-15T14:43:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Confusión en el consejo comunitario&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[001|1.01 [001]]]&#039;&#039;&#039;  El libro de los seguidores de Adela&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Treinta años después del asesinato de la madre del pueblo a manos del Mágí supremo, la situación seguía siendo precaria. Todos los estados al otro lado del río Weser se habían apartado de nosotros y habían caído bajo el dominio del Mágí. Se temía que él extendería su poder sobre toda nuestra tierra. Para evitar aquella desgracia, se convocó un consejo comunitario, al cual acudieron todos los que gozaban de buena reputación entre las damas. Sin embargo, después de que hubieran pasado más de tres días, todo el consejo seguía sumido en la confusión, sin haber llegado a ningún resultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES001.16 Adela|back=ES00b.01 Liko}}&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE001.01 Versammlung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN001.01 Assembly]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS001.01 MÉNA ACHT|&#039;&#039;&#039;FS001.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;MÉNA ACHT&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL001.01 Gouwraad]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO001.01 Samling]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^C - Introducción por los compiladores^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES031.04_Leyes&amp;diff=22362</id>
		<title>ES031.04 Leyes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES031.04_Leyes&amp;diff=22362"/>
		<updated>2025-07-15T10:30:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Respecto a las leyes ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[031|31.04]]&#039;&#039;&#039; A veces en mi juventud, me quejaba de las restricciones de las leyes. Más tarde, a menudo agradecí a Frya por su Tex y a nuestros antepasados por las leyes que se establecieron sobre él. Wralda — o ‘Alimentador de Todo’ — me ha dado muchos años. He deambulado por muchas tierras y mares y, por todo lo que he visto, estoy convencido de que solo nosotros tenemos el privilegio otorgado por El Proveedor de tener leyes. El pueblo de Lyda no puede hacer ni obedecer leyes; son demasiado torpes y salvajes para eso. Muchas de las tribus de Finda son lo suficientemente inteligentes, pero son codiciosas, arrogantes, falsas, impuras y asesinas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los sapos se inflan, mientras que no pueden hacer más que arrastrarse. Las ranas gritan: “¡trabaja, trabaja!”&amp;lt;ref&amp;gt;“werk werk” - “cruá cruá”&amp;lt;/ref&amp;gt;, aunque no hacen más que saltar y hacer tonterías. Los cuervos gritan: “¡ahorrar, ahorrar!”&amp;lt;ref&amp;gt;“spaar, spaar” - “gra, gra”&amp;lt;/ref&amp;gt;, pero roban y devoran todo lo que atrapan con sus picos. Así es el pueblo de Finda: alardean incesantemente sobre buenas leyes; todos desean hacer reglas para evitar el mal, pero nadie quiere estar obligado por ellas. Aquel cuya mente es más astuta, y por lo tanto fuerte, su gallo grita rey&amp;lt;ref&amp;gt;“su gallo grita rey” - una expresión que se toma de las conocidas peleas de gallos, donde al ganador se le llamaba ‘rey’.&amp;lt;/ref&amp;gt;, y los demás deben someterse por completo a él hasta que venga otro que &#039;&#039;&#039;[[032|[032]]]&#039;&#039;&#039; lo expulse de su percha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES032.01 Ewa|back=ES029.12 Comercio}}&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE031.04 Gesetze]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN031.04 Laws]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FS031.04 BÀNDA|FS031.04 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BÀNDA&amp;lt;/span&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL031.04 Wetten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO031.04 Lov]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^F - Escritos de Minno^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.01_Consejo&amp;diff=20195</id>
		<title>ES001.01 Consejo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES001.01_Consejo&amp;diff=20195"/>
		<updated>2025-01-09T21:19:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Confusión en el consejo comunitario&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[001|1.01 [001]]]&#039;&#039;&#039;  El libro de los seguidores de Adela&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Treinta años después de que la madre del pueblo fue asesinada por el Mágí supremo, la situación era mala. Todos los estados al otro lado del rio Weser se habían apartado de nosotros y habían caído bajo el dominio del Mágí y se temía que él iba a extender su poder sobre toda la tierra. Para evitar esa desgracia, se había convocado un consejo comunitario, donde se reunieron todos los que tenían de buena reputación entre las doncellas. Sin embargo, después de que hubieran pasado más de tres días, todo el consejo estaba en confusión y sin ningún resultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES001.16 Adela|back=ES00b.01 Liko}}&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE001.01 Versammlung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN001.01 Assembly]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS001.01 MÉNA ACHT|&#039;&#039;&#039;FS001.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;MÉNA ACHT&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL001.01 Gouwraad]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO001.01 Samling]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^C - Introducción por los compiladores^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00b.01_Liko&amp;diff=20176</id>
		<title>ES00b.01 Liko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00b.01_Liko&amp;diff=20176"/>
		<updated>2025-01-08T20:12:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Revision&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Liko Ovira Linda (803 d.C.)&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00b|b.01 [00b]]]&#039;&#039;&#039; Queridos herederos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el bien de nuestros queridos ancestros y nuestra querida libertad, mil veces os lo ruego. — Oh queridos, no dejéis que los ojos del sacerdocio jamás se posen sobre estos escritos. Ellos hablan dulces palabras, pero destruyen descuidadamente todo lo que nos concierne a los Fryas. Para ganar ricas prebendas se alían con los reyes títeres. Saben que somos sus mayores enemigos, por atrevernos hablar a su gente sobre la libertad, la justicia y el deber de los príncipes. Es por ello que permiten la destrucción de todo que viene de nuestros antepasados y de lo que aún nos queda de nuestras antiguas costumbres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh queridos, he estado con ellos en su corte. Si Wralda lo permite y si no nos ponemos fuertes, nos destruirán a todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito en Leuvarda, en al año ochocientos y tres del calculo Cristiano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liko, sobre-nombrado Ovira-Linda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES001.01 Consejo de la Comarca|back=ES00a.01 Hidde}}&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS00b.01 LIKO|&#039;&#039;&#039;FS00b.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;LIKO&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^A-B - Cartas a los herederos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20175</id>
		<title>ES00a.01 Hidde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20175"/>
		<updated>2025-01-08T19:30:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Hidde Oera Linda (1255 d.C.)&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00a|a.01 [00a]]]&#039;&#039;&#039; Okke, hijo mio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debes proteger estos escritos con cuerpo y alma&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;cuerpo y alma&#039; (&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;LIF ÀND SÉLE&amp;lt;/span&amp;gt;) - &#039;&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;LIF&amp;lt;/span&amp;gt;&#039; también puede ser traducido como &#039;vida&#039;. &amp;lt;/ref&amp;gt;. Contienen la historia de todo nuestro pueblo y también de nuestros antepasados. El año pasado los salvé de la inundación al mismo tiempo que a ti y a tu madre. Ya que se habían mojado, después empezaron a deteriorarse. Para no perderlos, los he trasuntado en papel extranjero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los heredas, debes también trasuntarlos. Tus hijos también, para que nunca se pierdan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito en Leuvarda&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;Leuvarda&#039; (&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;LJÛ-WERT&amp;lt;/span&amp;gt;) - Nombre tradicional en español para la ciudad Leeuwarden, situada al norte de los Países Bajos, en la provincia de Frisia.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Después del hundimiento de Atland&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;Atland&#039; (&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÁT-LAND&amp;lt;/span&amp;gt;) - Ortografía original mantenida. En otros lugares también escrito como &#039;Altland&#039;. Lit.: &#039;la tierra vieja&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; en el tres-milésimo cuadringentésimo cuadragésimo noveno año. Que según el calculo cristiano es el milésimo ducentésimo quincuagésimo sexto año&amp;lt;ref&amp;gt;Si el año cristiano 1256 corresponde al año 3449 &#039;después del hundimiento de Atland&#039;, ese hundimiento habría ocurrido en 3449 - 1256 - 1 (año cero) = 2192 a.C. El año 1256 habría sido el año 1255 d.C.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidde, sobre-nombrado Oera Linda&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;Oera Linda&#039; (&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;OERA LINDA&amp;lt;/span&amp;gt;) - Abreviatura de &#039;las regiones mas allá del Linda&#039;, antiguo nombre del actual rio Linde en Frisia.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Vigila!&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;¡Vigila! (&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;WÁK&amp;lt;/span&amp;gt;) - o: &#039;¡Estate atento!&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;Leer más&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
capítulo siguiente ᐅ &#039;&#039;&#039;[[ES00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS00a.01 HIDDE|&#039;&#039;&#039;FS00a.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;HIDDE&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^A-B - Cartas a los herederos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20174</id>
		<title>ES00a.01 Hidde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20174"/>
		<updated>2025-01-08T19:28:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Improve notes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Hidde Oera Linda (1255 d.C.)&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00a|a.01 [00a]]]&#039;&#039;&#039; Okke, hijo mio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debes proteger estos escritos con cuerpo y alma&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;cuerpo y alma&#039; (LIF ÀND SÉLE) - &#039;LIF&#039; también puede ser traducido como &#039;vida&#039;. &amp;lt;/ref&amp;gt;. Contienen la historia de todo nuestro pueblo y también de nuestros antepasados. El año pasado los salvé de la inundación al mismo tiempo que a ti y a tu madre. Ya que se habían mojado, después empezaron a deteriorarse. Para no perderlos, los he trasuntado en papel extranjero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los heredas, debes también trasuntarlos. Tus hijos también, para que nunca se pierdan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito en Leuvarda&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;Leuvarda&#039; (LJÛ-WERT) - Nombre tradicional en español para la ciudad Leeuwarden, situada al norte de los Países Bajos, en la provincia de Frisia.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Después del hundimiento de Atland&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;Atland&#039; - Ortografía original mantenida. En otros lugares también escrito como &#039;Altland&#039;. Lit.: &#039;la tierra vieja&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; en el tres-milésimo cuadringentésimo cuadragésimo noveno año. Que según el calculo cristiano es el milésimo ducentésimo quincuagésimo sexto año&amp;lt;ref&amp;gt;Si el año cristiano 1256 corresponde al año 3449 &#039;después del hundimiento de Atland&#039;, ese hundimiento habría ocurrido en 3449 - 1256 - 1 (año cero) = 2192 a.C. El año 1256 habría sido el año 1255 d.C.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidde, sobre-nombrado Oera Linda&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;Oera Linda&#039; (OERA LINDA) - Abreviatura de &#039;las regiones mas allá del Linda&#039;, antiguo nombre del actual rio Linde en Frisia.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Vigila!&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;¡Vigila! (WÁK) - o: &#039;¡Estate atento!&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;Leer más&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
capítulo siguiente ᐅ &#039;&#039;&#039;[[ES00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS00a.01 HIDDE|&#039;&#039;&#039;FS00a.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;HIDDE&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^A-B - Cartas a los herederos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20143</id>
		<title>ES00a.01 Hidde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20143"/>
		<updated>2025-01-08T08:29:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Hidde Oera Linda (1255 d.C.)&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00a|a.01 [00a]]]&#039;&#039;&#039; Okke, hijo mio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debes proteger estos escritos con cuerpo y alma. Contienen la historia de todo nuestro pueblo y también de nuestros antepasados. El año pasado los salvé de la inundación al mismo tiempo que a ti y a tu madre. Ya que se habían mojado, después empezaron a deteriorarse. Para no perderlos, los he trasuntado en papel extranjero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los heredas, debes también trasuntarlos. Tus hijos también, para que nunca se pierdan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito en Leuvarda. Después del hundimiento de Atland&amp;lt;ref&amp;gt;Atland: lit: &#039;la tierra vieja&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; en el tres-milésimo cuadringentésimo cuadragésimo noveno año&amp;lt;ref&amp;gt;3449&amp;lt;/ref&amp;gt;. Que según el calculo cristiano es el milésimo ducentésimo quincuagésimo sexto año&amp;lt;ref&amp;gt;1256&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidde, sobre-nombrado Oera Linda&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;Oera Linda&#039; se deja traducir como: al otro lado del Linda. Linda es el antiguo nombre del actual rio Linde en Frisia..&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Vigila!&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;Leer más&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
capítulo siguiente ᐅ &#039;&#039;&#039;[[ES00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS00a.01 HIDDE|&#039;&#039;&#039;FS00a.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;HIDDE&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^A-B - Cartas a los herederos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20142</id>
		<title>ES00a.01 Hidde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20142"/>
		<updated>2025-01-08T08:28:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Hidde Oera Linda (1255 d.C.)&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00a|a.01 [00a]]]&#039;&#039;&#039; Okke, hijo mio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debes proteger estos escritos con cuerpo y alma. Contienen la historia de todo nuestro pueblo y también de nuestros antepasados. El año pasado los salvé de la inundación al mismo tiempo que a ti y a tu madre. Ya que se habían mojado, después empezaron a deteriorarse. Para no perderlos, los he trasuntar en papel extranjero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los heredas, debes también trasuntarlos. Tus hijos también, para que nunca se pierdan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito en Leuvarda. Después del hundimiento de Atland&amp;lt;ref&amp;gt;Atland: lit: &#039;la tierra vieja&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; en el tres-milésimo cuadringentésimo cuadragésimo noveno año&amp;lt;ref&amp;gt;3449&amp;lt;/ref&amp;gt;. Que según el calculo cristiano es el milésimo ducentésimo quincuagésimo sexto año&amp;lt;ref&amp;gt;1256&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidde, sobre-nombrado Oera Linda&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;Oera Linda&#039; se deja traducir como: al otro lado del Linda. Linda es el antiguo nombre del actual rio Linde en Frisia..&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Vigila!&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;Leer más&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
capítulo siguiente ᐅ &#039;&#039;&#039;[[ES00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS00a.01 HIDDE|&#039;&#039;&#039;FS00a.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;HIDDE&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^A-B - Cartas a los herederos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20139</id>
		<title>ES00a.01 Hidde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20139"/>
		<updated>2025-01-07T18:56:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Revision, Notes added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Hidde Oera Linda (1255 d.C.)&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00a|a.01 [00a]]]&#039;&#039;&#039; Okke, hijo mio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debes proteger estos escritos con cuerpo y alma. Contienen la historia de todo nuestro pueblo y también de nuestros antepasados. El año pasado los salvé de la inundación al mismo tiempo que a ti y a tu madre. Ya que se habían mojado, después empezaron a deteriorarse. Para no perderlos, los he transcrito en papel extranjero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debes copiarlos tal como los heredaste. Tus hijos también, para que nunca se pierdan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito en Leuvarda. Después del hundimiento de Atland&amp;lt;ref&amp;gt;Atland: lit: &#039;la tierra vieja&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; en el tres-milésimo cuadringentésimo cuadragésimo noveno año&amp;lt;ref&amp;gt;3449&amp;lt;/ref&amp;gt;. Que según el calculo cristiano es el milésimo ducentésimo quincuagésimo sexto año&amp;lt;ref&amp;gt;1256&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidde, sobre-nombrado Oera Linda&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;Oera Linda&#039; se deja traducir como: al/del otro lado del Linda. Linda es el antiguo nombre del actual rio Linde.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Vigila!&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;Leer más&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
capítulo siguiente ᐅ &#039;&#039;&#039;[[ES00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS00a.01 HIDDE|&#039;&#039;&#039;FS00a.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;HIDDE&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^A-B - Cartas a los herederos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20127</id>
		<title>ES00a.01 Hidde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20127"/>
		<updated>2025-01-06T12:19:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Hidde Oera Linda (1255 d.C.)&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00a|a.01 [00a]]]&#039;&#039;&#039; Okke, hijo mio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debes proteger estos escritos con cuerpo y alma. Contienen la historia de todo nuestro pueblo así como de nuestros ancestros. El año pasado los he salvado de la inundación al mismo tiempo que a ti y a tu madre. Pero ya que se habían mojado, después empezaron a deteriorarse. Para no perderlos, los he transcrito en papel extranjero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los heredes. debes también transcribirlos. Igual que tus hijos, para que nunca mas se pierden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito en Leuvarda. Después del hundimiento de la Vieja Tierra (Altland), en el tres-milésimo cuadringentésimo cuadragésimo noveno año (3449). En el recuento cristiano es el milésimo ducentésimo quincuagésimo sexto año (1256).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidde, sobre-nombrado Oera Linda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Vigila!&amp;lt;h2&amp;gt;Leer más&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
capítulo siguiente ᐅ &#039;&#039;&#039;[[ES00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS00a.01 HIDDE|&#039;&#039;&#039;FS00a.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;HIDDE&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^A-B - Cartas a los herederos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20125</id>
		<title>ES00a.01 Hidde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20125"/>
		<updated>2025-01-06T12:19:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Hidde Oera Linda (1255 d.C.)&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00a|a.01 [00a]]]&#039;&#039;&#039; Okke, hijo mio,&lt;br /&gt;
[[File:Oera Linda Weesmeisjes.jpg|thumb|test1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debes proteger estos escritos con cuerpo y alma. Contienen la historia de todo nuestro pueblo así como de nuestros ancestros. El año pasado los he salvado de la inundación al mismo tiempo que a ti y a tu madre. Pero ya que se habían mojado, después empezaron a deteriorarse. Para no perderlos, los he transcrito en papel extranjero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los heredes. debes también transcribirlos. Igual que tus hijos, para que nunca mas se pierden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito en Leuvarda. Después del hundimiento de la Vieja Tierra (Altland), en el tres-milésimo cuadringentésimo cuadragésimo noveno año (3449). En el recuento cristiano es el milésimo ducentésimo quincuagésimo sexto año (1256).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidde, sobre-nombrado Oera Linda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Vigila!&amp;lt;h2&amp;gt;Leer más&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
capítulo siguiente ᐅ &#039;&#039;&#039;[[ES00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS00a.01 HIDDE|&#039;&#039;&#039;FS00a.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;HIDDE&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^A-B - Cartas a los herederos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=File:Oera_Linda_Weesmeisjes.jpg&amp;diff=20124</id>
		<title>File:Oera Linda Weesmeisjes.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=File:Oera_Linda_Weesmeisjes.jpg&amp;diff=20124"/>
		<updated>2025-01-06T11:17:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Uploaded own work with UploadWizard&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=test1}}&lt;br /&gt;
|date=2008-11-24 17:15:13&lt;br /&gt;
|source={{own}}&lt;br /&gt;
|author=[[User:Mf|Mf]]&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{self|cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20122</id>
		<title>ES00a.01 Hidde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20122"/>
		<updated>2025-01-06T10:50:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Hidde Oera Linda (1255 d.C.)&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00a|a.01 [00a]]]&#039;&#039;&#039; Okke, hijo mio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debes proteger estos escritos con cuerpo y alma. Contienen la historia de todo nuestro pueblo así como de nuestros ancestros. El año pasado los he salvado de la inundación al mismo tiempo que a ti y a tu madre. Pero ya que se habían mojado, después empezaron a deteriorarse. Para no perderlos, los he transcrito en papel extranjero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los heredes. debes también transcribirlos. Igual que tus hijos, para que nunca mas se pierden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito en Leuvarda. Después del hundimiento de la Vieja Tierra (Altland), en el tres-milésimo cuadringentésimo cuadragésimo noveno año (3449). En el recuento cristiano es el milésimo ducentésimo quincuagésimo sexto año (1256).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidde, sobre-nombrado Oera Linda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Vigila!&amp;lt;h2&amp;gt;Leer más&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
capítulo siguiente ᐅ &#039;&#039;&#039;[[ES00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS00a.01 HIDDE|&#039;&#039;&#039;FS00a.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;HIDDE&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^A-B - Cartas a los herederos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20121</id>
		<title>ES00a.01 Hidde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES00a.01_Hidde&amp;diff=20121"/>
		<updated>2025-01-06T10:50:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Test&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Hidde Oera Linda (1255 d.C.)&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[00a|a.01 [00a]]]&#039;&#039;&#039; Okke, hijo mio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debes proteger estos escritos con cuerpo y alma. Contienen la historia de todo nuestro pueblo así como de nuestros ancestros. El año pasado los he salvado de la inundación al mismo tiempo que a ti y a tu madre. Pero ya que se habían mojado, después empezaron a deteriorarse. Para no perderlos, los he transcrito en papel extranjero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los heredes. debes también transcribirlos. Igual que tus hijos, para que nunca mas se pierden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito en Leuvarda. Después del hundimiento de la Vieja Tierra (Altland), en el tres-milésimo cuadringentésimo cuadragésimo noveno año (3449). En el recuento cristiano es el milésimo ducentésimo quincuagésimo sexto año (1256).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidde, sobre-nombrado Oera Linda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Vigila!&lt;br /&gt;
[[File:Yul-forum.png|alt=Test|thumb|Test]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;Leer más&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
capítulo siguiente ᐅ &#039;&#039;&#039;[[ES00b.01 Liko]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fs&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; [[FS00a.01 HIDDE|&#039;&#039;&#039;FS00a.01 &amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;HIDDE&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag fy&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[FY00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO00a.01 Hidde]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^A-B - Cartas a los herederos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=File:Yul-forum.png&amp;diff=20120</id>
		<title>File:Yul-forum.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=File:Yul-forum.png&amp;diff=20120"/>
		<updated>2025-01-06T10:46:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: Uploaded own work with UploadWizard&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=={{int:filedesc}}==&lt;br /&gt;
{{Information&lt;br /&gt;
|description={{en|1=test.}}&lt;br /&gt;
|date=2025-01-06&lt;br /&gt;
|source={{own}}&lt;br /&gt;
|author=[[User:Mf|Mf]]&lt;br /&gt;
|permission=&lt;br /&gt;
|other versions=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=={{int:license-header}}==&lt;br /&gt;
{{self|cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18345</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18345"/>
		<updated>2024-10-01T09:41:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: /* Los Magos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Aldergamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), salienda al mar entre las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍLAND&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba a la orilla occidental del Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;Fryasland&amp;lt;/span&amp;gt; (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FRYAS&amp;lt;/span&amp;gt; (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Gola ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GOLA, GOLUM&amp;lt;/span&amp;gt; (GOLA, GOLUM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La similitud con la palabra hebrea &#039;golah&#039; (גולה) y otras palabras de sonido similar en lenguas relacionadas con el hebreo y el fenicio parece confirmar que se trata de un pueblo que alguna vez fue &#039;desterrado&#039; o &#039;se marchó&#039;. Los griegos usaban la palabra &#039;Gaulos&#039; para referirse a los barcos comerciales fenicios del período comprendido entre los siglos VIII y VI antes de Cristo, lo que refuerza la sospecha de que se trata de un pueblo relacionado con los fenicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Magos ===&lt;br /&gt;
MÁGJARA (MÁGJARA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el contexto de este libro, los MAGJARA son la clase sacerdotal de un pueblo que había sido expulsados de sus tierras originales. Este pueblo, llamado FINNA por los Frya, llegó a ocupar partes de las tierras de los Frya en lo que ahora conocemos como Escandinavia (y que mantiene la forma singular de FINNA en la palabra Finlandia). Los FINNA son descritos como &#039;no tan salvajes como muchas de las tribus de Finda, sino que se parecían a los egipcios&#039;. Según el manuscrito, su &#039;sumo sacerdote&#039; se llamaba &#039;MÁGI&#039;, lo que sugiere una relación lingüística con la palabra &#039;Magi&#039;, que designaba a miembros de una tribu de la antigua Media que se ocupaban de las prácticas religiosas y funerarias.&amp;lt;ref&amp;gt;Wikipedia: [https://es.wikipedia.org/wiki/Mago_%28zoroastrismo%29 Mago (Zoroastrismo)]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta traducción se eligió &#039;Magos&#039; y no &#039;Magiares&#039; para no seguror que son los mismos pueblos que en nuestra época conocemos como los Magiares, aunque es probable que los Magiares actuales de alguna forma heredaron  ese nombre por la influencia de los mismos sacerdotes que esclavizaron a los FINNA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Finos ===&lt;br /&gt;
FINNA (FINNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el manuscrito los FINNA son el &#039;pueblo esclavo de los MAGJARA&#039;. Los Frya les llamaban &#039;Finos&#039;, porque &#039;aunque todas sus fiestas son tristes y sangrientas, están tan dedicados o &#039;&#039;finos&#039;&#039; a ellas, que nos superan en eso&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES050.19_Magyares&amp;diff=18344</id>
		<title>ES050.19 Magyares</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES050.19_Magyares&amp;diff=18344"/>
		<updated>2024-10-01T09:36:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Los Magiares ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[050|50.19]]&#039;&#039;&#039; Esto está escrito en el Guardaburgo cerca de Boca de Alderga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(El Guardaburgo no es un burgo con damas, sino donde se guardan todas las cosas foráneas y de ultramar que han sido traídas por los navegantes. Está situada a tres postes, es decir, media marea, al sur de Medeasblik).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El prefacio dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Montañas, inclinad vuestras cumbres; nubes y arroyos, llorad; Skeenland, enrojece de vergüenza! ¡Pueblos esclavos pisan tu manto, oh Frya!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la historia:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciento un años&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;Ciento un años&#039; - Aunque es posible que se trata de un número exacto, es probable que sea una expresión figurativa, indicando que pasaron ya muchos años. &amp;lt;/ref&amp;gt; después de que Aldland se hundiera, vino del &#039;&#039;&#039;[[051|[051]]]&#039;&#039;&#039; este un pueblo que había sido expulsado por otro pueblo. Detrás de nuestro Twiskland se dividieron y se separaron en dos grupos, cada uno siguiendo su propio camino como un ejército. De una parte no hemos sabido nada, pero la otra parte invadió nuestra Skeenland por detrás. Skeenland estaba escasamente poblada, especialmente el interior. Por eso pudieron tomarla sin lucha y como no hicieron más daño, no quisimos tener una guerra por ello. Ahora que los hemos conocido, primero escribiremos sobre sus costumbres y luego cómo nos fue con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este pueblo no era tan salvaje como muchas de las tribus de Finda, sino que se parecían a los egipcios; tienen sacerdotes como ellos y ahora que tienen iglesias, también ídolos. Los sacerdotes tienen todo el poder y se llaman a sí mismos Magiares. El más alto se llama Magi y es tanto sumo sacerdote como rey. El resto del pueblo no cuenta, está completamente sometido e incluso no tiene nombre. Por nosotros fueron llamados Finnen, porque aunque todas sus fiestas son tristes y sangrientas, están tan &#039;&#039;&#039;[[052|[052]]]&#039;&#039;&#039; dedicados o &#039;&#039;finos&#039;&#039; a ellas, que nos superan en eso. Pero por lo demás no son envidiables, porque son esclavos de los sacerdotes y lo que es mucho peor, de sus creencias. Creen que por todas partes hay espíritus malignos que se apoderan de hombres y animales. Pero del Espíritu de Wralda no saben nada. Sus armas son de piedra; las de los Magiares de cobre. Los Magiares afirman que pueden invocar y conjurar a los espíritus malignos. Por eso su pueblo está continuamente muerto de miedo y en sus rostros nunca se ve alegría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se hubieron asentado bien, los Magiares buscaron nuestra amistad. Alabaron nuestra lengua y costumbres, nuestro ganado y nuestras armas de hierro, que querían cambiar por sus joyas de oro y plata. A sus súbditos los mantuvieron estrictamente dentro de sus fronteras, por lo que nuestra vigilancia se relajó...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ochenta y ocho años después, precisamente durante la fiesta de Juel, vinieron inesperadamente, como una tormenta de nieve sobre nuestras tierras. A quien no podía huir lo mataban. Frya fue invocada, pero los skeenlanders habían descuidado su consejo. Sin embargo, se unieron fuerzas y se les pudo resistir a tres postes del Godaburgo. Pero siguió habiendo guerra.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaat &#039;&#039;&#039;[[053|[053]]]&#039;&#039;&#039; o Catarina - así se llamaba la dama de burgo de Godaburgo - era orgullosa y altiva. Por eso no quiso pedir consejo ni hombres a la Madre del Pueblo. Pero cuando sus señores de burgo se dieron cuenta, enviaron ellos mismos mensajeros a la Madre en Texlandia. Minna - ese era su nombre - entonces hizo advertir a todos los navegantes, así como a toda la juventud de Flilandia Oriental y las Dinamarcas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES053.12 Wodin|back=ES049.11 Aldland}}&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE050.19 Magjaren]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN050.19 Magyars]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL050.19 Magjaren]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO050.19 Magjarere]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^K - Época de Tunis^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18273</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18273"/>
		<updated>2024-09-20T12:39:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: /* Gente */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Aldergamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), salienda al mar entre las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍLAND&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba a la orilla occidental del Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;Fryasland&amp;lt;/span&amp;gt; (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FRYAS&amp;lt;/span&amp;gt; (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Gola ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GOLA, GOLUM&amp;lt;/span&amp;gt; (GOLA, GOLUM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La similitud con la palabra hebrea &#039;golah&#039; (גולה) y otras palabras de sonido similar en lenguas relacionadas con el hebreo y el fenicio parece confirmar que se trata de un pueblo que alguna vez fue &#039;desterrado&#039; o &#039;se marchó&#039;. Los griegos usaban la palabra &#039;Gaulos&#039; para referirse a los barcos comerciales fenicios del período comprendido entre los siglos VIII y VI antes de Cristo, lo que refuerza la sospecha de que se trata de un pueblo relacionado con los fenicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Magos ===&lt;br /&gt;
MÁGJARA (MÁGJARA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el contexto de este libro, los MAGJARA son la clase sacerdotal de un pueblo que había sido desplazado de sus tierras originales. Este pueblo, llamado FINNA por los Frya, llegó a ocupar partes de las tierras de los Frya en lo que ahora conocemos como Escandinavia (y que mantiene la forma singular de FINNA en la palabra Finlandia). Los FINNA son descritos como &#039;no tan salvajes como muchas de las tribus de Finda, sino que se parecían a los egipcios&#039;. Según el manuscrito, su &#039;sumo sacerdote&#039; se llamaba &#039;MÁGI&#039;, lo que sugiere una relación lingüística con la palabra &#039;Magi&#039;, que designaba a miembros de una tribu de la antigua Media que se ocupaban de las prácticas religiosas y funerarias.&amp;lt;ref&amp;gt;Wikipedia: [https://es.wikipedia.org/wiki/Mago_%28zoroastrismo%29 Mago (Zoroastrismo)]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta traducción se eligió &#039;Magos&#039; y no &#039;Magiares&#039; para no confundir a los pueblos que en nuestra época conocemos como los Magiares. Es posible que los Magiares actuales de alguna forma obtuvieron ese nombre por la influencia de los mismos sacerdotes que esclavizaron a los FINNA, pero eso no puede ser determinado de manera concluyente sobre la base de la información presente en el manuscrito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Finos ===&lt;br /&gt;
FINNA (FINNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el manuscrito los FINNA son el &#039;pueblo esclavo de los MAGJARA&#039;. Los Frya les llamaban &#039;Finos&#039;, porque &#039;aunque todas sus fiestas son tristes y sangrientas, están tan dedicados o &#039;&#039;finos&#039;&#039; a ellas, que nos superan en eso&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18272</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18272"/>
		<updated>2024-09-20T09:25:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: /* Los Gola */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Aldergamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), salienda al mar entre las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍLAND&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba a la orilla occidental del Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;Fryasland&amp;lt;/span&amp;gt; (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FRYAS&amp;lt;/span&amp;gt; (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Gola ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GOLA, GOLUM&amp;lt;/span&amp;gt; (GOLA, GOLUM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La similitud con la palabra hebrea &#039;golah&#039; (גולה) y otras palabras de sonido similar en lenguas relacionadas con el hebreo y el fenicio parece confirmar que se trata de un pueblo que alguna vez fue &#039;desterrado&#039; o &#039;se marchó&#039;. Los griegos usaban la palabra &#039;Gaulos&#039; para referirse a los barcos comerciales fenicios del período comprendido entre los siglos VIII y VI antes de Cristo, lo que refuerza la sospecha de que se trata de un pueblo relacionado con los fenicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18271</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18271"/>
		<updated>2024-09-20T09:16:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Aldergamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), salienda al mar entre las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍLAND&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba a la orilla occidental del Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;Fryasland&amp;lt;/span&amp;gt; (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FRYAS&amp;lt;/span&amp;gt; (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Gola ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GOLA, GOLUM&amp;lt;/span&amp;gt; (GOLA, GOLUM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La similitud con la palabra hebrea &#039;golah&#039; (גולה) y otras palabras de sonido similar en lenguas relacionadas con el hebreo y el fenicio parece confirmar que se trata de un pueblo que alguna vez fue &#039;desterrado&#039; o &#039;se marchó&#039;. Los griegos usaban la palabra &#039;Gaulos&#039; para referirse a los barcos comerciales fenicios del período comprendido entre los siglos VIII y VI antes de Cristo, lo que parece confirmar la sospecha de que se trata de un pueblo relacionado con los fenicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18270</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18270"/>
		<updated>2024-09-20T09:15:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Aldergamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), salienda al mar entre las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍLAND&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba a la orilla occidental del Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;Fryasland&amp;lt;/span&amp;gt; (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
FRYAS (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los Gola ===&lt;br /&gt;
GOLA, GOLUM (GOLA, GOLUM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La similitud con la palabra hebrea &#039;golah&#039; (גולה) y otras palabras de sonido similar en lenguas relacionadas con el hebreo y el fenicio parece confirmar que se trata de un pueblo que alguna vez fue &#039;desterrado&#039; o &#039;se marchó&#039;. Los griegos usaban la palabra &#039;Gaulos&#039; para referirse a los barcos comerciales fenicios del período comprendido entre los siglos VIII y VI antes de Cristo, lo que parece confirmar la sospecha de que se trata de un pueblo relacionado con los fenicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18268</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18268"/>
		<updated>2024-09-19T09:36:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Aldergamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), salienda al mar entre las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍLAND&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba a la orilla occidental del Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;Fryasland&amp;lt;/span&amp;gt; (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
FRYAS (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18267</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=18267"/>
		<updated>2024-09-19T09:27:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), salienda al mar entre las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍLAND&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba a la orilla occidental del Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;Fryasland&amp;lt;/span&amp;gt; (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
FRYAS (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17868</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17868"/>
		<updated>2024-09-02T23:40:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), entre lo que es más tarde se convertiría en las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍLAND&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba a la orilla occidental del Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;Fryasland&amp;lt;/span&amp;gt; (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
FRYAS (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17867</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17867"/>
		<updated>2024-09-02T23:40:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), entre lo que es más tarde se convertiría en las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍLAND&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba a la orilla occidental del Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
Fryasland (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
FRYAS (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17866</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17866"/>
		<updated>2024-09-02T23:38:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), entre lo que es más tarde se convertiría en las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍLAND&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba al Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
Fryasland (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
FRYAS (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17865</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17865"/>
		<updated>2024-09-02T23:38:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), entre lo que es más tarde se convertiría en las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vlieland ===&lt;br /&gt;
FLÍLAND (FLÍLAND)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre de lo que ahora es una isla. De antaño lindaba al Fli, un estuario estrecho que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
Fryasland (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
FRYAS (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=El_C%C3%B3dice_Oera_Linda_(en_Espa%C3%B1ol)&amp;diff=17864</id>
		<title>El Códice Oera Linda (en Español)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=El_C%C3%B3dice_Oera_Linda_(en_Espa%C3%B1ol)&amp;diff=17864"/>
		<updated>2024-09-02T23:30:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Page under construction - Página en construcción === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1867 apareció en los Países Bajos un manuscrito que parecía ser una copia del siglo XIII de un original aun más antiguo, ahora conocido como el libro de Oera Linda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escrito en un sistema de escritura desconocido y contenía leyes e historias de antes de nuestra era. El contenido sorprendió a los pocos que llegaron a verlo, ya que describía las experiencias de un pueblo cuya cultura se extendió desde el norte de Europa hasta el Mediterráneo y el Lejano Oriente. Los escritos no solo estaban en tensión con las tradiciones históricas aceptadas, sino también con las formas de pensamiento religiosas y culturales predominantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentamos aquí la traducción mas reciente de este manuscrito, con numerosas mejoras sobre traducciones anteriores publicadas a lo largo de los años, todas ellas basadas en traducciones intermedias a través del alemán o el inglés. En esas traducciones, gran parte de la imagen esbozada por el manuscrito se quedó distorsionado, entre otras cosas porque algunas palabras y conceptos importantes fueron interpretados erroneamente. Gracias a la cuidadosa y dedicada investigación de una creciente comunidad comprometida, muchas de las previas suposiciones equivocadas han sido aclaradas, así como se han disipado en gran medida las dudas sobre la autenticidad del manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Índice ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cartas a los herederos ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Dos cartas, dirigidos a los herederos, abren esta copia el manuscrito.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[ES00a.01 Hidde|A - Hidde Oera Linda (año 1255)]] &#039;&#039;[[00a|&amp;lt;sup&amp;gt;00a&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[ES00b.01 Liko|B - Liko Oera Linda (año 803)]] &#039;&#039;[[00b|&amp;lt;sup&amp;gt;00b&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I - El Libro de los seguidores de Adela ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La parte más antiguo del manuscrito es un conjunto de textos reunidos por cinco condes de burgo, llamado &#039;el Libro de los seguidores de Adela&#039;..&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== C - Introducción por los compiladores ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[ES001.01 Consejo de la Comarca|Confusión en el consejo de la comarca]] [[001|&#039;&#039;&amp;lt;sup&amp;gt;001.01&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[ES001.16 Adela|El consejo de Adela]] [[001|&#039;&#039;&amp;lt;sup&amp;gt;001.16&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[ES005.08 Alcaldes|Cinco condes de trece burgos]] [[005|&#039;&#039;&amp;lt;sup&amp;gt;005.08&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== D - En tres burgos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== E - Leyes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== F - Los escritos de Minno ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== G - Directrices y derecho ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== H - Joel y escritura ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== J - Los tiempos antiguos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== K - La época de Tunis ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== L - La época de Minerva ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== M - En Fryasburgo ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== N - En todos los burgos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== O - Conclusión ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== II - Continuación por Oera Lindas ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La segunda parte del Códice Oera Linda envuelve una serie de escritos añadidos por varias personas en el linaje Oera Linda.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== P - Adelbrost ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== R - Apolania ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== S - Frethorik ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== T - Wiljo ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== U - Conrado ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== W - Beden ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Faltan 20 páginas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Y - Autor Desconocido ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Faltan 2 páginas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Z - &#039;&#039;&#039;Autor Desconocido&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Falta un número desconocido de páginas&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=El_C%C3%B3dice_Oera_Linda_(en_Espa%C3%B1ol)&amp;diff=17863</id>
		<title>El Códice Oera Linda (en Español)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=El_C%C3%B3dice_Oera_Linda_(en_Espa%C3%B1ol)&amp;diff=17863"/>
		<updated>2024-09-02T23:27:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: /* C - Introducción por los compiladores */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Page under construction - Página en construcción === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1867 apareció en los Países Bajos un manuscrito que parecía ser una copia del siglo XIII de un original aun más antiguo, ahora conocido como el libro de Oera Linda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escrito en un sistema de escritura desconocido y contenía leyes e historias de antes de nuestra era. El contenido sorprendió a los pocos que llegaron a verlo, ya que describía las experiencias de un pueblo cuya cultura se extendió desde el norte de Europa hasta el Mediterráneo y el Lejano Oriente. Los escritos no solo estaban en tensión con las tradiciones históricas aceptadas, sino también con las formas de pensamiento religiosas y culturales predominantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentamos aquí la traducción mas reciente de este manuscrito, con numerosas mejoras sobre traducciones anteriores publicadas a lo largo de los años, todas ellas basadas en traducciones intermedias a través del alemán o el inglés. En esas traducciones, gran parte de la imagen esbozada por el manuscrito se quedó distorsionado, entre otras cosas porque algunas palabras y conceptos importantes fueron interpretados erroneamente. Gracias a la cuidadosa y dedicada investigación de una creciente comunidad comprometida, muchas de las previas suposiciones equivocadas han sido aclaradas, así como se han disipado en gran medida las dudas sobre la autenticidad del manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Índice ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cartas a los herederos ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Dos cartas, dirigidos a los herederos, abren esta copia el manuscrito.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[ES00a.01 Hidde|A - Hidde Oera Linda (año 1255)]] | [[00a|&#039;&#039;✍🏻 00a&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[ES00b.01 Liko|B - Liko Oera Linda (año 803)]] | [[00b|&#039;&#039;✍🏻 00b&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I - El Libro de los seguidores de Adela ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La parte más antiguo del manuscrito es un conjunto de textos reunidos por cinco condes de burgo, llamado &#039;el Libro de los seguidores de Adela&#039;..&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== C - Introducción por los compiladores ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[ES001.01 Consejo de la Comarca|Confusión en el consejo de la comarca]] [[001|[ &#039;&#039;✍🏻001.01&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[ES001.16 Adela|El consejo de Adela]] [[001|[ &#039;&#039;✍🏻001.16&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[ES005.08 Alcaldes|Cinco condes de trece burgos]] [[005|[ &#039;&#039;✍🏻005.08&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== D - En tres burgos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== E - Leyes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== F - Los escritos de Minno ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== G - Directrices y derecho ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== H - Joel y escritura ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== J - Los tiempos antiguos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== K - La época de Tunis ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== L - La época de Minerva ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== M - En Fryasburgo ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== N - En todos los burgos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== O - Conclusión ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== II - Continuación por Oera Lindas ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La segunda parte del Códice Oera Linda envuelve una serie de escritos añadidos por varias personas en el linaje Oera Linda.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== P - Adelbrost ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== R - Apolania ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== S - Frethorik ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== T - Wiljo ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== U - Conrado ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== W - Beden ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Faltan 20 páginas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Y - Autor Desconocido ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Faltan 2 páginas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Z - &#039;&#039;&#039;Autor Desconocido&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Falta un número desconocido de páginas&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES005.08_Alcaldes&amp;diff=17862</id>
		<title>ES005.08 Alcaldes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES005.08_Alcaldes&amp;diff=17862"/>
		<updated>2024-09-02T23:25:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: /* Cinco alcaldes de trece burgos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Cinco condes de trece burgos ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[005|5.08]]&#039;&#039;&#039; Aquí están los nombres de los condes bajo cuyo cargo se compuso este libro: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apol, el marido de Adela, fue tres veces rey de mar. Ahora es gobernador de Fleeland Oriental y las regiones de Linde. Los burgos de Liudgarda, Lindaheim y Stavia están bajo su cuidado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Storo el Sajón, el marido de Sytia, gobernador de los Pantanos y Bosques Altos, fue elegido líder del ejército nueve veces. Los burgos de Buda y Mannagardaforda están bajo su cuidado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abelo, el marido de Yaltia, gobernador de los Fleelands del Sur, ha sido líder del ejército cuatro veces. Los burgos de Aken, Liudburg y Kaat&#039;s Burg están bajo su cuidado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enoch, el marido de Diwek, gobernador de Fleeland Occidental y Texland, fue elegido rey de mar nueve veces. El Guardaburgo, Medeasblik, Forana y el Antiguo Fryasburgo están bajo su cuidado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foppo, el marido de Dunros, gobernador de las Siete Islas, fue rey de mar cinco veces. El burgo de Walhallagara está bajo su cuidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES005.30 Estilo|back=ES001.16 Adela}}&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE005.08 Namen]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN005.08 Names]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL005.08 Namen]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO005.08 Navnene]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^C - Introducción por los compiladores^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=El_C%C3%B3dice_Oera_Linda_(en_Espa%C3%B1ol)&amp;diff=17861</id>
		<title>El Códice Oera Linda (en Español)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=El_C%C3%B3dice_Oera_Linda_(en_Espa%C3%B1ol)&amp;diff=17861"/>
		<updated>2024-09-02T22:58:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Page under construction - Página en construcción === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1867 apareció en los Países Bajos un manuscrito que parecía ser una copia del siglo XIII de un original aun más antiguo, ahora conocido como el libro de Oera Linda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escrito en un sistema de escritura desconocido y contenía leyes e historias de antes de nuestra era. El contenido sorprendió a los pocos que llegaron a verlo, ya que describía las experiencias de un pueblo cuya cultura se extendió desde el norte de Europa hasta el Mediterráneo y el Lejano Oriente. Los escritos no solo estaban en tensión con las tradiciones históricas aceptadas, sino también con las formas de pensamiento religiosas y culturales predominantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentamos aquí la traducción mas reciente de este manuscrito, con numerosas mejoras sobre traducciones anteriores publicadas a lo largo de los años, todas ellas basadas en traducciones intermedias a través del alemán o el inglés. En esas traducciones, gran parte de la imagen esbozada por el manuscrito se quedó distorsionado, entre otras cosas porque algunas palabras y conceptos importantes fueron interpretados erroneamente. Gracias a la cuidadosa y dedicada investigación de una creciente comunidad comprometida, muchas de las previas suposiciones equivocadas han sido aclaradas, así como se han disipado en gran medida las dudas sobre la autenticidad del manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Índice ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cartas a los herederos ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Dos cartas, dirigidos a los herederos, abren esta copia el manuscrito.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[ES00a.01 Hidde|A - Hidde Oera Linda (año 1255)]] | [[00a|&#039;&#039;✍🏻 00a&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[ES00b.01 Liko|B - Liko Oera Linda (año 803)]] | [[00b|&#039;&#039;✍🏻 00b&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I - El Libro de los seguidores de Adela ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La parte más antiguo del manuscrito es un conjunto de textos reunidos por cinco condes de burgo, llamado &#039;el Libro de los seguidores de Adela&#039;..&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== C - Introducción por los compiladores ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[ES001.01 Consejo de la Comarca|Confusión en el consejo de la comarca]] [[001|[ &#039;&#039;✍🏻001.01&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[ES001.16 Adela|El consejo de Adela]] [[001|[ &#039;&#039;✍🏻001.16&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[ES005.08 Alcaldes|Cinco alcaldes de trece burgos]] [[005|[ &#039;&#039;✍🏻005.08&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== D - En tres burgos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== E - Leyes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== F - Los escritos de Minno ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== G - Directrices y derecho ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== H - Joel y escritura ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== J - Los tiempos antiguos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== K - La época de Tunis ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== L - La época de Minerva ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== M - En Fryasburgo ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== N - En todos los burgos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== O - Conclusión ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== II - Continuación por Oera Lindas ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La segunda parte del Códice Oera Linda envuelve una serie de escritos añadidos por varias personas en el linaje Oera Linda.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== P - Adelbrost ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== R - Apolania ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== S - Frethorik ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== T - Wiljo ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== U - Conrado ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== W - Beden ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Faltan 20 páginas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Y - Autor Desconocido ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Faltan 2 páginas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Z - &#039;&#039;&#039;Autor Desconocido&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Falta un número desconocido de páginas&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17860</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17860"/>
		<updated>2024-09-02T22:33:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés, nombre que significa &#039;fluir&#039;), entre lo que es más tarde se convertiría en las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
Fryasland (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
FRYAS (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17859</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17859"/>
		<updated>2024-09-02T22:13:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Anteriormente estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Fli (Vlie en Holandés), entre lo que es más tarde se convertiría en las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desembocadura del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frisia ===&lt;br /&gt;
Fryasland (Fryasland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente &#039;tierra de Fryas&#039;. La región geográfica que en nuestra época se conoce como [https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia_(regi%C3%B3n_hist%C3%B3rica) Frisia], parece ser solo una pequeña parte de las tierras habitadas por los Fryas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fryas ===&lt;br /&gt;
FRYAS (FRYAS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: &#039;de los Libres&#039; o &#039;los de Frya&#039; . Nombre del pueblo de que narra este manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17858</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17858"/>
		<updated>2024-09-02T21:49:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMÁR&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMÁR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el río Fli (Vlie en Holandés), entre lo que es más tarde se convertiría en las islas de Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FLÍMVDA&amp;lt;/span&amp;gt; (FLÍMVDA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estuario del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Fryasland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17857</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17857"/>
		<updated>2024-09-02T21:42:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;Fliemeer/Vliemeer&amp;lt;/span&amp;gt; (Fliemeer/Vliemeer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Vlie, entre lo que es más tarde se convertiría en las islas de  Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;Fliemond&amp;lt;/span&amp;gt; (Fliemond)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estuario del río Fli que conectaba el lago Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Fryasland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17856</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17856"/>
		<updated>2024-09-02T21:40:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: /* Fliemeer/Vliemeer */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lago Fli ===&lt;br /&gt;
Fliemeer/Vliemeer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre antiguo del [https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Flevo Lago Flevo], mencionado en fuentes Romanas, que en nuestra época se conoce como IJsselmeer. Estaba comunicado con el mar por una desembocadura de río o tal vez por un estrecho estuario, el Vlie, entre lo que es más tarde se convertiría en las islas de  Vlieland y Terschelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boca del Fli ===&lt;br /&gt;
Fliemond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estuario que conectaba el logo Fli con el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Fryasland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17294</id>
		<title>ES Anexo Lugares en Oera Linda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES_Anexo_Lugares_en_Oera_Linda&amp;diff=17294"/>
		<updated>2024-08-30T15:10:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: /* Damas */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Lugares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderga ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Alderamond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Almanland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Atenia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Denemarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Eems ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Egyptalanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Fliemeer/Vliemeer ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Fliemond ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Fryasland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Godaburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Jutterland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattenburg ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Heinde Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Verre Kreeklanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kattegat ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Keltasburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kéren-àk ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Kreilerwoud ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Letland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindasburg/Lindasneus ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindehiem ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lindewaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Ljudgaarden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Lydaland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mannagardaworda ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Medeasblik ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Missellia/Massalia ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Middenzee ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Saksenmarken ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Seeland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Skeenland/Schoonland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Stavia/Staveren ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Texland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Tussenlanden ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Twiskland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== (Oost en West) Vlieland ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Walhallagara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Waraburcht ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Wersara ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conceptos / Terminos ==&lt;br /&gt;
Burgo (BURCH)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lámpara (FODDIK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rueda (del tiempo), Yule (JOL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carretero (KRODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titulos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FÁMNA es plural de FÁM y significa &#039;damas&#039;, &#039;mujeres&#039; o &#039;féminas&#039;. En el contexto de este libro se usa para referirse al las mujeres que dedicaban (una parte de) su vida a servir la comunidad viviendo, estudiando y trabajando en el burgo. Tenían el papel de curandera, guía y educadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dama de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHFÁM&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHFÁM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Antiguas Damas ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDA FÁMNA&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDA FÁMNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aprendíz de Dama ===&lt;br /&gt;
LÉRFÁMKES (LÉRFÁMKES)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre del pueblo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;FOLKSMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (FOLKSMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Madre honoraria ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ÉREMODER&amp;lt;/span&amp;gt; (ÉREMODER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Maestro de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHMÁSTER&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHMÁSTER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consejal ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;ALDERMÀN&amp;lt;/span&amp;gt; (ALDERMÀN)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literalmente: el hombre de todos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Señores de burgo ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;BURCHHÉRA&amp;lt;/span&amp;gt; (BURCHHÉRA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rey ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;KENING&amp;lt;/span&amp;gt; (KÉNING)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conde(s) ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;fryas&amp;quot;&amp;gt;GRÉVE / GRÉVETMANNA&amp;lt;/span&amp;gt; (GRÉVE / GRÉVETMANNA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;GREVET&#039; significa &#039;el que graba&#039;. En Noruego antiguo se conoce el verbo &#039;grafa&#039;, que significa &#039;grabar&#039; (o &#039;contar&#039;, haciendo marcas, una forma antigua de contar) &#039;Grafa&#039; tiene relación con el verbo moderno ´å greve&#039; (cavar o excavar) . &#039;MANNA&#039; significa &#039;hombres´. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para esta traducción se eligió &#039;&#039;&#039;&#039;conde&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; porque en español antiguo se conoce una forma diptongada &#039;cuende&#039;, cognado con el inglés &#039;count&#039;, que significa &#039;contar&#039; y también &#039;conde&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wiktionary.org/wiki/conde&amp;lt;/ref&amp;gt;. No se trata aun de un título nobiliario. No fue hasta el imperio de Constantino, que el título de conde comenzó a considerarse una dignidad que se asignó a diversos cargos administrativos y militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Defensores (de tierra) (LANDWÉR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Mensajeros (BODON) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Escribano (SKRIWER) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Guerreros de Mar (SÉ​.KÀMPAR) ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Rey de Mar ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^~ Anexos^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES042.10_Iracundos&amp;diff=17293</id>
		<title>ES042.10 Iracundos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.oeralinda.org/index.php?title=ES042.10_Iracundos&amp;diff=17293"/>
		<updated>2024-08-30T15:06:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mf: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mutilación, asesinato y homicidio ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[042|42.10]]&#039;&#039;&#039; Estos castigos son para los iracundos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Si alguien, por descuido o por ira, rompe los miembros de otro, le saca los ojos o los dientes, o causa cualquier lesión de ese tipo, el perpetrador debe pagar lo que pida la víctima. Si no puede, debe sufrir públicamente la misma lesión que le hizo al otro. Si no desea someterse a esto, debe apelar a su dama de burgo para que decida si puede ser enviado a trabajar en las minas de hierro o estaño y pagar su deuda según la disposición general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Si se encuentra a alguien tan malvado como para matar a un Frya, debe pagar por ello con su vida. Si su dama de burgo puede enviarlo permanentemente a las minas de estaño antes de que sea atrapado, puede hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Si el acusado puede probar con testigos reconocidos que sucedió por accidente, será puesto en libertad; pero si vuelve a ocurrir, debe ir sin embargo a las minas de estaño para evitar todo tipo de venganzas y feudos absurdos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Navegación de Capítulos|normal=ES043.01 Crimenes|back=ES040.26 Regulaciones}}&lt;br /&gt;
=={{Título otros idiomas}}==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag de&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[DE042.10 Neid]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag uk&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[EN042.10 Wrathful]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag nl&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NL042.10 Nijdigen]]&#039;&#039;&#039; &amp;lt;div class=&amp;quot;emoji flag no&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[NO042.10 Heftig]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:^G - Directrices y derecho^}}&lt;br /&gt;
[[Category:Traducciones al español]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mf</name></author>
	</entry>
</feed>